Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Прибыв к главным воротам Поместья Бай, Бай Цин окинула взглядом окрестности.
Там стояла роскошная карета.
— И правда, умеет наслаждаться жизнью, — сказал Чжун Лимо, приподнимая занавеску.
Бай Цин даже не взглянула на него, а просто величественно вошла в карету.
Чу Янь ошеломлённо смотрел на них двоих. Эту девушку он, Чу Янь, искренне уважал. Князь Мо обычно, хоть и бывал в окружении женщин, но это всегда они сами к нему льнули. Впервые он видел, как Князь Мо сам добивается внимания, и при этом его игнорируют.
Чжун Лимо взглянул на Бай Цин в карете. Хотя он её не видел, но знал, что с её помощью дела пойдут намного легче.
Бай Цин сидела в карете, её сердце было полно сложных чувств. Теперь она не могла вернуться, не могла вернуться в современный мир. Но она всё ещё хотела узнать, что случилось с Цзинцзин. Она, Бай Цин, была хладнокровной и безжалостной, и единственной её слабостью была её сестра. Она отбросила эти мысли, и её взгляд стал холодным и ясным.
Тонкая рука приподняла занавеску кареты. Она не могла оставаться в Поместье Бай. Это место ей не принадлежало. Раз уж она вышла, то должна была хорошенько изучить этот мир.
Куда бы ни ехала карета, повсюду были картины мира и процветания. Бай Цин холодно усмехнулась: ни одна династия не могла достичь такого совершенства.
Бай Цин почувствовала, как чей-то взгляд скользит по ней, очень тонкий, но неприятный. Её острый взгляд метнулся в сторону источника взгляда, но там никого не было. Неужели это было лишь её воображение?
В глазах Гун Юэцзюэ читалось лёгкое восхищение. Эта женщина была очень хороша.
— Ли Жо, иди и проверь её.
— Слушаюсь, — ответил тот человек, приняв приказ, и исчез из его поля зрения.
Гун Юэцзюэ кивнул. Похоже, цингун Ли Жо значительно улучшился.
Карета остановилась у ворот дворца. Это было правило. Каретам не разрешалось въезжать во дворец, даже если Чжун Лимо был князем.
Бай Цин, следуя за Чжун Лимо, осматривала императорский дворец, полный роскоши и величия. Неудивительно, что так много женщин готовы на всё, чтобы попасть сюда. Нужно сказать, это место действительно могло удовлетворить тщеславие.
Они шли неизвестно сколько, пока евнух, который их вёл, не удалился.
Чжун Лимо потянул Бай Цин за одежду. Бай Цин с отвращением нахмурилась. Если раньше она чувствовала себя с Чжун Лимо в безопасности, то теперь испытывала к нему лишь отвращение.
«Чжун Лимо, я запомнила тебя. Ты первый, кто посмел мне угрожать».
Чжун Лимо невольно вздрогнул. Почему ему показалось, что температура внезапно понизилась?
— Князь Мо, Императорский брат давно ждёт вас в Императорском саду, — доложил евнух, одетый как придворный, тонким голосом, его лицо выражало почтительную улыбку.
«Похоже, этот Чжун Лимо пользуется большой благосклонностью императора», — подумала Бай Цин, слегка собравшись и следуя за Чжун Лимо безмолвно, незаметно ослабляя своё присутствие.
— Ваш покорный подданный приветствует Императорского брата, — Чжун Лимо совершил простой поклон, который в глазах придворных выглядел совершенно нормально.
Это также избавило Бай Цин, чьё присутствие было едва заметно, от необходимости кланяться.
— Седьмой брат, ты пришёл как раз вовремя. Сегодня дочь Канцлера Сяо пришла навестить Благородную Супругу Цинь. Я подумал, что вы давно не виделись, и решил пригласить тебя во дворец, чтобы вы все собрались вместе, — Чжун Лимо прекрасно понимал его намерения.
Навестить Благородную Супругу Цинь...
Хотя Благородная Супруга Цинь была двоюродной сестрой Сяо Цяньцянь, ходили слухи, что их отношения всегда были не очень хорошими.
Бай Цин опустила взгляд, мельком взглянув на императора. Его черты лица были немного похожи на черты Чжун Лимо. Вероятно, они были от одной матери, и это объясняло, почему Чжун Лимо пользовался большим вниманием императора. Но разве в императорской семье с древних времён действительно существовали родственные чувства?
— Императорский брат, ваш покорный подданный хотел бы представить вам одного человека, — услышав это, глаза императора наполнились любопытством.
В этот момент он заметил присутствие этой красной фигуры.
Её присутствие было настолько слабым, что она едва ли могла претендовать на титул Принцессы Мо.
Седьмой брат никогда сам не сближался ни с одной женщиной; его репутация ловеласа возникла из-за того, что женщины сами к нему тянулись. Теперь, когда он представил эту женщину, должно быть, он влюбился.
Глядя на низко опустившую голову девушку с едва заметным присутствием, император обдумывал множество мыслей.
— Девушка, не могли бы вы поднять голову? — раздался голос императора.
Бай Цин медленно подняла голову.
В одно мгновение всё вокруг померкло, а цветы в Императорском саду по сравнению с красотой этой девушки казались слишком обыденными.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|