Ли Сыцин с грохотом захлопнул дверь, заперев в комнате атмосферу интимности.
— Ты же говорил, что будешь занят три дня?
Гу Пань очень нервничала. Она обняла Ли Сыцина за талию, пытаясь разговором отвлечься.
Ли Сыцин тяжело дышал, его поцелуи опускались всё ниже.
— Я так по тебе скучал!
— Трёхдневные дела закончил за два дня!
— Мм… я ещё не мылась!
— Помоемся вместе!
Прежний Ли Сыцин был, можно сказать, нежным и сдержанным, боялся причинить боль Гу Пань.
Но Ли Сыцин этой ночи был другим. Он словно сбросил оковы, подобно дикому зверю, он жарко обнял Гу Пань, выражая всю свою бурную тоску.
Из ванной, на диван, кухню, потом на балкон, большую кровать…
Почти везде остались следы их близости.
Гу Пань раньше думала, что то, что пишут в новеллах про интенсивность близости, нереально!
Но теперь, испытав это на себе, она была полностью убеждена.
Слава небесам, на следующий день была суббота…
Это было не в первый раз для этого тела, но для Гу Пань это был первый такой опыт.
Хотя было немного неловко и устало, но ощущения были неплохие. В общем, не прогадала…
Постойте, есть большая проблема!
Прошлой ночью Ли Сыцин под конец совсем не использовал защиту!
Ощущения с защитой и без неё отличаются, она могла это понять.
— Система, я не забеременею?
Она не хотела иметь детей, сейчас ещё можно было принять таблетки.
【Хозяйка, не волнуйся. Во время выполнения заданий Хозяйкой, без особых причин, беременности не будет. Конечно, если в мир новеллы попала уже беременная первоначальная владелица, это другой случай.】
Гу Пань тихонько вздохнула с облегчением.
Ну и хорошо, ну и хорошо!
Этот параметр ей очень нравился.
Солнце уже давно взошло и светило на кровать.
Человека рядом уже не было, с кухни доносились звуки «динь-дан».
Гу Пань взяла телефон и посмотрела на время.
Было уже больше десяти.
Отбросив тонкую простыню, она опустила взгляд на следы близости на теле, и лицо её покраснело.
Ах… если бы Ли Сыцин не был одержимым собственником, он был бы просто идеален!
Кто бы не захотел выйти замуж за такого хорошего мужчину?
Жаль…
Опираясь на ноющую поясницу, Гу Пань взяла одежду и пошла в ванную.
Ей нужна была расслабляющая ванна, двигаться не хотелось.
Ли Сыцин приготовил завтрак и постучал в дверь ванной.
— Паньпань, дома нет соевого соуса?
Соевый соус?
— О, его брали у соседей напротив.
Если бы Ли Сыцин не сказал, она бы и забыла об этом.
— О, тогда ладно. Ты уже готова?
— Иди завтракать.
— Угу, сейчас.
Одевшись и выйдя из ванной, Ли Сыцин тут же взял её на руки и понёс к обеденному столу.
Всё та же поза: она сидела у него на коленях.
На этот раз Гу Пань уже не возражала.
Ей действительно не хотелось двигаться.
— В твоём холодильнике только эти продукты, я кое-как приготовил. Позже пойдём купим ещё.
Ли Сыцин расставил посуду, налил Гу Пань миску каши и почистил яйцо.
Гу Пань посмотрела на стол: каша из ямса и постного мяса, битые огурцы, яйца… Это, наверное, самый роскошный завтрак, который она ела дома.
— Пойдём вечером, ноги не идут.
Выходные нужно провести, валяясь в постели весь день, вот это комфорт!
Ли Сыцин покормил её ложкой каши и виновато сказал:
— Это всё моя вина, не сдержался вчера. В наказание, понесу тебя в супермаркет на спине!
Он хотел объявить всему миру, что Паньпань принадлежит ему.
— Нет!
— Я… я просто ещё посплю, и всё будет хорошо, — говоря о прошлой ночи, она смущалась, и голос был немного хриплым.
— Тогда я помассирую тебя позже. Помассировать, а потом спать — ещё приятнее.
Какой же он внимательный.
— Ты два дня был занят, тоже хорошо отдохни. У тебя даже синяки под глазами.
После такой интенсивности прошлой ночью даже железный человек не выдержал бы.
Ли Сыцин взволнованно поцеловал Гу Пань в щёку и сказал:
— Паньпань обо мне заботится, я так счастлив!
Гу Пань тихонько фыркнула:
— Как будто я раньше о тебе не заботилась!
— Это я неправильно выразился. Паньпань всегда очень заботилась обо мне, — он обнял её за талию. Ему так хотелось прожить всю жизнь вот так.
Гу Пань с улыбкой поджала губы, протянула ему яйцо:
— Ешь побольше яиц, чтобы восстановиться.
Ли Сыцин тут же продемонстрировал физической реакцией, что он ещё ого-го!
Гу Пань поспешно его остановила.
Она не хотела, чтобы её ноги совсем отказали!
Пока они шутили, раздался стук в дверь: «Тук-тук-тук…»
Было всего десять утра, выходной день. Гу Пань не могла придумать, кто бы мог прийти.
Её родители приезжали на прошлой неделе, вряд ли так скоро снова приедут. В последнее время её дела подозрительно загружены.
— Пойди посмотри, кто там.
Ли Сыцин посадил её на стул, затем встал, подошёл к двери, посмотрел в глазок и увидел стоящего снаружи мужчину.
В его глазах мелькнуло подозрение.
— Кто там? — намеренно спросил Ли Сыцин, не открывая сразу дверь.
— Я пришёл вернуть соевый соус.
Хо Чэнъюань!
Гу Пань услышала его голос и тут же объяснила Ли Сыцину.
— Живёт напротив, мой начальник.
— Открывай дверь.
Прийти в такое время, чтобы вернуть соевый соус, показалось Гу Пань немного странным, но она ничего не могла сказать.
Ли Сыцин открыл дверь, с улыбкой кивнул Хо Чэнъюаню и быстро взял бутылку соевого соуса.
Хо Чэнъюань поблагодарил, и Ли Сыцин тут же закрыл дверь.
Не было ни разговоров, ни приглашения войти.
Хо Чэнъюань, глядя на закрытую дверь, помрачнел. Прошлой ночью он простоял у этой двери целых два часа!
Даже при хорошей звукоизоляции он смутно слышал звуки изнутри.
Ха…
Встреча!
Парень?
Как же обидно.
Повернувшись, он вернулся домой и швырнул на пол молочный чай, который хранил в холодильнике.
А Ли Сыцин, взяв бутылку соевого соуса, вернулся к Гу Пань и с улыбкой сказал:
— Этот соевый соус, кажется, просрочен. Вечером пойдём купим новый.
Гу Пань на мгновение замерла, затем спросила:
— Просрочен?
— Если просрочен, выбрось. Его мама мне покупала, я почти не пользовалась.
— Хорошо.
Ли Сыцин с улыбкой выбросил бутылку соевого соуса в мусорное ведро, затем вымыл руки и снова обнял Гу Пань, продолжая завтракать.
Он думал, что его маленькие хитрости хорошо скрыты, но Гу Пань всё видела.
Всего лишь соевый соус, которого коснулся другой мужчина, а он уже не мог этого вынести. Какой же он мелочный.
(Нет комментариев)
|
|
|
|