Капитан, Болорда и я вместе отправились в охранный пункт.
— Айви обязательно с собой брать? Вы же скоро уйдёте, а мы вполне можем найти иной способ заставить их назвать свои имена. Там полно сурового вида офицеров, думаю, мы только напугаем ребёнка.
Сколько бы раз капитан ни спрашивал, магический предмет не собирался никого проверять — этим занимался Сора. Кроме того, если бы пошёл только Болорда, не было бы веской причины представлять людей. Они говорили, что найдут другой предлог, но если бы это вызвало подозрения, план мог бы провалиться. Факт был в том, что я должна была идти с ними.
Капитан действительно беспокоился обо мне — конечно, отчасти потому, что он не знал о Соре. Но правда ли там было так много устрашающих стражников? В конце концов, мы сказали капитану, что я хочу остаться с Болордой, потому что ему доверяю больше всех.
Когда мы это сказали, на лице Латруа появилось совершенно неожиданно серьёзное выражение, которое я никогда раньше у него не видела. Вспоминать об этом до сих пор было жутковато.
— Всё в порядке? — Капитан заметил мой дрожащий вид и начал беспокоиться ещё больше. О нет!
— Всё хорошо. Давайте поторопимся.
Наша легенда в этот раз заключалась в том, что мы собираем стражников и авантюристов для создания рабочей группы по борьбе с организацией. Мы выбирали людей для команды и планировали использовать купеческую усадьбу как базу операций. Подготовку решили начать сегодня. Конечно, всё это было ложью — частью нашего плана по заманиванию организации в ловушку. Хотя выбирать людей мы действительно собирались, цель заключалась не в создании базы, а в перемещении документов и денег в безопасное место.
— Рабочая группа, говорите? Я об этом не подумал, — сказал капитан.
Я усмехнулась его словам. Когда я спросила о назначении людей, которые бы занимались только этим расследованием, капитан выглядел слегка озадаченным. Только позже я поняла, что идея формирования специализированной команды для раскрытия одного преступления пришла от моего "Прошлого Я". Лучше бы мне думать, прежде чем говорить, иначе это может выйти боком. Хорошо, что капитану и остальным я могла доверять.
— Я тоже, — сказал Болорда. — Хотя, если бы Мира не вела себя так открыто, это было бы невозможно.
Он был прав. Мы делали что-то совершенно новое, и это вызвало бы подозрения, если бы у нас не было убедительной причины. Формирование рабочей группы выглядело логично, потому что люди организации начали действовать более явно. На мгновение мне даже показалось, что я должна их за это поблагодарить.
Мы приняли решение официально заявить, что идея рабочей группы принадлежит капитану. После этого мы ввели в курс дела вице-капитана, объяснив ему ситуацию с документами, деньгами и нашей стратегией. Когда он узнал о внезапной рабочей группе, он лишь прокомментировал:
— Я уже привык к таким решениям, капитан.
Похоже, вице-капитан Агроп давно привык разбираться с последствиями внезапных решений своего начальника. Странно, но это показалось мне очень знакомым.
Те офицеры, которых Сора признал союзниками, получат официальное распоряжения и ничего больше. Чем больше людей знало бы всю картину, тем больше была бы вероятность утечки информации. Мы не могли знать, где у похитительской сети были глаза, поэтому наш основной круг был минимальным.
— Вот мы и на месте. Айви, ты уверен, что справишься? — снова спросил капитан.
— Да, сэр. Всё в порядке, — твёрдо ответила я и похлопала по сумке. Сейчас мне нужно было, чтобы Сора отдался делу на полную. Перед тем как мы пришли сюда, я убедилась, что слизень весело покачивается в своей сумке.
— Всем собраться! — позвал капитан. — Я хочу представить вам этого мальчика.
Сегодня здесь собралось сто двадцать стражников. Если учесть тех, кто был не на смене, становилось ясно, что этот большой город располагал значительными силами охраны. Также здесь присутствовали стажёры, но в план они не входили. Видеть перед собой сто двадцать человек было немного пугающе. Капитан представил меня группе, объяснив, что я нахожусь под угрозой со стороны организации, и попросил их защищать меня, если они увидят меня одну, а также докладывать ему или главе гильдии, если я окажусь в компании кого-то подозрительного. Он захотел, чтобы они представились по очереди, чтобы я запомнила их лица.
— Меня зовут Айви. Рад знакомству со всеми вами.
Я схватилась за край рубашки Болорды и вежливо поклонилась. Было страшно стоять перед таким количеством людей, но жаловаться сейчас было не время. Я сосредоточилась на передаче реакции Соры Болорде.
— Так устал... — В итоге вышло сто двадцать шесть представлений... Я была вымотана. Одновременно следить за стражниками и за реакцией Соры оказалось непросто. Пожалуй, я должна дать Соре много зелий после всего этого.
— Это было тяжело, да? Двадцать девять предателей... — Болорда содрогнулся.
Я была так занята передачей сигналов Соры, что не считала. Неужели их действительно столько? Возможно, нам повезло, что все патрулирующие усадьбу стражники не оказались крысами.
Капитан подошёл к Болорде:
— Итак, что скажешь?
Болорда на мгновение замялся, прежде чем ответить.
Капитан замер, а потом пробормотал:
— Понял. Запишите их всех. Справитесь?
— Конечно. Где тут у вас бумага?
Капитан передал несколько листов и вернулся к своим офицерам, чтобы обсудить дальнейшие планы. Он выглядел совершенно спокойно, как будто ничего не произошло. Только один раз я заметила, как он сжал кулак так сильно, что костяшки побелели.
— Нам стоит подготовиться к тому, что нас ждёт среди авантюристов, — пробормотал Болорда. Его голос звучал устало до глубины души. Слишком много людей, которых он считал друзьями, оказались предателями. Я не могла даже представить, каково это.
Капитан выбрал восемь крыс и двенадцать чистых стражников, составив рабочую группу из двадцати человек. Одно имя на листе заставило его широко раскрыть глаза — Габоджула. Этот человек оказался среди выбранных для группы.
Дальше мы направились в гильдию авантюристов. К этому времени Латруа должен был уже рассказать ГМ обо всём. Я чувствовала, как начинаю уставать, но знала, что нужно довести дело до конца.
— Отличная работа, — встретил нас ГМ. — Сейчас всем непросто.
Он проводил нас в зал для собраний, где нас ждали пятнадцать авантюристов. Он повторил им то же самое, что капитан сказал своим стражникам. Затем начались представления. Слава богу, их было всего пятнадцать, значит, мы быстро закончим. Но… Сора посчитала семерых из них предателями. Болорда тихо вздохнул рядом со мной.
— Вы в порядке? — шепнула я.
Он сухо усмехнулся.
— Ха-ха, ну… я пытался подготовиться к этому. Всё равно больно осознавать, что авантюристы, которых я сам обучал, предали меня.
Когда ГМ услышал результаты, морщины на его лбу стали ещё глубже.
Для рабочей группы была выбрана команда, которую тренировал Болорда. Я переживала за него, но, разговаривая с троицей, которую он выбрал, он выглядел как обычно.
Я тяжело вздохнула — всё это давило на нас. Я похлопала по сумке. Мы с Сорой задолжали друг другу немало благодарностей.
Мы вернулись в бывшую купеческую усадьбу с рабочей группой. По дороге капитан изложил наш план. Когда он назвал усадьбу нашей базой, среди группы прокатился лёгкий ропот, но никто не стал жаловаться.
— Агроп, я вернулся! — позвал капитан у двери усадьбы. Но лицо, выглянувшее нам навстречу, оказалось лицом Сифара.
— Э? А где Агроп?
— Он разбирает коробки, которые мы переносим, — ответил Сифар. — Ему помогает стражник по имени Малгаджула, если не ошибаюсь. Айви, ты устал?
— Всё в порядке. Благодарю за заботу.
Эм, они рассказали Сифару обо всём этом? Все так хорошо скрывают свои эмоции, что я ничего не могу понять.
— Эй, капитан. Наконец-то вернулся? — усталость ощущалась в каждом слове вице-капитана, который вошёл в зал с Малгаджулой, следовавшим за ним по пятам. — Мы осмотрели всё и решили, что эти коробки можно перенести в склады. Давайте поторопимся. Эта группа будет размещена здесь на некоторое время, так что пора привести место в порядок.
— Полегче, — окликнул его капитан. — Я составил список всех, кто будет здесь находиться. Это не только наши люди, здесь с вами будут и авантюристы.
Капитан передал вице-капитану лист с именами, на котором предатели были помечены специальным символом. Я заметила, как он что-то прошептал — видимо, объяснял кодировку. Вице-капитан мельком взглянул на лист, несколько раз кивнул и начал раздавать приказы.
Вау. Он даже не моргнул. И распределяет всех крыс так, чтобы они находились достаточно далеко друг от друга, чтобы мы могли заметить любые их попытки собраться.
— Такой человек и нужен, чтобы контролировать импульсивного капитана на протяжении более десяти лет, — заметил Болорда.
Теперь я уважала вице-капитана ещё больше. Похоже, великие люди, как он и Веливьера, всегда находили опору в невероятно выдающихся личностях.
(Нет комментариев)
|
|
|
|