Глава 18 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Лу Иньси опустила телефон. — Завтра я пойду в Вантовую аудиокнигу онлайн, чтобы устроиться диктором аудиокниг.

Двое других опешили. Чжоу Сяохуэй деликатно напомнила: — Диктором аудиокниг может стать кто угодно, но чтобы стать популярным, нужны хороший материал и оригинальное произведение... К тому же, аудиокниг так много, а тех, что попадают на радио, очень мало.

Она не специально лила холодную воду. Она знала, что Лу Иньси делала это ради нее, но сейчас было очень трудно найти роман, который мог бы конкурировать с «Совершенствованием и поиском Дао», это было бесполезно.

Лу Иньси улыбнулась. — Если он достаточно популярен, то обязательно попадет.

Чжоу Сяохуэй хотела что-то сказать, но, вспомнив три песни Лу Иньси и три гитарные мелодии, вдруг подумала, что это, возможно, не совсем невозможно... Линь Жуйян не мог понять: — Разве ты не думаешь, что это слишком хлопотно?

— Просто найти тот сайт с романами и вернуть его, разве не так?

— Это твой метод, Линь Эршао. Не у каждого есть капитал, чтобы так поступать. Это мой способ решения, и, кроме того, я вообще этого не хочу.

Даже если бы она его получила, автор и платформа не успокоились бы, было бы много последующих проблем, и она действительно этого не хотела.

Линь Жуйян подумал, что она делает большой крюк, но ее уверенный вид заставил его немного с нетерпением ждать результата.

Трое закончили есть барбекю, и на улице пошел дождь.

Лу Иньси повернулась к Чжоу Сяохуэй и сказала: — Здесь немного далеко до автобусной остановки, и в дождливую погоду трудно поймать такси. Я отвезу тебя домой.

Чжоу Сяохуэй покачала головой. — Нет, спасибо. Дорога, чтобы отвезти меня, противоположна твоей, это будет очень хлопотно.

Линь Жуйян предложил: — Лу Иньси, может, ты дашь ей свою машину, а я отвезу тебя? Вчера ты меня отвезла, так что это как раз компенсируется.

— Но мне завтра еще нужно ехать на мотоцикле на собеседование.

Пять минут спустя.

Линь Жуйян отдал свою машину Чжоу Сяохуэй, а затем снова сел на заднее сиденье машины Лу Иньси... Он подумал, что слишком много болтал, не должен был этого говорить и не должен был поддаваться чужим уговорам.

Дождь на дороге постепенно стих. Линь Жуйян подумал и спросил: — Ты действительно завтра идешь на собеседование? Как ты все успеваешь... Какая у тебя специальность?

— Конечно, пойду. Я изучала актерское мастерство.

— Изучала актерское мастерство, но не стала актрисой, а стала стримером?

— Все съемочные группы мне отказали, поэтому я пошла обходным путём.

Линь Жуйян опешил. Лу Иньси не уродлива, как ее могли отвергнуть все съемочные группы? Он сразу понял, что здесь что-то не так.

Вероятно, из-за ее обыденного тона он почувствовал себя немного растерянным.

Этот человек, казалось, мог спокойно принимать любую несправедливость, а затем находить способы ее изменить.

— Что ты хочешь сыграть? Я могу тебе помочь.

Слова вырвались без раздумий.

Машина остановилась. Лу Иньси обернулась и посмотрела на Линь Жуйяна. — Ты знаешь, что означает, когда мужчина говорит такое актрисе?

Линь Жуйян на самом деле не имел никаких дурных мыслей, он просто хотел помочь, но когда Лу Иньси спросила его, он тут же покраснел.

Он поклялся, что никогда не встречал такого ужасного человека!

Его вкус не настолько плох!

Лу Иньси улыбнулась. — Спасибо, но я хочу полагаться только на себя.

Не дожидаясь ответа, она развернула машину.

Линь Юйсянь сидел на заднем сиденье машины и, проезжая мимо, увидел, как под уличным фонарем девушка на электроскутере с очень белой шеей.

Сирень в районе цвела кое-где, и он почувствовал слабый аромат.

Выйдя из машины, Линь Юйсянь увидел своего остолбеневшего брата.

На этот раз он не только потерял уверенность в себе, но и весь свой блеск, словно был сильно потрясен.

Он снова подумал о человеке на электроскутере. Интересно.

Линь Жуйян схватил водителя, который собирался уезжать: — Разве в этом мире нет много несправедливости?

Водитель опешил. — Конечно. Линь Жуйян немного возмущенно: — Почему?

Водитель был немного растерян. Когда это второй молодой господин, избалованный бездельник, превратился в разгневанного юношу?

Человек, выросший в особой заботе, задает такие вопросы?

Он подумал и сказал: — Пока твой старший брат рядом, только ты можешь быть несправедливым к другим, и никто не посмеет быть несправедливым к тебе.

— Верно.

Линь Жуйян вдруг все понял, ему не нужно было беспокоиться.

Кроме его старшего брата, никто не смел быть к нему несправедливым, а если его старший брат был несправедлив к нему, он ничего не мог поделать.

Нет смысла переживать.

Утром следующего дня Лу Иньси рано приехала на место собеседования в Вантовую аудиокнигу онлайн.

Она изучала актерское мастерство, а также дикторское дело. Пока ее мандаринский стандартен, а эмоции на месте, проблем не будет.

Когда настала очередь Лу Иньси, она отложила рукопись и сказала двум интервьюерам: — Я сама подготовила историю, мне не нужна рукопись.

Интервьюеры опешили. Дикторы сами готовят романы? Это не соответствует правилам... И в этом нет смысла.

Не успели они возразить, как она уже начала говорить. Услышав всего одну фразу, они не смогли произнести слова отказа, которые уже подкатили к горлу.

Лу Иньси изменила тон: — Небо и Земля немилосердны, и все сущее для них — словно соломенные собаки! В этом мире изначально не было никаких богов, но с древних времен люди, видя окружающий мир, всевозможные странные явления, молнии и гром, ураганы и ливни, а также стихийные бедствия и человеческие катастрофы, бесчисленные жертвы, стоны повсюду, понимали, что это не под силу человеку и не под силу ему противостоять.

Поэтому они полагали, что над девятью небесами существуют различные божества, а под девятью преисподними — место возвращения душ, дворец Яньло. Так возникли и распространились по миру сказания о богах и бессмертных. Бесчисленные потомки людей искренне поклонялись, воздавая почести различным божествам, созданным их воображением, молясь о благословении и изливая свои горести, и благовония горели ярко.

У Лу Иньси была отличная дикция, поэтому ее чтение было очень стабильным, а паузы — точными, что позволяло слушателям погрузиться в историю.

Роман, который читала Лу Иньси, не существовал в этом мире. Он был назван ею «Библией уся после Цзинь Юна» и когда-то был известен как дома, так и за рубежом, возглавляя списки бестселлеров.

Лу Иньси смогла запомнить все предыдущие части, потому что на третьем курсе академия ставила сценическую версию «Чжусянь», и ее роль была Би Яо.

А сама она была фанаткой «Чжусянь», читала ее три или четыре раза, поэтому хорошо ее знала. Хотя она не могла запомнить все дословно, сюжетная линия не менялась.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение