Сердечная стена (Часть 2)

— Я в последний раз видел мамину улыбку именно здесь, в лучах заходящего солнца.

У Цзинь понимал, что значит «мать» для Ван Кайцзе, но не мог по-настоящему понять, что это за чувство.

— Очень скучаешь по маме?

— Боюсь думать.

— Боишься думать? Почему?

Ван Кайцзе посмотрел на него с горькой улыбкой на губах, достал из кармана маленький бумажник и протянул У Цзиню.

— Смотри, она красивая, правда?

В бумажнике лежала старая фотография, но она была хорошо сохранена и не выглядела очень старой. На фотографии сидели на диване мать и сын, вероятно, в шутливой позе, оба выглядели так, будто хотели рассмеяться, но изо всех сил сдерживались.

На самом деле, эта мать, по мнению У Цзиня, больше подходила под описание «добрая». В молодости она, возможно, была красива, но теперь на её лице были следы времени. Внешность мальчика, вероятно, на восемьдесят процентов унаследована от матери, те же глаза излучали заботу и тепло.

— В тот день было так же, как сейчас, на пляже были только мы вдвоём. Я всё время обнимал её сзади, потому что боялся смотреть на неё, боялся видеть этот свет утешения в её глазах. Она не знала, что её сын, которым она всегда гордилась, уже стал таким грязным и ничтожным.

Ван Кайцзе смотрел на У Цзиня, но глаза его были устремлены в сторону заходящего солнца.

Небо уже совсем потемнело. Расстояние между ними было небольшим, но У Цзиню казалось, что лицо Ван Кайцзе расплывчато. Спокойное, безмятежное выражение его лица заставляло смотрящего хмуриться.

Часто говорят, что величайшее горе — смерть сердца, но сегодня, глядя на Ван Кайцзе, У Цзинь вдруг понял, что смерть сердца — это всего лишь самообман, созданный человеком, чтобы избежать боли. Когда ты это осознаёшь, печаль уже проникла до костей. Она не проявляется внешне, но при каждом действии, каждой мысли, каждом воспоминании и даже при каждом ощущении радости она будет дёргать твои нервы, колоть твоё сердце, напоминая, что она всё ещё погребена в твоей душе, в этой коробке с толстыми стенами.

Он раскинул руки и обнял это худощавое тело. Сила, сжимающая его спину, давала такое спокойствие. Тепло его ладоней проникало сквозь ткань, согревая всё тело.

Ван Кайцзе вздрогнул. Он привык быть один, привык прятать всю свою печаль, горе и боль в сердце, в одиночестве терпеть сожаления и мучения, а затем ждать, пока время медленно высушит раны, покроет их коркой, иногда осторожно лизнуть, ощущая солёно-горький вкус этих шрамов.

Люди, кажется, все такие. Как только привыкаешь, не очень хочешь меняться, даже если это изменение принесёт тебе лёгкость и счастье. Слишком долгое одиночество делает тебя похожим на ежа, который не принимает ничего извне, включая это тепло, которое можно легко схватить, просто протянув руку.

Тело Ван Кайцзе немного напряглось. Он слегка оттолкнул У Цзиня, затем сел на песок, обхватив колени.

То, что было заморожено слишком долго, не растает от одного объятия или утешительного слова. У Цзинь знал это лучше, чем кто-либо другой. Если бы это было возможно, он бы до сих пор так сильно не ненавидел.

Он сел рядом с ним и поднял голову, глядя вдаль. Ночное море было пугающим. Шум волн, смешивающийся с усиливающимся ветром, звучал как громовой разрыв. Чернильная вода моря была другим видом ужасающего соблазна. Ты боишься, но всё равно молча, следуя его указаниям, добровольно бросаешься в его объятия. Там, возможно, холодно и одиноко, но там можно смыть всю грязь и вернуться к чистой первозданности.

— ...Мм, ммм... — Слабые ноты медленно полились из-за его спины.

Стемнело

Одиночество медленно режет снова

Чьё-то сердце снова начало болеть

Любовь далеко, давно не виделись

И так, оказывается, можно жить

Кто сказал

Что человек обязательно должен быть счастлив

Кажется, счастье выбирает сам человек

Придёт ли тот, кого не найти

Чьим я буду, кто будет моим

Ты слышишь, одиночество поёт

Тихо, жестоко

Песня так безжалостна

Что невольно слёзы льются рекой

Ты слышишь, одиночество поёт

Нежно, безумно

Печаль становится всё глубже

Кто может помочь остановить её

Темно

Словно рассвета больше не будет

Неважно, будет ли завтра

Просто тихо смотреть, как молодость трудно отпустить

Слёзы всё ещё горячие, следы слёз остыли

Профиль Ван Кайцзе имел чёткие, объёмные, но с мягкими линиями контуры, невероятно сочетающиеся в изысканное лицо, от которого невозможно было отвести взгляд. На его лице играла лёгкая улыбка, но он совершенно не замечал, как тонкая полоска влаги извиваясь скользнула по подбородку и исчезла в его объятиях.

У Цзинь повернул голову, его взгляд медленно следовал за полоской влаги. Это были слёзы, но он улыбался. Была ли это такая сильная печаль, что он мог показать только улыбку, или его сердце умерло настолько, что он мог только улыбкой заставлять себя быть сильным?

Грустить и плакать, радоваться и смеяться — самые обычные вещи, но для них это было самое трудное выражение. Какая же печальная жизнь! Такие простые вещи были для них недостижимой мечтой до самой смерти. Были ли они совершенными любимцами Бога или просто кучей мусора, отвергнутого всеми?

Больно, — У Цзинь потрогал грудь, — да, очень больно. Но в отличие от воспоминаний, эта боль была разбитой на острые грани, которые, отражаясь в его глазах, полных слёз, снова и снова вырезали его сердце в такт его биению.

Он коснулся его щеки, большим пальцем осторожно стирая следы, высохшие на ветру, в свою ладонь. Какой холодный! Оказывается, некоторые вещи можно понять только в сравнении. Его собственное сердце на самом деле очень тёплое, настолько тёплое, что ему хотелось полностью поместить в него эту одинокую фигуру перед собой и хорошо её защитить.

У Цзинь прекрасно понимал, что если внезапно поместить замёрзшее тело в тёплый поток, оно не выдержит этой температуры и обожжётся. Чтобы Ван Кайцзе мог спокойно снова обрести всё, что ему причитается, нужно было терпение и достаточно времени.

Терпения У Цзиню никогда не занимать. Время... Он уже провёл 10 лет в одиночестве, так что какая разница в этом небольшом ожидании?

※ ※ ※

Мягкий свет упал на лицо. Ван Кайцзе инстинктивно натянул одеяло выше, пока не привык к свету в комнате. Рассвело... Ван Кайцзе встал с кровати, подошёл к окну и резко распахнул шторы. Внезапно усилившийся в сотни раз солнечный свет ослепил его, и он поднял руку, чтобы прикрыть глаза.

Какое тёплое чувство! Сколько прошло времени? С тех пор как он без колебаний надел маску Стара, прошло пять лет. Впервые он проспал до рассвета, без кошмаров, без криков, без пробуждений, без холодного пота, который не отличить от слёз.

— Алло, это я. Ты встал?

— Угу.

— Тогда быстро умывайся и чисти зубы, скоро поедем в город гулять, — услышав в телефоне низкий голос, полный возбуждения, Ван Кайцзе улыбнулся.

Футболка, джинсы, кроссовки, красная бейсболка с ярким логотипом MUA в виде губ. Ван Кайцзе, глядя на У Цзиня в этом наряде, открыл рот и забыл его закрыть. Не потому, что это было некрасиво, а потому, что это было так ярко и ослепительно, что невозможно было отвести взгляд.

В его представлении этот человек всегда был строгим и внушительным без гнева, даже его улыбка была холодной и заставляла инстинктивно отступать. Но сейчас человек перед ним был свежим и красивым, яркие цвета окутывали его золотистым сиянием, словно просто находясь рядом с ним, можно было избавиться от всех забот и печалей.

— Почему ты не надел туфли, которые я тебе купил? — У Цзинь уставился на ноги Ван Кайцзе, выражение его лица быстро менялось, словно в пьесе.

— Эти туфли новые.

— Ерунда! Конечно, они новые, если ты их не носил. Зачем покупать старые?!

— Я просто подумал, что они такие новые, жалко носить, — Ван Кайцзе вдруг почувствовал, что говорит с тем, кто его не понимает. Как человек, который обычно был таким проницательным, словно у него были рентгеновские глаза, сейчас совершенно потерял логику и способность суждения.

— Действительно странное мышление, — У Цзинь фыркнул с презрением.

— Пойдём. Честное слово, те туфли, которые я выбрал, такие красивые, на твоих ногах они будут выглядеть отлично.

Он без умолку бормотал. Хотя это немного раздражало, в этом была какая-то естественная, близкая искренность. Так лучше всего, Ван Кайцзе слабо улыбнулся.

Там, где У Цзинь не видел, кое-что тихо менялось.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение