Юй Фэна, которого вели несколько констеблей, провели по улицам и переулкам в древнее правительственное здание, где сновали констебли и чиновники, и в конце концов бросили в холодную и темную тюремную камеру.
Он вытащил тряпку, застрявшую во рту, и хриплым голосом закричал: — Вы у меня еще попляшете! Как вы посмели бросить меня в такое место, похожее на тюрьму? Сейчас даю вам шанс, живо выпустите меня, иначе я устрою вам такую жизнь, что вы пожалеете об этом до конца своих дней!
Констебли, которые его бросили, проигнорировали его и ушли, даже не обернувшись. По коридору тюремной камеры подошел тюремщик и злобно крикнул: — Чего орешь? Если бы у тебя были такие способности, тебя бы сюда не поймали! Хм, жди, тебе еще достанется, хм-хм! — Пригрозив, тюремщик, покачиваясь, ушел.
— Выпустите меня! Вы хоть знаете, кто я? Если я скажу, вы от страха умрете… — Как раз когда Юй Фэн продолжал надрывать глотку, его прервал внезапно раздавшийся старый и громкий голос.
— Молодой человек, раз уж ты сюда попал, хоть кричи, хоть надрывайся, это бесполезно.
— Кто? — Юй Фэн настороженно оглядел всю холодную и темную тюремную камеру и увидел в самом темном углу силуэт сидящего человека.
— Кто вы? — спросил Юй Фэн.
— Неважно, кто я. Я здесь раньше тебя. И я спрашиваю, кто ты, а ты первым делом спрашиваешь, кто я! — В старом голосе слышалось некоторое раздражение.
— О, тогда вы старший. Прошу прощения за невежливость. — Юй Фэн сменил тон, отбросил враждебность и добавил немного лести.
Из фильмов он знал, что тюрьма — это жестокое место, похожее на мир боевых искусств.
Он здесь новенький, поэтому безопаснее не проявлять такой сильной агрессии.
Даже если это не настоящая тюрьма, по ее мрачному и жуткому виду ясно, что это нехорошее место. Здесь лучше притихнуть, улыбаться, выяснить ситуацию, а потом уже действовать.
— Я здесь пережил бесчисленное множество заключенных, так что вполне могу принять от тебя обращение «старший». — равнодушно сказал старый голос.
— Что?
— Вы пережили бесчисленное множество заключенных? — Юй Фэна тут же пробрал холод, и по телу побежали мурашки.
— Старший, вы говорите правду или шутите? Не пугайте меня так. — Юй Фэн дрожащим голосом сказал. Его подсознание говорило ему, что человек в углу наверняка лжет, что это вовсе не настоящая тюрьма, но он все равно не мог избавиться от страха. Все здесь было слишком жутко.
— Мне что, делать нечего, чтобы тебя пугать? У меня нет такого свободного времени. Я просто вижу, что ты молод, но дней тебе осталось немного, и мне немного жаль. Поэтому я говорю тебе правду. — Старый голос повысил тон.
— Тьфу-тьфу-тьфу… Старший, не надо так проклинать! Что значит «дней осталось немного»?
— Ладно, давайте не будем шутить. Пожалуйста, скажите мне, что это за место, хорошо? — умолял Юй Фэн.
Он думал, что это просто тюрьма на киностудии, а все внутри — актеры, которые стараются играть свои роли, даже когда нет съемок. Они не допускают никаких промахов, и каждый из них достоин звания «актер от бога».
Он убеждал себя, что это единственное разумное и правдивое объяснение всех этих странных и невероятных событий.
— Конечно, это тюремная камера.
— Хорошо, я признаю, что это тюремная камера.
— Могу я попросить вас, старший, ненадолго выйти из роли и сказать мне, что это за киностудия, хорошо? — Юй Фэн с горькой усмешкой попросил, мысленно ворча: «Почему здесь каждый до смерти не признает, что он актер, а это киностудия? Неужели они настолько преданы профессии?
— И это при том, что нет съемок!»
— Киностудия? — переспросил старый голос. После недолгого молчания он снова спросил: — Какая киностудия?
— Это явно тюрьма.
— Ты, юноша, должно быть, испугался до потери рассудка, раз говоришь такую бессмыслицу.
— Хорошо, хорошо, очень хорошо! Притворяйтесь, все притворяйтесь! Посмотрим, сколько вы сможете притворяться, хм! — закричал Юй Фэн. Он полностью потерял терпение расспрашивать и плюхнулся на грязную, сырую и заплесневелую солому на полу, тяжело и сердито дыша.
Он негодовал на небеса за то, что они сыграли с ним такую огромную шутку, отправив его в это проклятое место, где ни к кому не докричаться.
Все люди здесь — сумасшедшие, параноики, актеры, которые сговорились обманывать его.
Чем больше он думал, тем больше злился, и чем больше злился, тем меньше становилось беспокойство и страх перед переселением. На душе становилось немного легче.
Возможно, от усталости, незаметно для себя, Юй Фэн лег на сырую и заплесневелую солому и уснул, быстро погрузившись в сон.
Множество сцен из жизни его любящей семьи сменялись, как кадры фильма, особенно часто появлялось пухлое, румяное, круглое личико его сына Юй Сяофэна. Плач и смех сына, его плачущее и смеющееся выражение лица и голос, а также сцена, когда сын, только начинавший говорить, впервые произнес «папа, мама» — все это вызывало у Юй Фэна волнение и счастье даже во сне, даря ему огромное утешение.
Как раз когда вся семья грелась на солнце на зеленой траве под лазурным небом, наслаждаясь яркой весенней красотой, во сне внезапно налетел сильный ветер, набежали темные тучи, и в одно мгновение сверкнули молнии, прогремел гром, и хлынул проливной дождь.
После звука, похожего на треск стекла, картина сменилась сценой его бурной ссоры с женой десять дней назад, затем он случайно толкнул жену на угол стола, после чего поспешно отвез ее в больницу, затем зазвонил телефон, сосед сообщил ему о пожаре дома, он поспешил домой, и, наконец, сцена несущегося на него большого грузовика, резко сигналящего, разбудила его.
Юй Фэн резко открыл глаза, весь мокрый от холодного пота. Он вскочил на ноги и тяжело задышал, все еще переживая испуг.
— Молодой человек, вы проснулись? — Перед ним внезапно появился старик с растрепанными, сальными волосами и грязным лицом, отчего Юй Фэн вздрогнул. Если бы он не знал, что в этой камере кто-то есть, он бы подумал, что увидел призрака.
Юй Фэн сильно потер лицо обеими руками, глубоко вздохнул, чтобы успокоить страх.
— Старший, сколько я спал?
— Недолго, всего один шичэнь!
— О, всего один шичэнь.
— Не знаю, сколько еще придется провести в этом проклятом месте, прежде чем я смогу выбраться. — вздохнул Юй Фэн.
Говоривший сделал два шага к Юй Фэну, и тут же от него, даже с расстояния метра, донесся затхлый и кислый запах, вызывающий тошноту.
В этот момент он разглядел человека, который все время с ним говорил. Это был пожилой мужчина ростом около метра семидесяти, крепкого телосложения, с квадратным лицом. Его длинные волосы были растрепанными и грязными, лицо покрыто корками грязи, словно его не мыли очень давно.
Его грубая одежда была рваной, локти и колени торчали наружу, и выглядел он гораздо более жалко, чем нищий.
Юй Фэн отступил от него на два шага, этот сильный запах был просто невыносим.
— Что?
— Молодой человек, вы брезгуете мной? — Старый нищий почувствовал мысли Юй Фэна.
— Как вы могли подумать, старший? — Юй Фэн сказал, морща нос. — Но от вас действительно сильно пахнет. Почему вы выглядите как нищий?
— Почему я тоже вжился в роль? — тут же упрекнул себя Юй Фэн. — Он ведь и так играет нищего.
— Ха-ха, у тебя наметанный глаз, ты совершенно прав, я нищий. — Старый нищий громко рассмеялся, выглядя очень довольным.
— Что, так можно?
— Я сказал, что он похож на нищего, и он так радостно согласился? Актерская игра слишком наигранная! — пробормотал Юй Фэн с мрачным лицом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|