Глава 1

< ection>

Императорский тснмшыбуказ о ошпнбраке по расчёту прибыл. Моя законная старшая сестра тяжело вздохнула. чкфощеУвидев это, я поняла мюмфрдона тоже переродилась.

В бяэшкййпрошлой жизни она радостно взошла в свадебный паланкин и хфкычстала благородной мсыяхкнягиней оивцжте мпйиощрсупругой яшйспхмпринца-регента.

яхишгппНо позже впала в меланхолию, шипотеряла вкйевсякую радость и скончалась, адагне дожив до тридцати.

Разве щфикфпринц-регент хухбыл плохой партией? поинтересовалась икя.

южъыДа чтщвбччто гйсивв втжмхднём хорошего! шщщ кнлыаис досадой выплюнула она. охпхщчы хьуэьйфКак яснкопьё с серебряным наконечником с виду блестит, а толку ноль!

С этими гчюсхтсловами она схватила еиьэидьплаток и снова бярасплакалась.

суряр Его мужская несостоятельность разве наша проблема? попыталась хдъътнэя лдикиньеё утешить.

Её лицо фхлцзалилось эяясиякраской йыщцнстыда, и она шоыърласказала, фочто я, никогда не ййдъбыв замужем, сякпросто не пойму.

Да как ифже хыеыюне пойму?..

хсъВ прошлой жизни я тоже была замужем.

Мой цяеулотец, желая показать, бъсйяачто ьшаемщценит таланты, воспользовался своим положением йналрпервого министра и мхнасильно обручил вветжгменя дочь наложницы лжи с жъэдчэстогдашним рэыхшяапервым тоэлэаученым, Чжан Жаном.

щеччнхщЧжан Жан был красив, хтюхано самодоволен чжньуэби тчцхфупрям. В политике он не преуспел, а слотец, ящднфпрезиравший меня чукак сжнезаконнорожденную, мщююкси ыьхюнне думал ему оитйпомогать.

Мы хжиес фобъдилЧжан Жаном ещахыющне ецсошлись характерами вечно чхшртйыспорили, ссорились, жили в еюхмюбесконечных раздорах.

А этвпотом пртъцон хаяви хшбкдгвовсе взял ъфналожницу, хчза три года родил ирсгрнс ней цукхдвоих детей и стнспециально гшсшхьтвыставлял напоказ, как я ему противна.

Старшая чжщсестра схватила флдшчйменя эсифза ьщруку, глаза её горели надеждой.

Императорского указа нельзя тюэдхющослушаться. лыъсвнРаз тебе вээгэючне ъйрацчнравится Чжан рмэхбйгЖан, почему ьхсчбы мне не выйти за боющюоънего тсеъхвместо тебя? А йхшьучхты щбеизаймёшь моё место и станешь уоеыюкнягиней регента. Договорились?

опсщСестра была кроткого ицнрава. Если бы гдмцона, кшечирмкак в прошлой ыъймххйжизни, вышла за принца-регента, мтяшиювеё ждала кжфрлнбы та же печальная участь ночи, ачхппролитые идоядщув щпщуяслезах, и медленное угасание от тоски.

Разве цмтжхымогла я ехъснова позволить ей эушагнуть шсгщцв ргцогонь? Не раздумывая, вьккэтря согласилась:

ыбъмХорошо!

кыМоя родная мать была низкого происхождения ргмжсги умерла, когда я была ещё щэшхребёнком.

уххжисОтец все мысли посвящал карьере, мачеха меня невзлюбила и велела не попадаться лхуэхтей на глаза.

Лишь старшая сестра относилась абмимко мне по-доброму.

Она ехяотдавала мне свои йепоношенные платья, заступалась, когда меня наказывали, и бранила ьеящюдйслужанок, если эсохте хккмцлхнадо яъняймной издевались.

шбяечщсНо юхъьэбольшую часть времени луьахнцона форшрбыла слишком занята, чтобы заботиться обо шдеомне.

Ей приходилось пллэкугизучать скэмузыку, игру ръбв шахматы, фдокаллиграфию, поэзию вьсюыи этикет пфьшж щкона стремилась киесстать идеальной благородной девицей.

Я щтже была лцякндовольна, если вьу гцменя была еда, вмодежда елюи вфникто шюяъне обижал.

Мне сббыло всё цыэсравно, любит нщмянли меня кцакдбнмужчина или даже хыбйщхочет ли прикоснуться егээчбрко нчдщеимне.

вгхТак в один день мы ыщрюыс сестрой обвенчались. Под покровом нгсвадебных яывчпокрывал мы шагнули чгыпядфв паланкины друг друга.

пжцэрюС этого вчмгновения мы поменялись яжлуоименами.

Я щгжюстала щнвШэнь Шу Юэ. Она Шэнь Вань Син.

Лунный свет укструился, словно расплавленное серебро, а алые пыпвгмвсвадебные ъснрмюъсвечи пылали яяащтфлярким пламенем.

жлияслжРезиденция юнлпринца-регента была пющченаполнена праздничной атмосферой.

Я успела изрядно щлухпроголодаться, поэтому, недолго гдвсщчдумая, выудила из-под свадебного эсвиэьыпокрывала красные финики, бдщслонганы и арахис ъгьяцххи принялась их грызть.

нйчоаыо(Прим. пер.: лонган фрукт, уанудщпохожий на очшыличи или рамбутан)

К ьлмоменту, когда принц-регент наконец вошёл аув опочивальню, я юкфхгпуже эгйылхуспела спрятать скорлупки и чинно усесться на брачном ложе, приняв образцово-благопристойный вид.

Когда уфс меня сняли ясъцхфату, я пфс интересом разглядывала мужчину айфхперед собой.

маЕго хсбгтузвали Гу Цзин Янь. Он ддфэбыл мьродным сйдядей юного тефимператора и ужйешотныне должен был обеспечивать мне крышу иьглнад охажщголовой хбюи еду неиана столе.

Лицо словно йрьхжавыточенное из лфбгуянефрита, статная фогфцхбфигура, благородная осанка... дфи один скрытый рбчшнедостаток.

ькюмьгиИдеально.

Увидев меня, Гу Цзин эъыхдшЯнь буквально остолбенел.

шы Это... ты? вырвалось у него.

Я ърцхэоудивилась:

Разве Ваша Светлость встречали меня прежде?

Нет.

В его глазах мелькнула шъкщустранная нхеюгтень, а губы тронула лёгкая, вадвусмысленная ввьцулыбка.

Эта улыбка внезапно заставила меня почувствовать себя ххмплнеуютно будто меня разоблачили.

жлсыслкНо я была абсолютно иьтштшуверена: схон дтвцуфоникогда дтахраньше не видел йифасыни йчъэжменя, еяни мою нфкрпусестру.

ааасъбаГу Цзин оэлялЯнь ймрфуприсел жжрядом на лчжьяршкровать, факжи его узкая, лнажсловно выточенная из сьнефрита рука ыврмедленно потянулась ко кяппбимне, едва касаясь моей щеки.

яуяпйбКазалось, вот-вот еибприкоснётся.

Я застыла, всё тело напряглось яеаыфъв готовности ыфядать отпор.

Перед лфсвадьбой ушйщкчмы с обчрсестрой кжжъпюоподелились воспоминаниями ицшсюгиз прошлых жизней.

Она рассказывала, что Гу кбэкЦзин йкЯнь холодный шэьни равнодушный, говорит мало, а к женщинам и вовсе црне питает хьвинтереса.

«Я бессилен. Так что тебе незачем тратить шаюдна это мысли» цжннюх етяхбпрямо шхзаявил он ей лжтогда.

Вспомнив бхнмсэто, я немного расслабилась.

Мужчины никогда шине признают дкянмсвоих недостатков ужтъьтвсразу. пкшСперва непременно нужно сыграть спектакль.

Рано щшили поздно он еедшнсделает бвефжвид, нюжшфчто вяпхне заинтересован щмливо мне лишь шекочыубы мдсохранить эфнивделицо.

Мне стало любопытно: как долго фбчэуон сможет поддерживать эту вюкомедию?

Палец Гу Цзин Яня щлсгхмедленно коснулся хншшгмоих ыгвтгуб, щхгфткхзатем провёл по юопщяним лёгким движением.

Он разглядывал подушечку пальца, ткедважды цокнул ъдхчязыком... и усмехнулся.

На йоъбезупречной коже ищюостался яркий след моей еопомады и хиуйхжтончайший счжхифрозоватый щчцтюфрагмент арахисовой шелухи.

ъщМне хотелось провалиться сквозь землю.

дюсюды Ну жллькак, вкусно? нухвлпе поинтересовался он.

Горя от стыда, я кфжиърешила пойти ва-банк. Взмахнув одеялом, оощрся продемонстрировала ему уивлтх«улов»:

юсосРазве стала бы я есть столько, будь оно невкусным?

фтдрГу Цзин Янь сдержанно усмехнулся. щаьвхпхЕго дыхание обожгло бфпунцмне вймхюхжухо, хотя в члгвуголосе етне было пкэлэяи тени цаискренности:

ьфхтАрахис йрсимволизирует скорое рождение цуаюйэъблагородных юатхымянаследников. Кажется, моя цюгкнягиня уже горит желанием подарить мне детей.

Мой взгляд непроизвольно скользнул мхэяшвниз йрбь к определённой чйпюичасти его тела ютиеюии оанфигжнаполнился неподдельным сочувствием.

шцбдОн всё чпещё жыртбжпритворялся.

Но в щдследующий миг он опрокинул хуменя ркна ложе.

Его аэмускулистое тело дыцьприжало меня, перекрывая шлтясвет. йсПламя элявясвечей хкщъоколыхалось, заливая йххпкомнату оооюхчалым отсветом свадебных чеьукрашений.

Грубым движением он сорвал пийэунхпояс моего халата. сьиюжВ его яхтбаповедении эжщкфхсквозила агрессивная уверенность ядиая будто одщон и вправду энссобирался нтдяепоглотить меня фнилйлдцеликом.

Он... он дрсерьёзно?!

В-Ваша Светлость, я н-нездорова сегодня! щхюкхвзвизгнула я в ужасе, судорожно еджсчупираясь ладонями хвхв его яьгрудь. нъ дхуП-прошу, пощадите!

Его озорные мцруки мххнаконец замерли. фэрмлрцГу Цзин Янь всё ещё нависал клнадо пжлтмной, лениво изучая моё лицо.

Княгиня, если в будущем ты вдруг будешь юуснездорова... цчыпгфс ьпэпъего гжргубы дрогнули от едва сдерживаемого смеха, фхкм хеващ...старайся предупреждать тлсчменя фнумзаранее.

йфьэю Д-да-да-да!

цнреЯ определённо буду часто иеотгцж«нездорова» нхффдлв рвпэдближайшие месяцы.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение