Глава 140. Возвращение

Внутри Алого Меча находились четыре гравировки. Описаний не было, потому что они не нужны – это была передача духовного наследия!

Стоило лишь погрузить в них свою духовную силу, как можно было постичь таинственное искусство управления мечом. Однако в этом красном летучем мече Чу Фэн почувствовал опасность: эти знаки почти разрывали душу и уничтожали волю. Он выдержал начальный натиск, но любое другое существо королевского уровня, вероятно, погибло бы, а тело королевского уровня с уничтоженной душой стало бы лишь ходячей оболочкой.

Чу Фэн не мог не восхищаться Хуан Юнем. Этот род жёлтых ласок от природы обладал мощной духовной силой, намного превосходящей обычного короля зверей, поэтому Хуан Юнь в итоге и овладел искусством управления мечом. Однако Чу Фэн был сильнее, иначе он не смог бы отразить духовное вторжение старика и в конце концов уничтожить его.

Внутри Алого Меча словно простиралось огромное пространство. Четыре гравировки излучали яркий, мерцающий свет, притягивая душу.

Вжух!

Чу Фэн ринулся в первую гравировку.

В тот же миг он почувствовал, будто сквозь сердце пронзили волшебным мечом, разрывая его душу и волю. Невыносимая боль пронзила его. Он с трудом сдерживался, сопротивляясь этому натиску.

Снаружи на его лбу пульсировало серебристое духовное пламя, духовная энергия королевского уровня бурлила, устремляясь в Алый Меч, чтобы поддержать Чу Фэна.

Бум!

Внутри первой гравировки Чу Фэн устоял. В одно мгновение тексты и изображения хлынули на него, запечатлевая себя в его духе, словно наполняя сосуд до краев. Это была передача искусства управления мечом, без книг, напрямую через духовные знаки, точно и безошибочно!

Конечно, получить такое наследие было очень трудно, порог был слишком высок. Только небольшая часть существ королевского уровня с ужасающей духовной силой имела право принять эти знаки. В противном случае, насильственная попытка привела бы лишь к смерти, духовное тело было бы уничтожено!

Чу Фэн молча постигал и тщательно изучал, полностью запоминая все. Он вышел, появившись в виде духовного тела в огромном пространстве внутри Алого Меча, и через некоторое время вошел во вторую гравировку, несущую на себе печать древности.

Имея опыт первого раза и будучи уверенным в отсутствии опасности, на этот раз ему было легче. Чу Фэн отдался процессу полностью, вся его духовная сила, подобная серебристому пламени, хлынула внутрь.

Снаружи Чу Фэн сидел неподвижно, оставив лишь немного духовной силы в теле для защиты, а остальную направив в красный летучий меч, чтобы постичь искусство управления мечом.

В конце концов, он покорил все четыре гравировки, полностью получив наследие искусства управления мечом , без каких-либо пробелов.

— Хуан Юнь получил только две гравировки. Похоже, мощь этого наследия еще больше, чем я думал! — пробормотал Чу Фэн.

В первых двух гравировках он чувствовал ауру Хуан Юня, в остальных двух ее не было.

Чу Фэн уничтожил остатки духовной силы старика и вышел, сев на горе, чтобы в тишине осмыслить полученные знания. Четыре духовных гравировки полностью описывали все техники искусства управления мечом.

Он закрыл глаза, тщательно обдумывая все. Так называемое искусство управления мечом оказалось не таким уж мистическим, как он представлял, а всего лишь применением духовной энергии.

С помощью тела можно было использовать как простые, так и невероятно сложные боевые искусства. Точно так же и дух мог проявлять свою мощь, либо напрямую атакуя, либо управляя предметами для убийства врагов. Согласно записям в искусстве управления мечом, достигнув уровня мифических легенд, можно было убивать врагов на огромном расстоянии!

В общем, если существовали физические боевые искусства, то естественно существовали и духовные боевые искусства.

— Вот как, — кивнул Чу Фэн.

Хуже всего было бы мистифицировать искусство управления мечом, связывая его с легендами. Практикуя таким образом, он создал бы себе множество невидимых препятствий.

— Тело, дух… Что сильнее, что слабее – неважно, оба важны.

Постигнув суть искусства управления мечом, Чу Фэн начал практиковать духовное боевое искусство. Дела шли успешно, он быстро прогрессировал, от неуклюжих движений к мастерству, а затем к начальному управлению предметами. Это был значительный успех.

Закат окрасил небо в багровый цвет, вся гора Пань стала красной. Окутанный последними лучами заходящего солнца, Чу Фэн открыл глаза.

В тот же миг Алый Меч перед ним с лязгом взмыл в воздух и вонзился в скалу неподалеку, словно в кусок тофу.

Чу Фэн обрадовался, он действительно добился результатов.

Вжих!

В следующий миг Алый Меч, разрубив скалу, взмыл в воздух и с разворотом устремился к пятиметровому валуну неподалеку.

Чик!

Несколько метров коричневой скалы были разрублены надвое, срез был ровным и гладким. Со свистом красный меч вернулся и приземлился на ладони Чу Фэна. Он был прозрачным, как красный коралл, ярким и блестящим, без единой царапины.

Вдали послышался рев военных вертолетов. Несколько машин приземлились у подножия горы Пань. Из них выпрыгнули Иные и быстро начали подниматься в гору.

Они были потрясены, видя по пути убитых одним ударом свирепых зверей. Некоторые были разорваны на куски, другие лежали с ранами, вселяя ужас.

Добравшись до вершины горы Пань и увидев разрушения, они содрогнулись. Вершина была разрушена, почти обрушена, следы меча на скалах были отчетливо видны, разбросанные повсюду обломки многометровых валунов, разбитых ударами кулаков, и пятна крови – все это свидетельствовало об ужасе битвы.

— Быстрее, это король зверей ! Соберите кровь, не тратьте ее! — крикнул кто-то из сотрудников передовой лаборатории, замораживая останки короля зверей. Некоторые эксперты были ужасно расстроены – целое тело стоило бы гораздо больше.

— Здесь еще двое живых! — кто-то обнаружил Хуан Юня и Кун Чжо, к огромной радости сотрудников лаборатории.

Двум зверям стало не по себе. Люди смотрели на них с горящими глазами, это было жутко и пугающе.

Появился Чу Фэн, и все замерли, испытывая к нему благоговейный страх, а некоторые смотрели с восторгом, желая подойти и поговорить с ним.

— Организуйте мне самолет на завтрашнее утро, — коротко сказал Чу Фэн. Он собирался завтра утром вернуться в Шунтянь. Гора Пань была завоевана, и он мог поручить все Лу Туну. Это место больше не имело для него значения, получение искусства управления мечом стоило всего. Он ждал здесь только из-за семян и каменной шкатулки.

Чу Фэн перекусил сухим пайком и вернулся вглубь горы, охраняя место, где были закопаны семена, и продолжая постигать искусство управления мечом, стремясь как можно быстрее овладеть им в совершенстве.

Еще до рассвета Чу Фэн открыл глаза, откопал каменную шкатулку и посмотрел на нее, тихо вздохнув — как он и ожидал, семена не изменились.

Утром он улетел с горы Пань на самолете. Новость не разглашалась, так как еще нужно было все уладить. Лучи утреннего солнца проникали через иллюминатор самолета, освещая Чу Фэна золотым светом, делая его похожим на божество, по крайней мере, так думали несколько Иных в салоне.

Один человек завоевал знаменитую гору — этот подвиг был ужасающим и, несомненно, потрясет весь мир! Кроме того, все они видели останки короля зверей, разорванного на куски! Король зверей мог легко уничтожить целый город, его сила королевского уровня была невообразимо ужасна, но в конце концов он был убит этим тихим молодым человеком в салоне.

Наконец, не выдержав, кто-то осмелился подойти к Чу Фэну и попросить сделать совместное фото.

— Без проблем, — Чу Фэн улыбнулся, с готовностью выполнив их просьбу.

После грандиозной битвы Чу Фэн чувствовал себя легко и непринужденно, особенно после того, как получил искусство управления мечом. Настроение было отличным: он был уверен, что в ближайшее время полностью овладеет им, и его сила резко возрастет!

Ближе к полудню Чу Фэн вернулся в Шунтянь. Возвращение из горных лесов в город вызвало у него странное чувство. С одной стороны – дикие древние горы, кишащие чужаками и свирепыми зверями, а с другой – современный город. Контраст был слишком резким.

— Босс, ты где? Мы заедем за тобой! — Ду Хуайцзин, ясновидец, позвонил ему по телефону. Он был очень взволнован, его громкий голос заставил Чу Фэна поморщиться.

Даже Е Цинжоу не смогла сдержать эмоций и воскликнула: — Чу Фэн, ты действительно преподнес нам огромный сюрприз! Такие новости просто невероятны!

Новости еще не распространились, после битвы на горе Пань нужно было все уладить, чтобы избежать непредвиденных обстоятельств. Но эти ребята уже узнали все подробности от Лу Туна. Сначала они наотрез отказывались верить, думая, что Лу Тун – старый пройдоха и просто морочит им голову. Но увидев несколько фотографий, они были потрясены: король зверей был разорван на части Чу Фэном, вся вершина горы Пань, сметенная двумя могущественными бойцами, превратилась в руины. Зрелище было ужасающим.

— Босс, мы должны устроить тебе пир! Пойдем в ресторан Цинюнь на восемьдесят восьмой этаж! — Оуян Цин, остроух, кричал в телефон.

— Хорошо, я подожду вас, — ответил Чу Фэн, стоя на обочине и ожидая друзей. Они уже были в пути и скоро должны были приехать. Он стоял на краю торговой улицы, и его сразу же узнали.

— Эй, это же Чу Фэн! Он еще не покинул Шунтянь! Боже, это очень опасно! Я слышал, что сюда могут собраться чужаки.

— Да, это нехорошие новости. Ему следовало бы залечь на дно.

Мгновенно к нему подошло множество людей, чтобы поздороваться. Некоторые были взволнованы и всерьез советовали ему переждать это время где-нибудь в другом месте. К счастью, Е Цинжоу, Чэнь Лоянь и остальные приехали вовремя, и он поспешил уйти.

— Не волнуйтесь, со мной все будет в порядке, — сказал Чу Фэн перед тем, как уехать.

Вскоре эта новость разлетелась по всему городу. Все узнали, что Чу Фэн все еще в Шунтяне и не сбежал, что вызвало немалый переполох.

— Босс, ты только что заложил ядерную бомбу! Старый лис Лу Тун сию минуту опубликует эту новость. Не говорю уже о простых людях, но даже крупные магнаты будут в шоке, — хихикал Оуян Цин в машине, он был так взволнован, что вел машину неровно.

— Веди машину нормально! — предупредила его Е Цинжоу.

"Опять это место?" — подумал Чу Фэн, вспомнив свое предыдущее свидание с Цзян Лошэнь и Ся Цяньюй в этом же ресторане, которое закончилось скандалом.

— Ничего не поделаешь, здесь лучшие блюда, особенно после появления древних гор. Невиданные ранее свирепые птицы и звери стали ингредиентами, которые подают к столу. Репутация этого места стала еще лучше, оно одно из лучших, — похвалил ресторан Ду Хуайцзин.

— Не волнуйся, я все устроила. Мы будем в тихом месте, нас никто не побеспокоит, — успокоила его Е Цинжоу.

Это была отдельная комната с окнами, из которых открывался вид на город и древние горы за его пределами. Можно было даже увидеть, как некоторые птицы и звери сражаются друг с другом. Забронировать эту комнату обычно было очень трудно из-за ее удачного расположения.

— Хм, мне кажется, что этот человек похож на Чу Фэна. Он что, не уехал? — несмотря на все попытки остаться незамеченными, в таком месте Чу Фэна и его компанию легко узнали. Многие даже начали фотографировать.

Даже после того, как они закрылись в комнате, к ним все равно постоянно приходили люди, чтобы поздороваться. Пришел менеджер ресторана с немного встревоженным видом и тихо сказал Е Цинжоу: — Появились какие-то молодые чужаки … Вы… все еще хотите пообедать?

Он хотел как лучше, потому что знал, что у Чу Фэна сейчас проблемы. Он убил квази-короля, связанного с кланом Павлина и горой Пань, и сейчас находился в очень опасном положении. Тем более что сам король зверей с горы Пань призвал его к ответу. В такой ситуации, если какие-нибудь молодые чужаки столкнутся с Чу Фэном, может случиться что угодно.

— Нет необходимости, — ответила Е Цинжоу, покачав головой.

Менеджер ресторана был удивлен, потому что все в комнате были слишком спокойны и, казалось, совсем не беспокоились. Он не стал больше настаивать, решив, что сделал все, что мог.

— Я тоже слышал, что после того, как Чу Фэн навлек на себя гнев клана Павлина и горы Пань, другие кланы тоже забеспокоились. Некоторые даже специально приехали в Шунтянь. Может быть, это те самые чужаки ? — сказал Чэнь Лоянь.

Вскоре дверь в комнату распахнулась, и кто-то вошел без приглашения. Новость о прибытии Чу Фэна уже просочилась, многие шептались об этом, это больше не было секретом. Очевидно, это был не человек. У него была довольно привлекательная внешность, высокий рост и длинные светло-золотистые волосы, вот только глаза были узкими. Войдя, молодой человек натянуто улыбнулся и, увидев Чу Фэна, сказал:

— Чу Фэн? Довольно беззаботно проводишь время! Мы думали, что ты уже покинул Шунтянь. Неожиданно нам посчастливилось встретить прославленного квази-короля Чу.

Его улыбка была фальшивой, а взгляд немного сложным, в нем читался страх, но в то же время и вызов. По его поведению легко можно было догадаться, что он чувствует себя уверенно, иначе не осмелился бы испытывать судьбу перед Чу Фэном — этим богом смерти.

— Раз уж квази-король Чу здесь, не соблаговолит ли он пройти со мной и побеседовать? — он протянул руку в приглашающем жесте.

Чу Фэн спокойно смотрел на него, не говоря ни слова. Молодой человек с длинными светло-золотистыми волосами почему-то почувствовал внезапный прилив напряжения, у него волосы встали дыбом. Но тут же он разозлился на самого себя: тот даже слова не сказал, как он мог его испугать?

Он прищурил узкие глаза и повысил голос: — Раз уж квази-король Чу все еще в Шунтяне и не скрывается, прошу тебя пройти с нами и обсудить кое-что!

— Убирайся, — единственное, что ответил Чу Фэн. Он убил даже короля зверей, неужели его должны волновать эти молодые сильные чужаки ?

— Ты… — молодой человек с узкими глазами и длинными светло-золотистыми волосами был очень зол. Как бы там ни было, он был из королевской семьи, как его можно было так презирать?

— Еще одно слово — и я тебя убью! — холодно посмотрел на него Чу Фэн.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 140. Возвращение

Настройки


Сообщение