После долгих колебаний Ся Лэй всё же подавил любопытство и не стал стирать мазь, нанесённую на левый глаз.
Ся Лэй снова замотал голову бинтом и вернулся в кровать. Он долго думал, и уснул лишь к часу ночи.
Проснувшись, он обнаружил, что уже перевалило за восемь утра. Ся Лэй чувствовал, что его левый глаз совсем не болит, и не было ни малейшего дискомфорта. Он снова пошёл в ванную, посмотрел в зеркало и снял бинт с головы.
В зеркале мазь, закрывавшая глаз, стала очень тонкой, и ощущение света, проникающего сквозь неё, стало более явным.
"Что, чёрт возьми, происходит? Неужели мой левый глаз в порядке?"
Эта мысль взволновала Ся Лэя; он больше не мог сдерживать своё сильное любопытство. Он осторожно стёр бинтом мазь с левого глаза.
В процессе этого его левый глаз немного заболел, но боль была терпимой.
Когда мазь была стёрта, и свет попал в глаза, Ся Лэй ясно увидел себя в зеркале, и свой левый глаз. Его левый глаз был таким же чёрным и сияющим, как прежде; на глазном яблоке не было видимых шрамов, только кожа вокруг глазницы всё ещё имела следы ожогов.
Ся Лэй на мгновение замер, затем возбуждённо сжал кулаки: — Мой глаз не ослеп! Мой глаз не ослеп! Ха-ха, мой глаз не ослеп!
В это время дежурный врач с медсестрой вошли в палату и как раз увидели Ся Лэя, стоящего в ванной и возбуждённо размахивающего руками.
— Эй? Зачем вы сняли бинт? — сурово спросила медсестра. — Вы что, с ума сошли? Вам глаз уже не нужен?
Ся Лэй, казалось, не слышал, что кто-то говорит позади него.
— Эй! Молодой человек, если вы не будете следовать предписаниям врача, мы можем не принимать вас, — тон дежурного врача также был недружелюбным. — Вы слышали?
— Забудьте, если его травму лечить, это обойдётся как минимум в двести тысяч. Разве такой человек, как он, сможет выложить такую огромную сумму? — язвительно заметила медсестра.
Только тогда Ся Лэй пришёл в себя и обернулся. В это мгновение его левый глаз слегка дрогнул, и ему показалось, будто он видит идеальное, пышное телосложение медсестры, словно без одежды. Вид ее фигуры тут же поразил его, но когда он посмотрел снова, это исчезло. Он видел лишь соблазнительные изгибы, скрытые под медсестринским платьем. Фигура была хороша, но это было совершенно не то, что он видел мгновение назад.
"Это… Это должно быть галлюцинация, как у меня могла появиться такая галлюцинация?" — сердце Ся Лэя было наполнено удивлением и любопытством.
— Эй, я с вами разговариваю? Что с вами происходит? — недовольно сказала медсестра.
Медсестра ещё не успела опомниться, но врач уже отреагировал; он ошарашенно уставился на Ся Лэя, а затем, указывая на его левый глаз, спросил: — В-вашим глазом, что с ним случилось?
Только тогда медсестра опомнилась, и её челюсть отвисла.
Ся Лэй ухмыльнулся: — Мой глаз сам по себе зажил, а я действительно не могу позволить себе такие огромные медицинские расходы, поэтому я не буду ложиться в больницу, я хочу выписаться.
Врач и медсестра смотрели на Ся Лэя, как на диковинку. Самым изумлённым и озадаченным, конечно, был врач; он уже решил, что левый глаз Ся Лэя обречён на слепоту. Он говорил о шансе на восстановление зрения лишь для того, чтобы заработать побольше денег. Но теперь Ся Лэй смотрел на него широко раскрытыми глазами!
Вероятно, только Бог мог объяснить, что произошло с Ся Лэем.
Час спустя Ся Лэй покинул больницу. Из десяти тысяч юаней, переданных Чэнь Чуаньху, была потрачена лишь тысяча, девять тысяч остались. Эти деньги, конечно, попали ему в карман в качестве компенсации.
Яркий солнечный свет на улице слепил, и левый глаз Ся Лэя плохо к нему приспосабливался. Он отказался от мысли найти Ма Сяоаня и вызвал такси, чтобы вернуться домой.
Оставленный родителями дом был небольшим: 75 квадратных метров, три комнаты и гостиная, каждая комнатка маленькая. Ценной мебели или бытовой техники в доме не было; все предметы были десяти- или многолетней давности, очень ветхие. Однако именно эти старые вещи всегда приносили Ся Лэю чувство покоя и некоторые воспоминания о родителях.
Вернувшись домой, без яркого солнечного света, левый глаз Ся Лэя почувствовал себя лучше.
— Что, чёрт возьми, происходит? Чувствую себя так, будто видел странный сон… — когда наступила тишина, Ся Лэй снова задумался над этим вопросом.
Он хотел найти ответ, но не имел ни малейшей зацепки.
— Лэй, ты дома? — снизу донёсся женский голос.
Мысли Ся Лэя тотчас вернулись в реальность. Он отозвался и вышел на балкон.
Внизу молодая женщина-полицейский, запрокинув голову, смотрела на него. Её изящное лицо и прекрасная фигура создавали великолепный и очень трогательный вид. Эту женщину звали Цзян Жуюй; она была гражданским сотрудником полиции и жила этажом ниже. Она была и соседкой, и подругой детства, с которой он играл в грязи и прятки, поэтому их отношения всегда были очень хорошими.
— А, Жуюй, что-то тебе от меня нужно? — Ся Лэй с улыбкой поприветствовал её.
— Можешь помочь мне поменять бутыль с водой? Я немного повредила руку и не могу её поднять, — сказала Цзян Жуюй.
— Хорошо, я сейчас спущусь, — Ся Лэй покинул балкон.
Спустившись по лестнице, Ся Лэй почувствовал, как луч солнца внезапно попал в его левый глаз, словно уколов его иглой. От этой резкой боли левый глаз на мгновение потемнел, ничего не видя. Сердце Ся Лэя внезапно сжалось от тревоги, но не успел он ничего предпринять, как его левый глаз вновь обрёл зрение.
В этот момент Цзян Жуюй, стоявшая неподалёку, внезапно была "приближена" его левым глазом: её одежда казалась прозрачной, как тонкая вуаль. В мгновение ока эта "прозрачная вуаль" тоже исчезла, и он увидел ее совершенно открыто.
Ся Лэй, никогда не видевший подобного, тотчас остолбенел, и маленький огонёк в его сердце вспыхнул.
Ся Лэй вдруг вспомнил о соблазнительном виде, который он увидел в платье медсестры в больнице. Это была не галлюцинация, а реальность! Тогда это был лишь намёк, а теперь ощущение стало ещё сильнее!
"Ч-что это такое? Цзян Жуюй явно одета, но в моём левом глазу на ней нет одежды. Неужели это из-за электрической дуги? Должно быть!" — Ся Лэй был крайне удивлён.
Его левый глаз был обожжён электрической дугой, и врач заключил, что он ослепнет, но левый глаз Ся Лэя не только не ослеп, но и приобрёл эту удивительную способность. Теперь казалось, что счастье и несчастье переплетаются; вчерашний ожог электрической дугой, казавшийся бедой, на самом деле оказался благословением!
— Лэй, с тобой всё в порядке? — Цзян Жуюй почувствовала, что Ся Лэй сегодня очень странный, особенно её смущал его взгляд.
— А? Я в порядке, — Ся Лэй выглядел очень напряжённым. Как только он занервничал, Цзян Жуюй, которую он видел без одежды своим левым глазом, исчезла.
— Лэй, что ты сегодня такой рассеянный? — поддразнила Цзян Жуюй. — Скажи старшей сестре, ты что, встречаешься с кем-то?
Ся Лэй улыбнулся: — Ты младше меня на месяц, когда это ты стала "старшей сестрой"? К тому же, я такой бедный, какая женщина захочет быть со мной?
Цзян Жуюй сказала: — Не недооценивай себя. Ты хороший человек, обязательно найдётся женщина, которая тебя полюбит.
Разговаривая и смеясь, Ся Лэй расслабился. Нечаянно он моргнул, и в результате его взгляд мгновенно пронзил её одежду. На этот раз, с более близкого расстояния, он чуть не истек кровью из носа. Хоть кровь из носа и не пошла, он чувствовал, будто внутри все наполнилось кровью.
После двух подряд случаев рентгеновского зрения Ся Лэй наконец-то уловил определённую закономерность: желание было "переключателем", активирующим способности его левого глаза. Стоило ему лишь пожелать увидеть что-либо насквозь, как его левый глаз включал эту способность.
Войдя в дом Цзян Жуюй, Ся Лэй помог ей поменять бутыль в кулере. Странно, но после того, как он поставил бутыль на кулер, его голова закружилась, а тело словно опустело, стало мягким и безжизненным.
Ся Лэй про себя подумал: "Внезапно почувствовал себя таким уставшим и сонным, будто не ел и не спал два дня. Неужели это связано с использованием моей способности видеть насквозь? Похоже, этой способностью нельзя пользоваться бездумно, мне нужно себя ограничивать".
— Лэй, я угощу тебя напитком, — Цзян Жуюй подошла и протянула Ся Лэю банку Пепси-колы.
Ся Лэй оглянулся на неё, и произошло нечто странное. Он увидел Цзян Жуюй, одетую в красное бикини. Она слегка улыбалась, её глаза сияли, а выражение лица было соблазнительным и кокетливым, необыкновенно волнующим.
— Ты… — Ся Лэй остолбенел.
— Ты чего? Бери, это ж кола, — Цзян Жуюй протянула ему банку колы.
Взгляд Ся Лэя снова скользнул к руке Цзян Жуюй. Он отступил на шаг, его лицо выражало ужас — он видел не банку колы, а маленькую квадратную упаковку в яркой обёртке.
Бикини из минимального количества ткани, маленькая квадратная упаковка в яркой обёртке — очевидно, это не было реальностью, но в глазах Ся Лэя в тот момент всё это казалось до боли настоящим. И он не только видел эту иллюзию, но и в его сознании возникла последовательность образов, в которой он не мог отличить реальность от вымысла. В этом видении Цзян Жуюй разорвала яркую упаковку и нежно…
— Лэй, что с тобой? Что-то случилось? — с любопытством спросила Цзян Жуюй.
Голос Цзян Жуюй привёл Ся Лэя в чувство. Он сильно встряхнул головой, и только тогда видение перед его глазами исчезло. Но затем его ноги подкосились, и он, споткнувшись, упал в объятия Цзян Жуюй.
Цзян Жуюй была вся мягкая, благоухающая, словно океан, способный вместить всё на свете.
Что ещё хуже, когда он упал в её объятия, губы Ся Лэя коснулись щеки Цзян Жуюй. Она была такая белая, нежная и ароматная, на вкус как ванильный сливочный торт.
Цзян Жуюй ужасно напряглась, её лицо мгновенно вспыхнуло румянцем. Она инстинктивно отшатнулась, но тело Ся Лэя наклонилось за ней вперёд, и они невольно оказались ещё ближе!
— Лэй, ты что творишь? — Цзян Жуюй разозлилась, запаниковала, и её ноги немного ослабли.
Ся Лэй торопливо отстранился от объятий Цзян Жуюй, его лицо пылало от смущения: — Извини, очень неловко… Я споткнулся.
— Ты это специально, да? Лэй? — Цзян Жуюй взглянула на Ся Лэя, и в её взгляде читалась смесь обиды и раздражения.
Ся Лэй поспешно отступил, неловко говоря: — Нет, нет, я… я не специально, извини.
На самом деле, он уже прекрасно понимал, что использование способности видеть насквозь потребляет огромное количество ментальной энергии, поэтому у него и появились эти странные галлюцинации.
— Лэй, ты сегодня такой странный, — Цзян Жуюй не удовлетворилась объяснением Ся Лэя.
— Жуюй, если больше ничего не нужно, я пойду. Да, в следующий раз, если понадобится поменять бутыль, просто позови меня, — Ся Лэй не осмелился задерживаться и повернулся, чтобы уйти.
— Спасибо, Лэй, — Цзян Жуюй проводила Ся Лэя до двери.
Ся Лэй, улыбаясь, сказал: — Возвращайся, не нужно провожать. Мы дружим уже больше двадцати лет, к чему эти любезности?
Уголки губ Цзян Жуюй тоже дрогнули в улыбке: — А что, мне нельзя притворяться вежливой с тобой? И ещё, я давно хотела тебе посоветовать: найди себе нормальную работу, перестань батрачить на стройке, это не дело на долгую перспективу.
Ся Лэй горько усмехнулся, кивнул и повернулся, чтобы уйти.
Кто не хочет жить лучше? Жить в большом комфортабельном доме, ездить на хорошей машине, везде выглядеть презентабельно, быть уважаемым, не сталкиваться с пренебрежением. Всё это требует денег, а Ся Лэю больше всего не хватало именно их.
— Чэнь Чуаньху заплатил десять тысяч юаней за лечение, и после моей досрочной выписки осталось девять тысяч. Этих денег хватит на обучение сестры, но ей предстоит учиться в Пекине, а на проживание и бытовые расходы тоже нужны средства, и это будет ещё большие траты, так что мне нужно подготовить для неё двадцать тысяч. Не хватает ещё одиннадцати тысяч, что делать? — при мысли о деньгах у Ся Лэя начинала болеть голова.
Сам того не замечая, Ся Лэй вышел из жилого комплекса.
Солнечный свет падал на него. На улицах Хайчжу царило оживление: машины проезжали мимо, незнакомые люди спешили по своим делам, проходя мимо друг друга.
— Точно, теперь, когда у меня есть способность видеть насквозь, нужно ли мне ещё работать на стройке? Почему бы не использовать свою силу, чтобы заработать денег? Мы с сестрой обязательно заживём лучше! — подумав об этом, Ся Лэй невольно поднял глаза и посмотрел в сторону Макао, что к югу от города Хайчжу. В его голове уже созрел весьма смелый план.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|