Руководство по развитию начинающего детектива

Руководство по развитию начинающего детектива

Автор вписывает содержание этой главы в книгу, которую читает главный герой. Это как если бы комментарии читателей помогали герою раскрывать дела, предоставляя ему даже недоступный ему взгляд со стороны. Получается своего рода коллективное написание книги.

Главный герой знает, что его мозг был размозжен, что он переродился в странном мире, где существует институт детективов, и что в истории этого мира был Шерлок Холмс. Но он не знает, кем был в прошлой жизни, почему страдал психическим расстройством, не помнит прошлых воспоминаний и не понимает, как в его тюремной камере с потолка упала книга. Он не знает, что все дела, с которыми он сталкивается, кем-то подстроены. Однако он знает, как их раскрывать, потому что в упавшей с неба книге время от времени появляются подсказки и дают ему вдохновение.

Для других книга выглядит пустой, но он видит на обложке название «Руководство по развитию начинающего детектива» и имя автора — Фэй Гуа.

Он вместе с нами расследует множество дел. Он знает, что мы — так называемые наблюдатели, и очень нам доверяет. Он считает нас всезнающими, но и нас может обмануть автор. Бывает, что важные подсказки, которые мы пытаемся ему дать, он просто игнорирует. Поэтому мы беспомощно наблюдаем, как он встречает таксиста, размозжившего ему в прошлой жизни голову, и как позже попадается на уловку автора со временем, давая неверные советы. Мне очень нравится эта вовлеченность нас, читателей, потому что каждый из нас действительно старается помочь главному герою узнать правду, и слова каждого читателя становятся для него стимулом двигаться дальше.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение