Глава 017: Текущее состояние музыкальной индустрии

Примерно через десять минут.

Цинь Нин наконец закончил просматривать песни Чи Цзинсина. Вернув ему листы, он с некоторой тяжестью сказал: — Брат Чи, ваши песни действительно хороши, и в разных стилях. Если бы это было десять лет назад, я бы, даже пожертвовав своим старым лицом, продвинул бы вас в крупную компанию. Стать автором-исполнителем — это не проблема.

Десять лет назад?

В то время у него действительно не было никакого "старого лица", которым можно было бы пожертвовать.

Чи Цзинсин проигнорировал эту грамматическую ошибку и спросил: — А что сейчас?

Цинь Нин глубоко вздохнул: — Традиционная звукозаписывающая индустрия сейчас в полном упадке. Вы видите, сколько людей сейчас выпускают альбомы?

О древних временах и говорить нечего, те времена, когда Ван Хао мог продать восемнадцать миллионов копий одного альбома, давно прошли. Когда Четыре небесных короля Гонконга были на пике популярности, их альбомы тоже могли продаваться миллионными тиражами. Даже десять лет назад продать хороший альбом тиражом в пятьсот тысяч не было проблемой, а сейчас?

Даже таким звёздам, как Сюй Хуань и Ван Цзинвэнь, наверное, будет трудно продать сто тысяч копий. Впрочем, они и сами больше не осмеливаются выпускать альбомы.

Почему традиционная звукозаписывающая индустрия так увяла?

Из-за прогресса технологий.

В восьмидесятых-девяностых годах музыку слушали на кассетах, сначала почти не было пиратства, потом появились диски, которые были сплошным пиратством, не говоря уже о том, что ресурсы легко находились в интернете, а затем появились MP3-плееры и смартфоны.

В последние годы государство стало уделять больше внимания авторским правам, чем раньше. Онлайн-музыкальных сайтов стало как рыбы в реке, и музыку в основном слушают, покупая подписку онлайн, но бесплатных пиратских ресурсов тоже немало.

Если ты не преданный фанат, кто еще покупает физические носители?

Чи Цзинсин, конечно, понимал эти тонкости, но все же с улыбкой сказал: — Нужно смотреть с точки зрения развития. Сейчас песни, помимо выпуска на дисках, можно использовать как рингтоны, можно платно скачивать онлайн. Способов заработка стало больше, чем раньше.

— Если вы настаиваете на этом, я не буду с вами спорить. Я хочу сказать одно: сейчас в этой сфере нелегко.

— Тогда скажи, что ты думаешь о моих песнях?

— Ваши песни, честно говоря, безупречны!

Текст «Ли Бая», хоть и слишком попсовый, имеет потенциал стать хитом. Рок-версия «Интернационала» может произвести впечатление. «Песня для себя» отлично подходит для придания альбому глубины и стиля. Но с точки зрения рыночной экономики, больше всего я верю в «Потому что любовь» и «Оставь печаль себе». Эти песни можно продать как рингтоны. Если вы готовы их продать, я могу выступить посредником и, вероятно, продать их за двадцать-тридцать тысяч.

Первые три песни Чи Цзинсин уже пел в стриме, «Песня для себя», конечно, была спета только наполовину, а «Потому что любовь» и «Оставь печаль себе» он собирался предложить Лян Яньбэй в качестве саундтреков к фильму.

Чи Цзинсин, слушая оценку Цинь Нина, про себя восхищался его профессионализмом, но когда речь зашла о цене, он невольно скривился и глухо спросил: — Как это, одна песня может стоить всего двадцать-тридцать тысяч?

— Я говорю об общей сумме!

— Тебе еще нужно быть посредником?

— Да.

— Я так долго писал песню, приехал издалека, чтобы продать ее за четыре-пять тысяч?

— Да.

— И еще придется смотреть на лица людей?

— Да.

— Тогда я стану попрошайкой, стоящим на коленях?

— Если вы так говорите, то люди, которые сейчас пишут тексты и музыку, действительно попрошайки, стоящие на коленях. И даже так, многие хотели бы встать на колени, но у них нет такой возможности.

— Я отказался от миллиона в год, чтобы вернуться в музыкальную индустрию, потому что хотел иметь свободу просыпаться, а также потому, что у меня проблемы с ногами, и я не могу стоять на коленях!

— Я просто не понимаю, заниматься музыкой сейчас хуже, чем миллион, от которого я отказался?

— Брат Чи, похоже, вы действительно не разбираетесь в нынешних реалиях этой сферы. Продать песню за четыре-пять тысяч — это уже уровень известного автора текстов и композитора. Я сказал это, потому что ваши песни очень высокого качества. Помните того из Четырех великих талантов Гонконга, который специализировался на текстах, того, что написал тему Олимпийских игр?

— Того, кто по фамилии Линь?

— Именно о нем и говорю.

Еще тридцать лет назад он мог продать текст за сто тысяч юаней. Сколько тогда стоило жилье в Пекине?

Средняя цена была меньше трех тысяч!

Сейчас жилье в Пекине стоит сто тысяч, но знаете, сколько он сейчас получает за текст?

Тридцать тысяч — это уже высокая цена, и часто он не получает остаток платежа!

С композиторами примерно то же самое, лучшая музыка от лучших композиторов может быть продана за пятьдесят тысяч, и это уже заоблачная цена.

А для вас, брат Чи, скажу прямо, сейчас в этой сфере вы еще не известны. Продать текст за две-три тысячи, а музыку за четыре-пять тысяч — это уже большая удача.

— А как насчет отчислений за авторские права?

— Они должны быть, верно?

— Формально, конечно, есть, но сейчас музыкальные компании в основном злоупотребляют своим положением, а те внуки из Музыкальной ассоциации занимают должности, ничего не делая. Только за последние два года было больше десяти судебных дел, когда авторы требовали отчислений от каналов распространения, но все они остались без результата. Возможно, это и есть основная причина того, что сейчас мало выдающихся оригинальных произведений.

И так мало зарабатываешь, а заработанные деньги еще и музыкальные компании забирают. Кто, черт возьми, захочет писать песни!

После этого разговора с Цинь Нином Чи Цзинсин более или менее понял музыкальную среду этого мира — она была хуже, чем на Земле!

Тогда оставался только один путь — петь написанные песни самому.

Цинь Нин, видя, что Чи Цзинсин долго молчит, наконец не выдержал и спросил: — Кстати, брат Чи, вы сегодня пришли записать эти песни, какие у вас планы?

— Я недавно познакомился с одной сестрой, разве нет?

Она узнала, что я умею писать песни, и попросила меня написать саундтрек для ее фильма. «Потому что любовь» и «Оставь печаль себе» предназначены для нее. Кроме того, она познакомила меня с одной музыкальной компанией, хотела, чтобы я попытал там счастья, посмотрел, есть ли подходящие вакансии. Остальные три песни — для собеседования.

Смешно сказать, компания, которую она порекомендовала, как раз та самая Huacheng, где работает Го Дапэн.

Скажи, с этим внуком там, разве я могу туда пойти?

— Конечно, нет, — Цинь Нин улыбнулся и искренне сказал: — Если вам обязательно нужно работать в музыкальной компании, почему бы не прийти к нам в Xianfeng?

Тогда мы с вами сможем часто видеться, разве нет?

— В нынешнем Xianfeng главный все еще Старина Линь?

— Давно уже нет.

— Эх, а сейчас есть кто-нибудь, кто принимает решения?

— После записи песен, пойдем со мной посмотрим?

— Сегодня праздник Первомая, много ли людей будет?

А вот завтра как раз дежурит заместитель директора Хуан Цзянхуа, который отвечает за набор новых сотрудников. Я сейчас позвоню и спрошу, если все в порядке, завтра я с вами схожу посмотреть, — говоря это, Цинь Нин достал телефон.

Чи Цзинсин был очень доволен его энтузиазмом и с улыбкой кивнул: — Хорошо, спасибо.

На глазах у Чи Цзинсина Цинь Нин набрал номер Хуан Цзянхуа, сначала объяснил, что Чи Цзинсин пришел искать работу, особо подчеркнув, что он написал пять отличных песен, но при этом проигнорировал тот факт, что они уже были знакомы.

Поговорив пять-шесть минут, он положил трубку и с улыбкой сказал Чи Цзинсину: — Готово, сегодня мы сначала запишем песни, а завтра утром я с вами схожу к Хуан Цзянхуа.

Чи Цзинсин не ожидал, что сегодня встретит Цинь Нина, которого не видел больше десяти лет, и еще меньше ожидал, что этот парень по-прежнему верен себе и очень отзывчив.

На этот раз он не стал благодарить, а просто кивнул: — Без вопросов, в шесть часов обязательно пойдем выпьем в «Старом Северо-Западе», я угощаю.

Да, на этот раз он упомянул время и место ужина, явно искренне.

— Давайте сначала пойдем в студию звукозаписи, ужинать еще рано.

— Столько песен, думаю, до полуночи не успеем.

— Тогда, наверное, до семи-восьми, пошли.

— Пошли.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 017: Текущее состояние музыкальной индустрии

Настройки


Сообщение