Муж-призрак (Часть 1)

Муж-призрак

Форум!

Запускаю!

Чэнь Инин ввёл строку в поисковую строку:

【Каково это — впервые спать рядом с урной с прахом?】

Пользователь Хуа Кучацзы: Спасибо за приглашение. Спать рядом с урной — это странный опыт. Ночью снятся всякие причудливые сны, скорее всего, приснится и сам человек таким, каким был при жизни.

Пользователь Сяо Яо: Призрак высосет твою жизненную энергию [собачья голова]

Пользователь Никнейм не отображается: [Комментарий удалён]

Пользователь Да Бидоуцзы: Спасибо за приглашение… Погодите, зачем спать рядом с урной с прахом???

Говоря о том, «зачем спать рядом с урной», Чэнь Инин не смог сдержать слёз.

Чэнь Инин (Красавчик пал ниц.jpg): Спа… спасите.

Только помутнение рассудка могло заставить его согласиться на предложение Вэнь Чжаочэня и заключить посмертный брак с Вэнь Шицзе.

Ладно, рассудок у него действительно немного помутился.

До этого он ещё и ужинал за одним столом с Вэнь Чжаочэнем, Вэнь Сяотун и поминальной табличкой Вэнь Шицзе.

Табличка стояла на стуле рядом с ним. Рука Чэнь Инина, державшая палочки, дрогнула, и кусочек еды со шлепком упал на край тарелки.

Сидевшая неподалёку Вэнь Сяотун бросила на него неодобрительный взгляд, но не успела ничего сказать — Вэнь Чжаочэнь остановил её одним взглядом.

Съев ужин с тревогой в сердце, Чэнь Инин отложил палочки и задумался, как вдруг Вэнь Чжаочэнь напомнил ему:

— Ты забыл правила, которые я тебе установил?

Только тогда Чэнь Инин вспомнил, что каждый раз после еды нужно обращаться к поминальной табличке Вэнь Шицзе.

— Я наелся… Приятного аппетита.

Лицо Вэнь Чжаочэня помрачнело, он был крайне недоволен его тоном: — Он твой муж. Какое «ты»? Зови его «Шицзе».

Чэнь Инин мысленно ругался, но внешне послушно выполнил требование, ласково назвав по имени «Шицзе» своего мёртвого мужа, умершего много лет назад.

Муж, да. Но с момента их «свадьбы» не прошло и двух часов.

После ужина Вэнь Чжаочэнь распорядился: — Сегодня ты спишь в комнате Шицзе. Обстановка там почти не изменилась, всё как при его жизни.

Чэнь Инин слабо кивнул.

В тот год ему было восемнадцать (нет), и перед Вэнь Чжаочэнем он стоял как мелкая сошка.

Вэнь Чжаочэнь сидел на диване и некоторое время пристально смотрел на его слегка виноватое лицо.

— Раньше Шицзе приглашал тебя в гости, ты даже спал с ним в одной комнате, прятался под одеялом и смотрел с ним фильмы.

Чэнь Инин выглядел растерянным: «А? Разве такое было?»

Впрочем, он раньше даже не помнил, что Вэнь Шицзе был его соседом по комнате, так что откуда ему помнить их прошлое.

— Сегодня ночью в комнате Шицзе ты будешь вспоминать всё, что было раньше.

Вэнь Чжаочэнь отдал ему приказ тоном, не терпящим возражений.

— Если не вспомнишь, никуда не пойдёшь.

Чэнь Инин надул губы и заговорил о другом: — Ты уверен, что сможешь вернуть моего брата?

Условием его прихода сюда было избавление его брата Чэнь Юаньаня от преследований Гу Сян и получение им самим стабильной работы.

Если Вэнь Чжаочэнь выполнит его требования, он с радостью будет спать хоть в обнимку с урной Вэнь Шицзе.

Вэнь Чжаочэнь ответил: — Я могу сделать так, чтобы твоей тёте жилось не так спокойно, но я не могу гарантировать, что твой брат действительно захочет вернуться.

Этот парень, Чэнь Юаньань, вероятно, нацелился на ресурсы и состояние семьи Гу. Убедить его вернуться будет непросто.

— У тебя есть сигареты? — Чэнь Инин потёр переносицу. Последние события было трудно переварить.

Вэнь Чжаочэнь помолчал, поколебался мгновение, а затем достал из кармана куртки пачку сигарет и бросил ему на колени.

— Кури на балконе, и не слишком много.

В спальне Вэнь Шицзе был балкон. Войдя в комнату, Чэнь Инин сразу увидел урну с прахом, стоявшую на кровати.

Кто вообще так ставит урну с прахом, а?!

Сопровождавший его Вэнь Чжаочэнь наставлял: — Сегодня спишь на кровати. Не смей спать на полу, не смей сидеть всю ночь в телефоне, не смей убирать урну Шицзе.

Услышав это, Чэнь Инин впал в ещё большее уныние.

Вэнь Чжаочэнь, казалось, что-то вспомнил. Он достал откуда-то кольцо и, не говоря ни слова, схватил левую руку Чэнь Инина и надел кольцо ему на безымянный палец.

Чэнь Инин: ???

Вэнь Чжаочэнь спокойно объяснил: — Это кольцо с камнем, изготовленным из праха моего брата. Будешь носить его.

Внезапно волна ледяного ужаса пробежала от пяток Чэнь Инина до самой макушки.

Вэнь Чжаочэнь придержал его дрожащую левую руку и мягко утешил: — Не бойся. Если ты когда-нибудь умрёшь, сможешь спокойно встретиться с моим братом.

Чэнь Инин: — …Что это за утешение такое?!

Сказав всё, что нужно, Вэнь Чжаочэнь толкнул его к кровати и безжалостно запер дверь снаружи.

Чэнь Инин посмотрел вперёд — там стояла урна с прахом Вэнь Шицзе. Посмотрел налево — в глаза бросилась фотография Вэнь Шицзе с семьёй. Справа на мольберте было ещё страшнее — там стоял невероятно реалистичный портрет, нарисованный углём!

И кто же был на этом портрете, как не он сам?

Чэнь Инин почувствовал, что задыхается: «Я и секунды не могу больше находиться в этой комнате…»

Укрывшись на балконе, чтобы подышать свежим воздухом, Чэнь Инин дрожащими руками вытащил сигарету. Он долго держал её во рту, прежде чем внезапно осознал, что не попросил у Вэнь Чжаочэня зажигалку.

Просчитался.

Он вернулся в комнату и огляделся, наконец остановив взгляд на урне Вэнь Шицзе.

Погодите… Разве она так стояла раньше?

Волосы Чэнь Инина встали дыбом. Он напряжённо вспоминал, как выглядела комната, когда он вошёл. Урна явно стояла у изголовья кровати, почему же она теперь оказалась посередине?

«Неужели оживший труп, даже будучи прахом? Не может быть…»

Чэнь Инин успокаивал себя, что, возможно, он просто ошибся, и урна всегда стояла посередине.

«Надо помыться и лечь спать».

Чэнь Инин пробормотал что-то себе под нос и перекрестился.

Какие-то призраки, нечего бояться.

Чего бояться призраков? Он же псих, ему нельзя бояться призраков!

Чтобы набраться храбрости, Чэнь Инин, принимая душ, начал петь:

— Дом горит — я фоткаю~ Жизнь летит к чертям — я сплю~ Беда нагрянет — я не знаю~ В крайнем случае — повешусь~

— В жизни неизбежны трудности и невзгоды~ Но всегда найдётся выход~ Лишь радость труднее всего обрести~

— Как хорошо, сегодняшний красавчик прожил ещё один день.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение