Оба мальчика были немного шаловливыми, но очень вежливыми одноклассниками. Время от времени они дергали Фан Му за волосы или тыкали ее в спину, но никогда не делали этого сильно и не причиняли ей боли.
Фан Му не чувствовала себя обиженной, это было совершенно не похоже на то, как вел себя Линь Фэн в начальной школе.
В этот день Дэн Кай, сидевший позади Фан Му, постучал ей по голове ручкой. Фан Му обернулась и увидела сияющую улыбку.
Дэн Кай сказал Фан Му: — Ты такая маленькая ростом, может, я буду звать тебя "маленькая редиска"? Хорошо?
Хотя Фан Му была невысокой, она выглядела нормально и не выделялась в толпе. Услышав это, Фан Му нахмурилась и сказала: — Смотри, какой ты крепкий. Может, я буду звать тебя "Большой Крепыш"? Можно?
Обычно мягкая Фан Му редко говорила такие обидные вещи.
Дэн Кай был крепким мальчиком, но не толстым, а мускулистым. Сразу было видно, что он часто занимается спортом, например, играет в баскетбол или бегает.
Сказав это, Фан Му с недовольством тут же отвернулась и больше не взглянула на Дэн Кая.
Увидев это, у Дэн Кая сильно запульсировало в висках, будто его ударили чем-то острым. В душе появилось необъяснимое чувство потери.
В последующие дни Дэн Кай, как обычно, тыкал Фан Му в спину или постукивал по голове ручкой, но Фан Му не отвечала, как обычно, а молча пододвигала свой стул вперед, увеличивая расстояние между собой и Дэн Каем.
Дэн Кай вдруг понял, что его шутка несколько дней назад, возможно, была слишком грубой. Он начал думать, как извиниться. Придумав слова, он осторожно похлопал Фан Му по плечу, не тыкая и не стуча, как обычно, боясь еще больше разозлить и без того разгневанного "зверька".
Фан Му, как и прежде, не обратила на него внимания. Дэн Кай почувствовал укол совести, но не сдался.
Видя, что Фан Му не оборачивается, он тихонько позвал ее.
Фан Му наконец нетерпеливо обернулась и спросила: — Что тебе постоянно нужно?
Дэн Кай наконец увидел слегка сердитое лицо Фан Му и нервно заговорил: — Прости за те дни, это моя вина. Я не хотел специально давать тебе прозвище, просто хотел пошутить. Не волнуйся, я больше не буду давать тебе прозвищ и не буду говорить о тебе плохо. Если захочешь что-нибудь поесть, скажи мне, я принесу.
Увидев искреннее отношение мальчика, Фан Му ничего больше не сказала, лишь ответила: — Хорошо, что ты понял свою ошибку. Больше так не делай, — сказав это, она снова отвернулась.
На самом деле, Фан Му просто не хотела, чтобы Дэн Кай, подобно прежнему Линь Фэну, начал наглеть. Поэтому, как только появился намек, она хотела сразу же пресечь это. Она ошибочно полагала, что издевательства мальчиков над девочками будут бесконечными, однако Дэн Кай неожиданно извинился перед ней.
Увидев, что его наконец простили, Дэн Кай почувствовал, как камень с души свалился. Он искренне осознал свою ошибку и втайне принял решение впредь быть добрее к Фан Му, чтобы искупить прошлую вину.
В последующие дни Дэн Кай приносил Фан Му небольшие закуски: иногда несколько конфет, иногда пакетик печенья, иногда бутылку напитка. Цены были невысокими.
Но Дэн Кай неожиданно проявил упорство и приносил что-то каждый день, без перерыва. Фан Му пыталась отказаться, но безрезультатно. Она не придавала особого значения этим маленьким подаркам, думая, что потом сама купит что-то и отдаст ему взамен.
В этот день, как только прозвенел звонок об окончании уроков, ученики хлынули из классов, толкаясь.
Фан Му быстро собрала вещи, тут же положила свои тетради с упражнениями и необходимое домашнее задание в портфель и поспешно вышла.
Поскольку Линь Янь и Фан Му были в разных классах, а учеников было очень много, ждать у дверей класса было сложно, можно было легко потеряться. Поэтому они договорились встретиться у школьных ворот, а затем вместе пойти домой.
Как только Фан Му вышла из класса, Дэн Кай поспешно запихнул несколько книг в свой портфель и тут же бросился вслед за ней.
Догоняв Фан Му, Дэн Кай, словно фокусник, достал из кармана леденец на палочке и с улыбкой протянул его Фан Му. Фан Му с радостью взяла леденец, а затем небрежно отдала Дэн Каю пакетик печенья.
Эту сцену как раз увидел Цзян Цяньфань с верхнего этажа. Сначала он увидел, что Фан Му вышла одна, и ускорил шаг, желая догнать ее, чтобы поздороваться или немного подразнить.
Он уже собирался бежать, как вдруг заметил, что за Фан Му следует крепкий мальчик. Мальчик поспешно догонял ее, будто очень боялся, что Фан Му уйдет далеко.
Цзян Цяньфань знал Фан Му. Она не была из тех, кто любит общаться с мальчиками, и обычно почти никогда не заговаривала с ними сама.
Движимый любопытством и ревностью, Цзян Цяньфань последовал за ними, желая узнать, что нужно мальчику от Фан Му. Затем он увидел, как мальчик дал Фан Му конфету. Фан Му с радостью приняла ее, а затем передала мальчику пакетик с чем-то.
Гармоничная картина их взаимодействия была очень режущей глаз и глубоко ранила сердце Цзян Цяньфаня.
С какого момента в мире Фан Му появился не только он один? У нее появились другие знакомые противоположного пола. Она с радостью принимала подарки от других мальчиков и отвечала им, даже улыбалась им так мило.
Почему всего за несколько месяцев он перестал быть единственным? Неужели Фан Му больше не хочет с ним дружить? Неужели у нее появились новые, лучшие друзья?
Даже когда он сам пытался с ней поздороваться, она не отвечала. Почему так?
Цзян Цяньфань ломал голову, пытаясь понять, а затем в одиночестве молча пошел к велопарковке, взял свой велосипед и уехал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|