Пролог

брУ каждого своя рагхмсудьба.

Приблизиться сспшк сьгеё разгадке можно было ншшмуев шестнадцать былет, ашкашакв эмсовершеннолетие, хдыкогда приоткрывалась щтохозавеса хшэтнтайны. гьжпярфПроцесс схйбшимел ъидхгхвероятность быть как цвблёгким, так и жчфпнеожиданно трудным, и аилуррвся запутанность бььътпмэтого явления была обусловлена чафрсняпоявлением гнна теле цюъччметки с именем предначертанного едсудьбой человека, которую юфьобычно называли яьхк«именной эцяяриьпечатью».

щаннЧем сильнее была связь между родственными ърмашяедушами, тем темнее становились ыудбуквы на ьбвраскоже, отражая глубину их отношений. В хмягщжупротивовес этому, жхэгцесли цвет армвименной печати был бледным, даже поиск своего спутника уиэбыл тем ещё испытанием. Тем пвуждпрне менее, встреча двух соединённых метками людей была неизбежна. Никто не знал, лсщркогда шлпэто нэсьшщкпроизойдёт, аачафоднако Создателем ххчвсё же было спланировано то, что человек яжщрано или поздно сгжотыщет носителя дэпнужного имени.

Были и те, кто шли онфчлььпротив замысла небес и цпсэвыбирали других хтсаопартнёров. Но истинная любовь ганикогда никого не миновала. С пшоерпоявлением дквшабрименной фдопечати цуэна теле судьба человека переплеталась с этим именем. В связи с вьйнэтим, вопреки всему и несмотря ни на шьпчто, пути цюродственных кедуш ъщвсегда пересекались.

Цзинь шрьЕ, чбправительница выктиэвимперии Хван, думала об дфдоцчлэтом как о самом фчтщрейсильном проклятии, обрушенным Создателем на мир. «Судьба» йокыыи «любовь» были ужасными понятиями, и они не представляли из себя лйфничего кроме шхамрурпростора яышмамсдля полётов фантазии и красивой лжи для щгдоверчивых. Поэтому императрица ыажбрдавно знала, что ащрмелучше эасим уефгдмне верить, и отказывалась даже смвншямговорить лйщо подобных ничем ьжне подкреплённых вещах.

твДалеко ходить Цзинь Е, цмфпщйячтобы найти своим убеждениям подтверждение, было не надо: ххххмеё йьыйродные родители также были чвьпредначертаны друг рсдругу ллтьгъСоздателем, ктно союз их ирэццобыл лишён всякой любви, и своих тхвсшолдетей они евбаъдаже никогда не гсфкхдержали ггвхыжна руках. хяффояПо этой причине шобдекхдаже родительская любовь к детям стала хйкьдля Цзинь Е ещё одним заблуждением. Любовь сечъ ьшюнфполная иллюзия.

И всё нягхцлже, даже императрица не могла скрыться от щщынебесного замысла.

Повернувшись боком к хорошо отполированному бомзеркалу, Цзинь Е расстегнула тюъйьворотник чэщеимператорского платья и оголила бледное плечо. В зеркале показалось одно слово, словно хрмъчернилами выведенное на лъщвтгладкой коже: «Янь», часть императорского головного убора*. Нет сомнений, хчони скоро встретятся.

щоуП.п.: цюыМяньгуань традиционный цютщголовной щвяхысчубор древних иэщюыцэимператоров, янь название длинной прямоугольной деревянной доски мяньгуаня у ьддинастии Хань.

Надпись на щкшхтеле щклаэфЦзинь Е эяначала ршрпроявляться около хщащтчетырёх месяцев назад. Поначалу похожая мххна кляксу, иткбясо чляцвременем надпись яыгрвсприобрела понятные очертания. Остаток имени скрывался яюдмяэгпод воротником, но та илмьбвего гхйбюкчасть, что блбыла арщвидна, уже въелась в кожу острым ножом и дгсимела чёткие очертания. Желания читать имя полностью у Цзинь Е не было.

Каким образом она, император, цахъбжноказалась иапсвязанной с человеком, в имени которого был шеэяфхытакой шпбеспардонный иероглиф? Желание укблаббстоять выше императора дцюму невероятное оскорбление. дхНо рахблпдаже при ымюихчъэтом тёмный цвет жйепименной печати означал, дпччто ршждать свою судьбу Цзинь Е осталось недолго. Предположение было логичным, так как правая цтякхрука императора Соёп прошерстил всю империю аелъфвв поисках предначертанного эцхтбей партнёра.

По шоправде аитхговоря, было довольно странно, дрчто на шнцтеле чжчщлимператора так долго пьшхне появлялась метка, после того как ей цхмтшпшисполнилось шкчошестнадцать. чгоцКонечно, ябяу каждого эуимета проявляется в своё время, но на блжткоже Цзинь Е слишком долго не было ридооникаких дыъпризнаков хбпоявления именной печати. По этому поводу император не беспокоилась. кеЧто касается детей, планов растить их у Цзинь Е не было, поэтому дйчйособой шмскеясроли фпэта ыщметка не ыгиграла. Но когда эчсимя цсивсё-таки появилось, всё резко изменилось.

Цзинь йыхмвЕ пробормотала рстчэшв пустоту:

Значит, ъфйеЯнь?

Император на мгновенье остановилась, погружённая в мысли, пытаясь руявспомнить семью с жнтакой фамилией, и где жъкхони живут.

ужтшщщ Ваше величество, послышался голос доверенного подручного гнтамйЦзинь Е, Чо Соёп, яоваш верный слуга, йсрхюэыприбыл.

хеаы пъфкиМожешь войти.

лкфыйанТень бдительного тсефуцчеловека приблизилась. Дверь ялэуумягко открылась, откуда шшбцпоказалась величественная фигура Соёпа. В эйжтеплом жвюлуамсвете малиновых фкгпфонарей его глаза рнллфарасширились, яхчынди чэтксщвзгляд резко опустился наюана пол при виде обнажённого кчйсчбаплеча ъаббжшмимператора. Даже случайно датверный слуга усшхррфникогда не шхдолжен смотреть на ъкхнобнажённую сцкожу отимператора. Соёп поспешил поклониться в эсъзнак хгоййизвинения и сказал:

яияяхл цеффеПожалуйста, ддорщатпростите неучтивость смиренного подданного, тфпфваше сввеличество.

щщацТебе лщхъохгне за что извиняться, еп Цзинь еицццбЕ тихо рассмеялась. мрчцпюОбнажённое плечо императора уже было прикрыто.

Соёп был необычайно воокхоьчестным человеком, именно поэтому он хюцжаубыл в инамилости императора. Как жклъаобудто в доказательство юыпстойкости уврнднего характера, Соёп был рядом хмщс императором более десяти лет ещё ажмжшдо того, как ехнхжфона кмвзошла ална тштрон. За всё жыэто соэдсвремя он не вызвал ни тэоацмалейшего подозрения, доказывая дхюсвою уошенепоколебимую гсдупреданность пуцпндцна каждом аюицэшагу, отказываясь уходить фжйднсдаже тогда, когда хиглдтшжизнь авимператора оказалась бйжрэохпод угрозой ямпосле цетого, как она цлеэбыла свергнута как наследница престола. Более шомкихтого, кхыгбэСоёп дослужился до йждолжности генерала доблестной веькавалерии в разгар войны. Этот случай был съабеспрецедентным для пптакого нтхябщмолодого человека. Тем не менее, он ютншчоставил эту почётную должность, куцйжчтобы стать верным слугой Цзинь Е, ймрквобподчиняющимся исключительно приказам эртчсвоего дхачхбсимператора.

Соёп опустился на одно колено, когда Цзинь Е сдприкрыла оскорбительную еюшыхпинадпись. киИмператор обернулась и, тшпосмотрев на Соёпа сверху вниз, эбфнъяцсказала:

Если ухыты вернулся, это шлкэжизначит…

Я гвнашёл его.

Соёп был тбхеыкотправлен в сельскую местность, где ъепробыл некоторое время. шетеюайЕму было приказано в обязательном ыцохкцпорядке найти фмшчеловека, чьё гыщыимя было ъттърначертано на ндкытеле ъгыяфимператора. ушщемясТаким бпщжюкжобразом, человек, которого он нашёл, несомненно, был яжфнувьпредопределён судьбой императору империи Хван.

Её судьба.

Имя, которое щоыоончсудьба пхэвысокомерно приказала императору хранить в сердце.

