Глава 10 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Чжан Цзю, увидев тот фургон, инстинктивно выпрыгнул из окна, но, когда к нему вернулось сознание, в душе он на самом деле пожалел об этом!

Чжан Цзю подумал, что он не настоящая кошка, у него нет такой хорошей адаптивной способности и чувства равновесия, а это четвертый этаж.

Выпрыгнув, Чжан Цзю на мгновение потерял все мысли, а затем резко приземлился на землю, присев на подушечки лап. Задние лапы задрожали, и он почувствовал острую боль, но это не мешало ему идти.

Чжан Цзю с удивлением посмотрел на себя и обнаружил, что с ним действительно все в порядке. Он, должно быть, переродился из кошки в прошлой жизни, иначе почему он упал с такой высоты и остался невредим?

Чжан Цзю самодовольно постоял пару секунд, а затем увидел тот фургон на другой стороне дороги. Фургон стоял на обочине, на водительском сиденье сидел человек. Поскольку было лето, окно было опущено, и мужчина, высокий и крепкий, с бородой, курил.

Он не заводил машину, его взгляд был прикован к магазину, словно он кого-то ждал.

Чжан Цзю быстро побежал на своих маленьких лапах, обогнул фургон сзади и тихонько обошел его по кругу.

Передняя часть фургона была помята, но на ней не было ни крови, ни других следов, только следы удара и царапин. Однако у людей и животных есть два одинаковых инстинкта: первый — сексуальный, а второй — инстинкт смерти, который также включает в себя инстинктивное сопротивление смерти.

Когда Чжан Цзю своими круглыми зелеными глазами увидел вмятину на капоте, его сердце сильно забилось, словно огромный молот ударил его в грудь. Неописуемое сердцебиение нахлынуло, заставив его голову онеметь.

Чжан Цзю, казалось, снова вспомнил ощущения прошлой ночи, когда фургон с ослепительными фарами безумно несся на него: кровь, казалось, потекла вспять, а руки и ноги похолодели от страха.

Сердце Чжан Цзю колотилось "туду-дуду", пульс зашкаливал. Это сердцебиение, помимо воспоминаний о вчерашней аварии, затронуло также очень глубокие воспоминания, погребенные в его сердце... Чжан Цзю был немного озадачен, не понимая, откуда взялось это чувство. То, что он превратился в кота, уже было достаточно странно, это был шанс один на десять тысяч, и уж тем более он не мог умереть дважды.

Если бы он уже умер один раз, Владыка Яма наверняка уже забрал бы его. Откуда тогда это предчувствие смерти?

Чжан Цзю покачал своей круглой маленькой головой. В этот момент дверь круглосуточного магазина открыл еще один высокий мужчина. Он был одет в безрукавку, а его руки были покрыты свирепыми татуировками. Он выглядел не как хороший человек, скорее как наемник.

Выйдя, мужчина поздоровался с водителем в машине: — Все куплено, можем ехать, хватит на два дня.

Водитель нетерпеливо сказал: — Быстрее садись в машину!

Мужчина сел на пассажирское сиденье и закрыл дверь. Водитель приготовился завести машину.

Чжан Цзю, увидев, что они собираются уезжать, сразу же заволновался. В тот момент, когда машина завелась, он резко подскочил вверх, и его маленькие лапы мгновенно ухватились за полуоткрытое заднее окно.

— Свист!

Машина быстро поехала, Чжан Цзю чуть не сорвался, его крошечное тело размером с ладонь взлетело, описывая полукруг.

Чжан Цзю громко мяукнул: — Мяу! — и подумал: "Мамочки, это слишком уж захватывающе!" Он столько лет был Небесным Мастером, но никогда не испытывал такого адреналина...

Маленькие лапы Чжан Цзю почти не могли удержаться, он быстро замахал лапками, изо всех сил отталкиваясь, ударился о дверь машины, быстро забрался вверх и проскользнул через окно.

В тот момент, когда он проскользнул внутрь, он услышал, как кто-то громко крикнул: — Сяо Цзю! — Чжан Цзю упал, тут же поднялся, запрыгнул на спинку сиденья и выглянул в окно, увидев Дуаньму Цзиньяна в костюме, выбегающего из здания и пробегающего пару шагов вперед.

Однако фургон ехал очень быстро, и фигура Дуаньму Цзиньяна быстро отстала, становясь все меньше и меньше, пока, наконец, не исчезла из виду... Чжан Цзю подумал: "Я, можно сказать, помог тебе вернуть кота. Когда я найду свое тело, я смогу вернуть ему тело кота".

По правде говоря, Чжан Цзю считал, что он и кот поменялись телами в значительной степени потому, что Дуаньму Цзиньян назвал этого кота "Сяо Цзю"... Имя очень важно, оно представляет собой судьбу, приобретенную после рождения. Некоторые вещи даны от природы, а некоторые приобретаются, и имя — одна из них.

Чжан Цзю подумал, что если бы Дуаньму Цзиньян не назвал кота Сяо Цзю, то вероятность того, что он и кот поменяются местами, возможно, составила бы один на сто тысяч, и тогда этого бы не произошло!

Чжан Цзю пригнулся, проскользнул с заднего сиденья и прижался к полу, чтобы двое мужчин впереди его не заметили.

Чжан Цзю все время прятался под сиденьем и слышал, как татуированный мужчина сказал: — Ты сам подумай, зачем тащить столько трупов и не избавляться от них? Еще и заставляешь нас, братьев, смотреть на них. Ну и зловеще.

Водитель сказал: — Что ты так много болтаешь? Разве денег недостаточно?

Татуированный мужчина сказал: — Эх, разве тебе не кажется это зловещим? И тот человек такой странный, выглядит как психически больной, но почему-то такие больные люди в наше время такие богатые, и так щедро платят...

Татуированный мужчина продолжал говорить: — Столько трупов, ночью это жутко, и все они заморожены в холодильниках. Привезли и не обрабатывают, обязательно ждут пятого числа. Что такого особенного в пятом числе?

Водитель сказал: — Кто, черт возьми, знает? Главное, что деньги платят, осталось всего два дня.

Чжан Цзю затаил дыхание, присев на полу и слушая их разговор. Он все больше убеждался в своей догадке: некий таинственный человек собирает трупы, возможно, он собирает души, и ему нужно дождаться определенного дня.

Хранение трупов в холодильнике, по сути, является мерой "консервации", то есть замораживания инь-энергии трупов, а также предотвращения их разложения.

Чжан Цзю все время лежал в машине. Спустя долгое время, около двух часов, они выехали на окраину города Си, где находились кладбища. Эта местность была прямо противоположна виллам Дуаньму Цзиньяна: северная часть города была районом скопления богачей, очень процветающим, с виллами и ночными клубами, а южная окраина была общественным кладбищем, то есть местом захоронения. С древних времен это место было предназначено для захоронения мертвых, и очень давно бедняки просто заворачивали тела в соломенные маты и закапывали их в случайные ямы.

Чжан Цзю очень не любил эту окраину, потому что там было слишком много инь-энергии, даже летом было холодно.

Машина остановилась у заброшенной фабрики. Была середина дня, солнце светило ярко, но вокруг все равно было очень мрачно и зловеще. Внутри фабрики было темно, электричества не было, было очень холодно, и солнечный свет туда совсем не проникал.

Водитель и татуированный мужчина вышли из машины. Татуированный мужчина все еще ворчал. Чжан Цзю быстро сжался. К счастью, он был черным. Если бы он был белым котом, его бы заметили.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение