Глава 1 (Продолжение)

— Сын босса.

— Брат Цзян Юй? Неудивительно, что он так смотрел на него в ресторане. Собирался отомстить за сестру?

Сейчас было мало народу, и Хо Цин немного поболтал с Сяо Лин, спросив, где здесь можно вкусно поесть и хорошо провести время.

Сяо Лин рассказывала все, что знала, и даже добавила много местных сплетен.

Когда они были в самом разгаре разговора, с лестницы послышались шаги. Сяо Лин подняла голову и поздоровалась: — Доброе утро, управляющий Чжу!

Хо Цин обернулся и увидел того самого пожилого дядю из ресторана. Это и был управляющий Чжу, Чжу Цюаньфэн?

Чжу Цюаньфэн хмыкнул, сложил руки за спиной, подошел к Хо Цину и спросил: — Не местный?

Вопрос был задан искусно. Это был и вопрос, и предупреждение.

Хо Цин предложил сигарету.

— Да.

Чжу Цюаньфэн прикурил свою сигарету и заодно прикурил Хо Цину.

— Приехал погулять?

— Погулять, заодно посмотреть, нет ли здесь дела.

— Дела идут неважно.

До Первомая оставалось три дня, и всякого рода бездельники уже вышли заранее.

Выход с этой маленькой захолустной станции в Сихэ был забит встречающими и зазывалами.

Цзян Юй долго вытягивала шею, так что она даже заболела, и наконец увидела Гао Сяоцин и Ван Пэна с большими сумками.

Гао Сяоцин протиснулась сквозь толпу и широко раскинула руки, чтобы обнять Цзян Юй.

— Ладно, хватит нежностей. На этот раз вещи не забыли в поезде?

— Нет! С Ван Пэном рядом, потерять что-то сложно. — Гао Сяоцин самодовольно подмигнула Ван Пэну, стоявшему позади.

Ван Пэн смущенно улыбнулся Цзян Юй.

Цзян Юй отвернулась.

Вернувшись в отель, Сяо Лин посмотрела на них и неуверенно спросила: — Сколько номеров?

Гао Сяоцин медленно подняла один палец, посмотрела на холодное выражение лица Цзян Юй и быстро подняла еще один.

Ван Пэн, таща багаж обеими руками, не высказал никакого мнения.

Сяо Лин, сдерживая смех, зарегистрировала их.

— Что ты творишь, портишь чужие отношения?

Та парочка взяла карточки от номеров и поднялась наверх. Сяо Лин поддразнила Цзян Юй.

Цзян Юй скривила губы.

— Ты думаешь, Ван Пэн — хороший парень? Только в нашем классе он бросил троих, Гао Сяоцин — четвертая.

— ...И выглядит не очень, у вас в классе девушки что, слепые?

— Глаза не слепые, мозги повреждены.

— ...

Разместив багаж в номерах, Цзян Юй повела Гао Сяоцин и Ван Пэна в чайную на перекус.

В Сихэ изначально не было чайных. Несколько лет назад один человек уехал работать на юг, привез оттуда жену из водного края, и они вдвоем открыли чайную у маленькой речки.

Вдали от родины вещи стоят дороже, а жена оказалась искусной мастерицей. Выпечка, которую она готовила, была изысканной и вкусной, и дела в чайной шли хорошо круглый год.

На первом этаже было полно народу, и официант проводил их на второй этаж.

Выбрали место у окна.

Только сели, как увидели Хо Цина, поднимающегося по лестнице, а рядом с ним мужчину чуть ниже ростом.

Цзян Юй отвернулась и посмотрела в окно.

Хо Цин тоже был человеком понимающим и тактичным. Увидев ее реакцию, он не стал навязываться с приветствием.

Проходя мимо их столика, он сделал вид, что случайно взглянул на двух других людей.

Официант налил чай, взял меню и вежливо вышел из отдельной комнаты.

Хо Цин заговорил только после того, как дверь закрылась.

— Я разузнал, Цзян Оу редко бывает в отеле.

Вэнь Цзи отпил глоток чая.

— Можно как-нибудь попасть к ней домой?

— Очень сложно, она не пускает никого к себе домой, даже ее дети живут на заднем дворе отеля.

Вэнь Цзи почесал подбородок.

— Тогда тебе придется задержаться подольше. Она хоть и редко бывает в отеле, но ведь бывает.

Хо Цин покачал головой.

— Ждать — не выход, нужно придумать, как выманить змею из норы.

Вэнь Цзи почистил арахис, закинул его в рот и прищурился.

— Ты, парень, я, похоже, опять попаду в неприятности из-за тебя?

Хо Цин поднял чашку, чокнулся с ним и бесстыдно улыбнулся: — Мы же с тобой свои люди!

Когда принесли всю выпечку и напитки, Хо Цин сказал официанту, что больше ничего не нужно.

Выпив чашку горячего чая, он снова задумался.

— У Цзян Оу нет мужа?

Вэнь Цзи обжегся чаем и высунул язык.

— С юридической точки зрения — нет.

Хо Цин хитро спросил: — А в реальной жизни? Какие у нее отношения с Чжу Цюаньфэном?

— Ты быстро собираешь информацию. — Вэнь Цзи подмигнул.

— Спроси на этой улице, чего только не говорят.

Днем Гао Сяоцин и Цзян Юй пошли гулять по магазинам. Ван Пэн сказал, что после ночи в поезде чувствует себя неважно и останется отдыхать в отеле.

Какой неженка, — презрительно подумала Цзян Юй. — Впрочем, это и хорошо, она все равно не хотела идти с ним по магазинам.

Городской район Сихэ был небольшим, и особо известных достопримечательностей здесь не было. Хорошо, что в последние годы активно занимались улучшением экологии, и наконец-то небо стало синим, а вода чистой.

Не то что раньше, когда выйти на улицу без маски было сродни медленному самоубийству.

Цзян Юй повела Гао Сяоцин в храм на окраине города. Это был один из древнейших храмов, построенных после прихода буддизма на восток. Он был очень известен в этом районе, паломники из соседних городов часто приезжали сюда, и благовония курились обильно.

— Благослови, чтобы защита диплома прошла гладко и без задержек, благослови, чтобы я успешно нашла работу, благослови, чтобы мы с Ван Пэном всегда были счастливы... — Гао Сяоцин, стоя на коленях на подушке, бормотала заклинания.

Цзян Юй, скрестив руки на груди, стояла рядом и усмехалась. За пять юаней хотеть, чтобы Будда благословил на столько всего? Будда, наверное, слишком дешев.

Храм был небольшой, обошли его меньше чем за час. Выйдя, Цзян Юй заказала две миски ляньфэня у уличного торговца.

Ляньфэнь из Сихэ, можно с натяжкой считать местным деликатесом.

— Цзян Юй, не морщись так на Ван Пэна. Он заметил и спросил меня, не обидел ли он тебя чем-то, — осторожно сказала Гао Сяоцин, глядя на лицо Цзян Юй.

— Я не морщусь, у меня просто врожденное выражение лица такое.

— ... — Гао Сяоцин чуть не упала перед ней на колени.

— Цзян Юй, я знаю, ты желаешь мне добра. Поверь мне, Ван Пэн действительно изменился, он не такой гуляка, как раньше. Он правда очень хорошо ко мне относится. Вот, например, эта поездка на старом поезде, он совсем не хотел ехать, но я поныла несколько раз, и он согласился.

— Ладно, ладно, если ты говоришь, что хорошо, значит хорошо. — Цзян Юй не хотела тратить на это время.

У нее и так с интеллектом не очень, а тут еще влюбилась, совсем мозги собакам скормила.

Хо Цин вернулся в отель, когда стемнело. Приняв душ, он только сел и открыл ноутбук, как раздался стук в дверь.

Открыл дверь, а там стоит девушка с ярким макияжем, изо рта у нее пахнет сильными духами: — Юэ Няо?

— ... — Хо Цин был в полном замешательстве.

Около десяти вечера Цзян Юй и Гао Сяоцин посмотрели новый фильм и только потом поехали обратно на такси. Выйдя из машины, они застыли.

У входа стояли две полицейские машины, вокруг собралась толпа любопытных зевак.

— На этот раз этой шлюхе не повезло, пусть знает свое место!

Было темно, лица не было видно, но голос был отчетливо слышен. Цзян Юй узнала толстую женщину из маленького магазинчика к югу от моста, Чжан Лань.

В холле стояли двое полицейских, Сяо Лин и Да Фан растерянно опустили головы.

Цзян Юй подошла и спросила их.

— Что случилось?

Сяо Лин надула губы и злобно сказала: — Ты оказалась права, кто-то действительно привел "курицу"!

Цзян Юй остолбенела: — Это тот Хо Цин?

☆、Глава 3

Мужчину и женщину полицейские вели вниз. Цзян Юй широко раскрыла рот.

Не успела она опомниться, как Гао Сяоцин бросилась вперед и, замахнувшись, ударила поникшего мужчину по лицу.

— Ты подонок!

Ван Пэн, прикрывая лицо, пробормотал: — За что ты меня бьешь? Эта женщина сама пришла ко мне в номер!

Женщина с ярким макияжем фыркнула: — Ты, черт возьми, мужчина вообще? Иметь совесть не помешало бы!

Гао Сяоцин, охваченная горем и гневом, обрушила на Ван Пэна град ударов.

Полицейские пытались остановить ее, но не могли.

Насмотревшись на эту сцену, Цзян Юй, сдерживая смех, подошла и оттащила Гао Сяоцин.

— Ладно, ладно, бить людей противозаконно. — Неожиданно эта фраза навлекла на нее неприятности.

— Цзян Юй, это ты! Ты давно меня недолюбливала, это ты специально подстроила с этой "курицей", она из вашего отеля, ты специально меня подставила! — крикнул Ван Пэн, хватая молодого полицейского. — Товарищ полицейский, меня подставили, эта "курица" из их отеля!

— Не неси чушь! — Сяо Лин сильно пнула его по заднице.

Хо Цин, прислонившись к стене у лестницы на втором этаже, смотрел вниз и чуть не плакал от смеха.

Беспорядок в холле усилился, и Чжу Цюаньфэн был вынужден вмешаться.

Ван Пэн настаивал, что женщина из отеля, и полицейским пришлось попросить Чжу Цюаньфэна поехать в участок для дачи показаний.

— Цзян Юй, что делать, управляющего Чжу забрали! — Да Фан и Сяо Лин немного запаниковали.

Все-таки она была более образованной, и Цзян Юй сохраняла спокойствие.

— Чего паниковать? Мы ничего противозаконного не делали, пусть проверяют. — Она проводила Гао Сяоцин в номер. Поднявшись по ступенькам, она что-то вспомнила, повернулась к ним и сказала: — Вам лучше сообщить боссу.

У лестничной площадки стоял мужчина, прислонившись к стене и пуская дым.

"Вот невезение, — подумала Цзян Юй, — за день, утром, днем и вечером, столкнуться трижды".

К счастью, когда они поднялись, Хо Цин уже повернулся и ушел.

Гао Сяоцин, войдя в комнату, упала на кровать и зарыдала.

Цзян Юй не обращала на нее внимания, ушла на балкон и отправила сообщение соседке по комнате Чэнь Би.

— Эй, ты даже не утешишь меня! Я рассталась, мне ужасно больно! — Гао Сяоцин плакала долго, но Цзян Юй не приходила утешать, поэтому она спрыгнула с кровати и, топая, побежала на балкон.

Цзян Юй, не оборачиваясь, ответила: — Раз можешь плакать и двигаться, до смерти тебе далеко.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение