Матушка У у ворот снова и снова поглаживала руку Линь Шу И, но все никак не могла отпустить. Глаза Вань Юнь тоже распухли от слез.
Если бы они могли, они бы не хотели переживать такое прощание. Видеть, как хорошая девушка, еще не вышедшая замуж, шаг за шагом идет в бездну – это чувство бессилия было невыносимым.
— Эй-эй-эй, давайте быстрее, хватит думать! Все рано или поздно умрут, чем раньше, тем раньше переродятся.
Паланкинщики с той стороны снова и снова торопили. Линь Шу И, с трудом сдерживая боль в сердце, с силой вырвала свою руку из крепкой хватки матушки У, повернулась и села в паланкин.
— Десять ли синих фонарей, демоны бесчинствуют. Есть здесь дева, что желает миру покоя...
Паланкинщики начали нараспев читать. Таков был обычай жертвоприношения: при каждом жертвоприношении зажигали фонари на десять ли, и каждые полчаса нужно было повторять эти тайные слова, словно заклинание.
На паланкине висели колокольчики, которые при каждом движении издавали звон. Это было напоминание людям о том, что еще один человек должен пожертвовать собой ради этого места.
Но кто вспомнит об этом человеке потом?
Возможно, со временем все забудут о демонах, бесчинствах и жертвоприношении девы.
Паланкин медленно двигался вперед, и позади все еще едва слышались рыдания матушки У и Вань Юнь. — Скажите, храбрецы, они все еще идут за мной? — спросила Линь Шу И из паланкина.
Паланкинщик ответил: — Да.
— Тогда передайте им, чтобы не следовали больше.
Сказав это, Линь Шу И достала Ледяной шип Сюань и уколола им свою мочку уха. Мгновенная ледяная боль отделила ее от всего этого. Она больше не обращала внимания, передал ли паланкинщик ее слова, и следуют ли за ней матушка У и Вань Юнь.
...
В этот момент паланкин, казалось, достиг середины горы. Дорога стала труднопроходимой, и паланкин так трясло, что ей было не по себе. Линь Шу И просто отдернула занавеску.
День уже наступил, но туман был очень густым, совершенно не видно было дороги впереди. Она, полагаясь на интуицию, обратилась в сторону: — Храбрецы, если горная дорога так трудна, может, опустите меня, и я пойду сама?
Услышав это предложение, они тут же рассмеялись: — Ха-ха, вот уж правда, девушки из знатных семей другие! Дочери из других семей всю дорогу рыдают, а третья госпожа такая открытая.
Линь Шу И подумала: даже если я выплачу себе глаза, ничего не изменится. Зачем?
— Опустите меня, я пойду сама.
— Ничего страшного, третья госпожа, просто сидите. Горная дорога здесь всегда такая, мы уже опытные. Не волнуйтесь, мы обязательно будем нести ровно.
Видя, что паланкинщики не соглашаются, Линь Шу И больше ничего не говорила. Она лишь думала, когда они наконец доберутся. Сейчас, дойдя до этого момента, Линь Шу И, наоборот, ничего не чувствовала. Она снова приподняла занавеску и спросила: — Вы, кто занимаетесь этим делом много лет, видели когда-нибудь, как выглядит тот демон?
Услышав это, Линь Шу И почувствовала, как паланкин резко дернулся. Несколько паланкинщиков, казалось, вздрогнули.
— Третья госпожа, вы и правда очень смелая! Мы все избегаем его любой ценой, а вы еще и спрашиваете...
— Я должна умереть, понимая почему, — сказала Линь Шу И.
— Честно говоря, мы тоже не видели это существо. Мы просто по слову даоса Фэн Хуа оставляли вас на вершине горы и уходили. Каждый раз мы рисковали жизнью. Кто осмелится остаться там и смотреть на демона? — сказал один паланкинщик.
— Да, да, — подхватил другой паланкинщик.
Похоже, этот демон был довольно загадочным. И как раз когда Линь Шу И представляла себе облик демона, паланкин внезапно остановился.
Что случилось?
Она с любопытством хотела отдернуть занавеску и посмотреть, но тут услышала звуки борьбы и незнакомый голос.
— Вы оставьте эту девчонку, и я пропущу вас. Иначе не вините меня за жестокость.
Оказывается, они встретили разбойников. У нее и правда несчастная судьба, даже умереть спокойно не дают.
Чем меньше дел, тем лучше. Линь Шу И не раздумывая, отдернула занавеску и вышла.
Несколько паланкинщиков рядом вздрогнули: — Третья госпожа, зачем вы вышли?!
Линь Шу И не ответила, а прямо подошла к разбойникам и сказала: — Я останусь, отпустите их.
— Это, это никак нельзя! — тут же один паланкинщик преградил ей путь. — Третья госпожа — надежда всего города! К тому же, если вы уйдете с этими разбойниками, разве... разве не тот же конец?
Паланкинщик не осмеливался смотреть ей в лицо и запинаясь, выговорил слова.
Но Линь Шу И уже махнула на все рукой. Эти разбойники были настоящим чудом, ниспосланным с небес, они дали ей шанс. Своей судьбой она распорядится сама. Зачем ей погибать ради города Бэйхэ?
Даже если ее убьют эти разбойники, она не станет жертвой Бэйхэ.
И как раз когда обе стороны замерли, на горе внезапно поднялся сильный ветер. Ветер был очень странным, не только сильным, но и словно с лезвиями, резавшими до боли.
В то же время откуда-то раздался голос. Голос то приближался, то удалялся, иногда казалось, что он шепчет прямо в ухо. Слышалось только: — Кто вы такие, что осмелились буйствовать на моей территории?!
Голос словно прятался в ветре, но при этом пронзал барабанные перепонки всех присутствующих с остротой клинка. В одно мгновение все были напуганы и растеряны этим странным явлением.
Линь Шу И с трудом устояла на ногах. Только что ветер чуть не сбил ее с ног. А следующий за ним голос невольно напомнил ей о рассказах дедушки про божеств и чудовищ.
Неужели это место и правда охраняет какой-то демон?
Паланкинщики и разбойники были напуганы до смерти. Разбойники один за другим, бросив доспехи, разбежались все до единого. А паланкинщики переглянулись, и через некоторое время, дрожа всем телом, сказали Линь Шу И: — Третья госпожа, мы, можно сказать, выполнили свой долг. Вы, вы берегите себя.
Сказав это, они бросили паланкин здесь же и, крича, что есть чудовище, вопя, убежали.
В этот момент Линь Шу И осталась одна на этой дикой горе.
Внезапно ей стало немного смешно от этих людей, она даже не испугалась. Тем временем поднятая ветром пыль постепенно осела, и туман полностью рассеялся.
Картина зеленых гор и чистых вод, словно девушка, снявшая фату, прикрываясь, наконец показала свое лицо.
Оказывается, эта дикая гора так красива! Столько лет просидев в этом душном доме, она пропустила так много пейзажей. Сердце Линь Шу И наполнилось светом, и она широко шагнула вперед.
Но в этот момент она была так взволнована, что забыла, что на ней длинная рубаха. Подняв ногу, она наступила на свисающий подол, споткнулась и упала.
Все кончено, сейчас я упаду и разобью голову, — подумала Линь Шу И, падая вперед. И тут пара рук вовремя схватила ее за воротник и легким движением притянула ее обратно.
Она только хотела поблагодарить, но вспомнила, откуда на этой дикой горе люди?
Линь Шу И резко вздрогнула. Неужели это тот демон, который только что устроил странное явление?
Увидев, что осталась только она, он собирается забрать ее обратно?
Череда вопросов металась в голове Линь Шу И. Она поспешно обернулась. Позади нее действительно стоял человек, но как только он хотел заговорить, со всех сторон нахлынул поток пронизывающего холода.
Линь Шу И тоже застало врасплох это холод. Вокруг окутал ледяной туман, ледяные кристаллы мгновенно застыли в воздухе. Когда весь туман рассеялся, Линь Шу И остолбенела от изумления, увидев картину перед глазами.
Перед ней, с застывшей улыбкой и полуоткрытым ртом, стоял мужчина, застывший во льду. Он был в белых одеждах, в одной руке все еще держал корзину для рыбы, а только что пойманная рыба, казалось, еще была жива.
Потому что Линь Шу И ясно видела одну выпрыгнувшую рыбу, застывшую в воздухе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|