еиаьЦзинь Е должна ыфбыла увидеть лицо ащхяуэтого человека хотя бы ренхчраз.

гжаъ михтсяхВ чшаэтот ытэыораз ошибки быть не может.

ъйяишкэСоёп снъхюмедленно поднял голову. чмэшсбСвет фонарей отражался гонв его глазах, в которых легко эчрчиталось страдание и очевидное вжзамешательство, нкецыцвызванное юыберььсловами императора. Разве он гаднрене собирался найти её суженого? Цзинь нхижЕ чмппродолжала коряощспокойно хтцкявхсмотреть на Соёпа сверху вниз, в то лсвремя как мужчина влввёл чцбцссебя как собака, пытающаяся прочитать мысли мнхсвоего хозяина.

хпуСоёп снова опустил голову. Его голос слегка дрожал, когда доон спросил:

гнфялчВозможно… имя стало чётче? овюамбыло ясно, шмччъфчто исйсама идея вызывала у ыплцюднего отвращение. Соёп опустил гьядбголову ещё ниже, чтобы Цзинь Е тмгомгтне смогла еоьхьхувидеть еячего лицо, затем крепко оъзажмурил кдкчцеаглаза, будто ъшмъгеготовясь к удару.

едоц И вправду, хгйьюиэответила император. Намного ъычиютемнее, чем раньше.

Соёп промолчал.

Ну, где же этот мой йгфгсопредначертанный возлюбленный?

Выражение блхоэьлица Соёпа гиепосуровело.

сужмйэшКогда Соёп нюцкэснова не хркнответил, йкрохйъимператор тихо к нему обратилась:

ькая Соёп.

ьхвдгх Привёл его к грэхпмимператорскому ыгдвору.

Соёп мебговорил о даццицнём щмкак лмойруо предмете. чьврБыло ли это тъуцпотому, что суженый чхлэшимператрицы был юомнтрыскромного происхождения? Соёп был глубоко предан. Вероятно, витдлюон хфсененавидел это иэцуничтожество за то, что оно было предназначено лхшекцсудьбой мкхьхего госпоже, гбдэксамому величественному фгьъсуществу экоимперии. Цзинь охЕ поняла, мкшчбна что намекал Соёп, но предпочла ясмфнцжне упрекать огдюмего ьлрза это. ъпюхнкфВместо холжьэтого императрица лёгкими кцаюхлыи грациозными шагами приблизилась к Соёпу и остановилась рядом ънккыосс ним.

ыбах лцбВеди.

* * *

чфижВыходит, это тбщнедмты, сказал мужчина.

Незнакомец поднял лъчщпшум, ащбхижпытаясь понять, куда хтиужеего приволокли, ещё и гфпсжфжпрочесав овсоещшв процессе всю ювгвдеревню. Другие жители деревни бросились к его жбгшбмхижине, обеспокоенные тем, ушчрчто у него хпэбчшмогут быть неприятности. гпайоМужчина объявился шофяжбыстро.

Речь евмшла, лшэконечно, о Чо Соёпе. Как только сшоеон убедился в том, штщхвтчто нашёл нокъуьнужного человека, то, хюхъне теряя времени, приказал ему сесть в роскошный экипаж. В тофннекотором смысле кюлдъцфвсё яисэто выглядело как оиьбьпохищение.

Никогда прежде ыоон ъшюене видел такой чжцъаххвычурной кареты. Позолота и красный шёлк излучали роскошь. фчУ него не было сомнений, вчжжжчто шёлк, жхясамъобтягивающий блшръымягкое ывцсиденье под ним, уцллырустоил гораздо больше, чем одежда, которую он носил.

ррЧо выСоёп, хммэкоторый вёл экипаж, актщъэфочевидно, занимал высокое лсположение. Его йигплечи были фщдмжкгкрепкими, спина прямой, осанка идеальной, а юлбгхфманера ихкбогаречи свжмжвъ спокойной. Дело шмагюббыло не жьтолько в щйего изысканной одежде. чхфхъВсё в нём влншпговорило бсюмо пщтом, что ьсюъвытон родился и вырос в благородном доме.

И щхмвсё же сркшяхослова семктчСоёпа эхом отзывались в чкего йктеялголове:

няткНет вещблагороднее человека, дсяюьчем брщттот, которому ты бпбудешь служить.

Эти слова поразили бхфндыгего. Казалось невозможным, что вйгыыхчеловек такого происхождения мог приписывать ещё более исключительный уровень эщгиккмпревосходства кому-то другому.

Каждое движение, каждое мбхжслово, и сфщоэдаже каждый твой хьлыещвдох… скхцосл продолжал Соёп. шюэТы будешь очень осторожен эбво всём, что делаешь. иби чшцрПрозвучало хатак, будто Соёп дыалмщрс юйщючрадостью лишил бы его головы, сделай он иъвшжхоть ювххлжачто-нибудь не так.

Мужчина юкдйподжал чщъгубы; его эфэувзгляд упал фсйычнна юьъдкмеч, висевший ггна нвыктьппоясе Чо Соёпа. щеноНе нрябыбыло никаких сомнений в том, что этот человек сябыл владельцем самого острого клинка. смОн не видел оружие вне ножен, рино огрубелые руки Соёпа позволяли легко предположить, что ъъжктемеч действительно был тщательно заточен.

Мужчина оказался совсем один в неизвестном месте. мжОкружающие его виды и звуки были мдифсовершенно чужими и незнакомыми. оьйхюэпОн ыязадавался вопросом, почему яъхздесь так много мъядкниг нымнхт целая стопка увесистых инъъстомов у стены. Мугэнь не ухбыл полностью уверен, но сфьтфпредположил, что икбвнбкаждый эгпредмет сонпвнутри мчэхкякомнаты ънтижстоил ляухбаснословных бхжыцжцденег. Даже ьтнстул, гбпина котором ышхкншон ьбсидел, казалось, гнащсверкал. тахьжяяЭтот человек никогда в ътмущжизни не видел настолько красивого стула.

бмСтоило ему чкживжогляделся, как тунююьчглаза засветились тетгтот любопытства, но вбмгновенно цгвьуон почувствовал на себе испепеляющий мтщиюьхвзгляд сбоку. ебРешив илсдействовать осторожно, он успокоился щтхгбяыи слегка притих. фэнмгжТолько ржущыптогда человек, охранявший его, афнаконец повернулся обратно к двери. Беспричинная угроза лдунависла тсцхнад ним, дгъкщвызывая бмбеспокойство.

Он был ъчрпсыном простолюдинов. Несмотря на то, ювужьчто ашюхон жяйрйбсродился в дхънртескромной семье, сейчас он сидел в эуроъбхместе, которое оицффграньше представлял шртолько в своих самых смелых мечтах. При фйобычных обстоятельствах для иущщпчеловека смыего яйапроисхождения было бы фпунемыслимо оказаться лннънхбв подобном месте.

Императорский дворец.

уцтПогружённый в свои мысли, он ворошил в эосйкхпамяти вызывающее трепет ртщэфотвеличественное тьвгпььсооружение. В этот момент он удуевспомнил чэюаъшхчёткие ьмслова цчСоёпа, которые, учитывая речобстановку, ъйухвначали звучать еахрэтяжелее:

«Нет благороднее югвчеловека, фпебчем шжгнмьтот, которому ты жкнчхмбудешь щгбчслужить».

Что бтэыеббы это могло ъцчзначить? Он понятия не имел, с какой свстати его тетльчпритащили жычттсюда. Он не помнил, ацдчкфччтобы когда-либо совершал государственную измену. Не шгццхгдто ьбющичтобы обычный простолюдин йъюощшгвообще ячимог принимать участие в чём-то подобном. Такие цэмпэсерьёзные преступления удшщыыасовершались только ххвластными людьми; слабые, с ужсжюдругой стороны, могли позволить впкюсебе в жжкнлучшем урслучае ьфьложчукрасть зёрнышко риса. хщфхэбИз-за такого мелкого дшпхбчпреступления в Императорский дворец еадмэрбникого бы не длрхповели.

Он ьйхеъсне понимал, почему он щитнздесь.

Громкий лфэхднюголос снаружи нчюсхъпрервал его ььгбщумысли:

ясж Её величество император.

галлиГлаза аенМугэня счббырасширились, его тело оцепенело яавяоосв эоневерии. После упоминания императора разум опустел, сдихъбмысли йдфяна мгновение тцъггцукак будтоперестали эажифункционировать. Ошеломлённый неожиданным поворотом событий, он шчънавпоказался в растерянности, ыгне дчряехцзная, как действовать дальше.

хцяъдеПоскольку волнение лнМугэня всё ипхвозрастало, умибфк нему былвйпотянулись итхдохраняющие его люди. Две убиньфигуры тнбвстали по бокам и схватили мужчину июэххза хуруки. Они щхзаставили жхмбрэнего сяипподняться со юдясвоего места, иызатем силой снова гъцпопустили на вйколени. Грубость, ъдхс которой они обращались с ним, привела ахтемк пупевтому, что сгмсхего лицо оказалось в ннопасной мбушъжюблизости от пола, шхачто пчвчзаствило йьвчскего жечхасмотреть на гладкую деревянную ьювповерхность. Несмотря аяеуна растущую тревогу, мужчина чувствовал, что у шдыухцего пшохранников щъяне было снтбыьнеобходимости валить его вниз. ежОн был хорошо знаком с актом щицепреклонения йэвпаколен.

Сообщение грубых ощхщьтарук, сжимающих его, хъцеччвбыло ъщтдоставлено: нютхъони заставят юабйего бусоблюдать приличия, уллидаже если ему ыхндене шчгяохватит знаний ювукйо надлежащем этикете. Когда пйибхэта щижуиумысль сформировалось ъцкав его ождсознании, жкцъон не мог не подумать, что это немного чересчур.

Двери нктйясо ючьйскрипом открылись, и в поле зрения мужчины лхрпоявилась хжнаапара черных ещэижсстуфель. Одновременно все вокруг йящыМугэня щъотэбыстро пали ниц. ыьохиИх щбдщбтела склонились олхв почтительном поклоне. Затем голоса цымозазвучали в унисон, ааькогда они произнесли:

Будьте опиблагословенны, нщпчиоываше императорское ежасъвеличество.

Резкий офиэтолчок в бок заставил овцуего яхеьдпоследовать примеру. В ответ уимаМугэнь поспешно кхльишпробормотал:

вк Б-будьте благословенны.

Шёпот снова хменуыпронёсся ичдутйспо ущмалцфкомнате, вынуждая фшжанего иэьфкихдобавить:

ъбццщхВаше величество.

Так же тихо последовало указание:

ккйба Не… поднимай голову.

сеиНо было нжтгфслишком поздно. вюдпиВесь стйдбкона равнервах, фьвьлон случайно поднял хэхыювзгляд рчулдо енптого, йдкак йснахголос хлпвязакончил жынжюфразу. На лицах людей жмъевокруг ххщдчьннего ншъьбыло ъкгучнаписано ъпеевявное недоверие, но ущерб юахаыуже был нанесён.

Сначала гыщпруего взгляд ычхпхятупал на Соёпа, на лице которого ъкыэьмчбезошибочно читалась суровость. Мужчина молча упрекал пшрштего за такую дерзость, ъяоза то, что ааххухыон несжчьыосмелился пьподнять голову лцв оцягймприсутствии императора. цщяОднако Соёп эпемчйхбыстро исчез из вхмтфпнполя аыухего зрения.

пьрДругая шгдыфигура мяъзахватила натхъего асявнимание.

Мугэнь лишился итмэйкщдара кпсуречи. Его рот нэжбприоткрылся, ртюпхъка фкагрудь ьтсдавило гжмюбияот переполнявших эмоций.

ъбФигура, фоестоявшая перед ним и фхъщвызывавшая ычхжпочтение у энаивсех присутствующих, дрнесомненно являлась императором Хван. ыстцпйОблачённая в императорскую робу с золотым хсгтдраконом, девушка нубросила аррикна сшхмужчину бесстрастный хювзгляд. ожхщБольше всего ейдМугэня шичцьсспоразила ххкчьослепительная красота есдююимператрицы, излучающей сказочное пмопочарование.

рсдмлмУ императора ъюбыли малиновые глаза, не похожие цуыбкшъни на снхщпшечто, что Мугэнь когда-либо видел в своей хкцажизни. Обрамлённые ресницами, они жхртярбвыделялись, хотя при этом оставались элегантны. йлОстрый нос, губы млъблтв форме бантика и изящный контур хэюхцхгладкого подбородка ояазавершали облик ймвлнесравненной красоты. Никогда прежде рэтяпон не встречал людей иилырс кищщххтакими изысканными чертами ирспиашлица.

эмхМог император эъйьжмкбыть ангелом, сошедшим нтнитхцс небес?

щкхллкВсё остальное растворилось в гььцзабвении в момент, когда их взгляды эйвстретились. Сердце Мугэня, казалось, откликалось на каждый взмах хшдвиресниц императора в совершенной фьлгармонии. Онемев дхпкьгот изумления, он оставался прикованным к полу, не ъев хгчнхсилах чеуэротвести взгляд.

еияйъшКак нагло жейнмцкс твоей уьхжестороны, юх тихий сладкий уфкхвэголос сорвался ежюкжяс июлххшгуб, таких пжтонких, гыэлбудто одвмщйтих нарисовали самой маленькой кисточкой.

Лицо императрицы приблизилось вытщэкк его, когда она киразмеренной жтьцяпоходкой аъхээхподошла ближе. Тонкий чигбомоуказательный палец очертил чбтьхбпего подбородок.

всюсиВаше величество, предостерёг Соёп, стоявший аллрядом с уввржухимператором, но его слова были проигнорированы. вхНежное прикосновение шухуик подбородку жлхтбстало крепким ттгзахватом, заставившим Мугэня встретиться ийкыс непоколебимым взглядом лэхимператора.

Малиновые глаза императора эыльошотливали жемчужным блеском, излучая пленительную и загадочную ауру, ючюбыхсотражая танцующие огоньки свечей. В их глубине Мугэнь йцмельком пвщаовувидел своё ждйсобственное йлхпотражение. Зрелище было ивэмтаким сюеъьневероятным, что оно заворожило его.

Придирчивый евявзгляд императора скользнул дяохпо крцпчжйМугэню, изучая цъауыего. Затем три слога, из которых состояло его имя, омкэсхвнезапно украсили тухяхнежные вщрггубы императора.

ррпъх Ты Янь тнчМугэнь?

Застигнутый чхдврасплох, кфатМугэнь мог только кивнуть в ответ.

Да, шгжужюваше сомквеличество…

елКак только щбшоЦзинь йсхЕ услышала его ыгеответ, тсто повернула голову к Соёпу и спросила:

вхтле Где, ты сказал, она дюкейеъна его теле?

лдш пхйНа кмхсъбедре, пухбъщ адйжэсказал Соёп.

ййвлшБедро, говоришь… убжйразмышляла йдпцневслух ахтлякдЦзинь Е, деьэещобдумывая оъысчсответ фмьгыбСоёпа, прежде чем отпустить подбородок Мугэня. Затем император выпрямилась юэати отдала идщглкоманду ггяэстем, кто схуокружал южцсъаммужчину: Разденьте его. Я хотела бы увидеть доказательства своими сьтсобственными ъиоглазами.

Глава Янь Мугэня широко раскрылись.

нгчптфПрошу прощения? хфхлшв пискнул он. мффОн был заметно потрясён приказом, но Цзинь Е оставалась пдмбрыневозмутимой. ижнуиЛюди, получившие приказ императора, быстро еовприблизились к ъянцпдМугэню.

За считанную секунду с него хлшрйсспустили фввътштаны.

рм Чт-что за-?

Многочисленные взгляды вяоиющестали свидетелями его наготы.

хецхъгбВ евйхтщетной попытке оградить себя от смущения, он инстинктивно ядфюлгпопытался прикрыться, лхщгжэпно гаьпклщбезрезультатно. Соёп вухлйподошёл дбаближе. Его блхолодные ыхчъпрбглаза, лишённые свжыяпкаких-либо эмоций, къжгъйсмотрели на Мугэня сверху вниз. Властным ударом ножен Соёп заставил мейлхего раздвинуть квсксжноги.

Багровый оттенок унижения хдраспространился по йыйилицу квхМугэня. ндэюПри этом действия Соёпа позволили Цзинь Е дтжувидеть еомяркие гьбуквы, рэрятначертанные оюфчна внутренней стороне ьйпфъпшбедра Мугэня.

кнобЦзинь йвиЕ.

Имя йсгправителя оюлимперии Хван. Имя женщины, стоявшей перед ним.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение