Глава 2: Сяо Юй

Быть необычной госпожой всегда имеет свои побочные эффекты.

Например, этот здоровяк с тигриной спиной и медвежьей поясницей уже тридцать шесть раз менял позы и тон передо мной, трижды сменял гнев на милость и обратно, повторяя одну и ту же фразу:

— Маленькая бессмертная, если ты упорно не хочешь отдать свою сущность бессмертного, не вини дедушку за грубость.

Этот тигровый демон, следуя за аурой бессмертного, много дней выслеживал меня в Резиденции Первого министра, пока случайно не обнаружил мое бессмертное тело.

К сожалению, после обретения силы вечной жизни моя сущность бессмертного рассеялась и стала бессмертным божественным телом, так что я ничем не могла ему помочь.

Я была одновременно зла и смеялась:

— Даже если ты сдерешь с меня кожу и вырвешь жилы, ты все равно не найдешь моей сущности бессмертного.

— Ого? — в тигриных глазах здоровяка вспыхнул гнев, глаза вылезли из орбит. — Не думал, что ты такая несговорчивая маленькая бессмертная. Тогда позволь дедушке показать тебе, есть ли у меня способность забрать твою сущность бессмертного.

Это было настоящее недоразумение.

Я всего лишь констатировала факт, а он упрямо настаивал, что я решила пойти против него, и я никак не могла оправдаться.

К счастью, хотя мое тело и не выдерживало ударов, моя душа была защищена силой долголетия.

Поэтому за один день я сполна насладилась поркой, меня окунули в соленую воду и даже бросили в котел, чтобы сварить, но у меня все еще оставались силы.

Закончив эту серию пыток, тигровый демон уставился на меня круглыми глазами, словно увидел призрака, и в гневе воскликнул:

— И после такого ты не умерла?!

Не просто не умерла.

Мои пять чувств были запечатаны, и эти так называемые пытки, кроме оставления ужасных шрамов, не причиняли никакой боли.

Только шрамы были слишком ужасными: плоть на ногах разошлась, обнажив кости. Смертный с такими ранами, наверное, давно бы отправился в Ли Хэнь Тянь.

Если я вернусь в таком виде, мне придется сначала полечиться у Жань Суна, чтобы не напугать Момо.

Но Жань Сун недавно отправился в Преисподнюю, и неизвестно, когда вернется.

Я немного раздраженно взглянула на тигрового демона:

— Теперь ты веришь? Вы, маленькие демоны, не идете по правильному пути самосовершенствования, думая, что проглотив сущность бессмертного, сможете сразу вознестись на небеса. Но с твоим уровнем развития, если ты действительно захочешь стать бессмертным, боюсь, ты не пройдешь даже первое небесное бедствие.

За словесную дерзость всегда приходится платить.

Мои слова так разозлили тигрового демона, что он взревел и приказал своим подчиненным повторять эту серию пыток каждый день.

После трех дней я почувствовала, что что-то не так.

Шестой брат говорил, что сила долголетия — это путь против небес, и даже если моя душа будет разбита в крошку, она сможет восстановиться.

Но почему же даже эти поверхностные раны не заживают?

Теперь я была крепко связана в этой жуткой горной пещере, окруженной печатью демонической силы, куда ни один смертный не мог проникнуть.

Жань Сун не вернулся, я была бессильна сопротивляться и не могла просто умереть.

Тигровый демон мучил меня несколько дней, а затем потерял интерес.

Если он забудет обо мне и оставит меня гнить в этой темнице на тысячи и тысячи лет, пока я не превращусь в живой скелет, это будет слишком жутко.

При мысли о том, как через сотни или тысячи лет Жань Сун, возможно, будет развязывать меня, рыдая и крича: «Восьмая сестра, я опоздал», а я подниму оставшуюся от меня костлявую лапу, вытру ему слезы и успокою: «Ничего, так даже хорошо», — я испугалась до потери рассудка.

В беспамятстве мое сознание помутилось, и перед глазами появилась фигура в зеленой одежде.

Это был тот самый мужчина, которого я не смогла найти у Башни Суйцзинь в тот день.

Он стоял с мечом перед темницей, казалось, он воин, но его облик был таким изящным и утонченным, что это казалось неуместным.

Сейчас он слегка нахмурился, взмахнул мечом, и цепи темницы с грохотом упали.

Многое мне было непонятно, но об этой темнице в горной пещере я кое-что знала.

Тигровый демон считал меня бессмертной и очень высоко ценил, поэтому использовал для моих цепей Камень Пурпурного Золота Бездны.

Оружие смертных, даже если оно режет железо как грязь, никак не могло повредить его.

Но мужчина в зеленой одежде вошел в темницу, словно там никого не было.

Я много дней терпела, ожидая спасения от Жань Суна, и мои силы были на исходе.

Увидев проблеск надежды, я приготовилась встать, словно сухое дерево, ожившее весной, но счастье обернулось несчастьем, и едва поднявшись, я снова упала.

Когда я очнулась, то увидела себя в прекрасной комнате, с парчовым одеялом и вышитым ложем, это была уже не жуткая пещера тигрового демона, и на душе стало намного легче.

В последние дни я не могла спокойно спать, а сейчас меня одолевала сильная сонливость, и даже при виде мужчины, стоящего передо мной, у меня не было сил задать ни единого вопроса.

Я уже собиралась снова уснуть, как мужчина заговорил:

— Проснулась?

В душе я вздохнула.

Пытки кнутом и водой, которым я подверглась в последние дни, не прошли даром, и голос у меня был слабый:

— Где я?

Услышав, что первым делом я не поблагодарила его, мужчина на мгновение замер, а затем снова улыбнулся.

Весеннее солнце в марте было ярким, в воздухе витала чистая аура растений, окружая его одежду с белым узором, и он казался парящим бессмертным.

Но он сказал, что он всего лишь смертный мужчина по имени Сяо Юй, пограничный генерал.

— Если ты пограничный генерал, как ты оказался в столице? — Я также увидела, что на столике рядом с ним лежало много свитков, что совсем не походило на необразованного воина.

Вероятно, то, что я, спасенная девушка, так сильно раненая, не стала жалобно рассказывать о своей судьбе, не плакала и не кричала о готовности выйти за него замуж, а вместо этого стала сомневаться в его личности, показалось ему забавным, и он небрежно придумал себе историю.

Но как пограничный генерал, прибывший в столицу с докладом, мог прорвать запрет демонической пещеры и ворваться в темницу?

Раз он не хотел раскрывать свою личность, мне оставалось только притвориться, что я поверила ему, и почтительно сказать:

— Значит, вы генерал Сяо из Южного города, давно слышала о вашей славе. — Я также назвала свое имя и надеялась, что он сможет отправить меня обратно в Резиденцию Первого министра.

Кто бы мог подумать, что он неспешно подойдет к столу, и улыбка на его лице станет еще шире:

— Если ты хочешь вернуться в Резиденцию Первого министра, чтобы залечить раны, я, конечно, не буду тебя останавливать.

Этот человек был действительно странным.

В его словах было ясно, что я не просто госпожа Первого министра, но он упорно не раскрывал этого.

Он знал, что я давно поняла, что он не смертный, но настаивал на своей лжи.

По рассказам Жань Суна, высокопоставленные бессмертные на Небесах обычно держатся отстраненно, и мало кто любит обманывать.

Только Бессмертный Император Линсюй, который недавно пробудился, в молодости любил подшучивать над другими.

Но этот Бессмертный Император Линсюй в Великой войне Богов и Демонов сто лет назад убил лидера демонов, но сам его тело было уничтожено, и он спал почти сто лет, только недавно вернувшись на свое место бессмертного. Вряд ли у него было бы такое желание спуститься в мир смертных, чтобы подшутить надо мной, младшей.

Как бы я ни была смущена, мне пришлось продолжать эту игру в загадки:

— Генерал говорит правду. Но меня внезапно похитили, и мой отец, должно быть, вне себя от беспокойства. Теперь, когда я спаслась, я не могу не сообщить домой...

Не успела я договорить, как Сяо Юй, который сидел и писал, повернулся и неспешно сказал:

— А как ты сообщала домой, когда напивалась и не возвращалась?

Жань Сун использовал Технику Божественного Сознания очень скрытно, как он мог знать даже об этом?!

Эта сцена "увидеть несправедливость и вытащить меч на помощь" была им полностью разрушена, и я перестала осторожничать, перейдя прямо к делу:

— Бессмертный друг, почему бы тебе не назвать свое настоящее имя?

Сяо Юй лишь легко улыбнулся, опустил голову и небрежно пошевелил кистью, на лице его не было никаких эмоций, и он сказал мне:

— Иди поспи немного. Обо всем остальном позаботишься, когда раны заживут.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение