Глава 1. Белая роза и красная роза (Часть 1)

Глава 1. Белая роза и красная роза (Часть 1)

— Хух...

— Хух...

В кромешной тьме коридора раздавался топот шагов. Лампы на потолке давно были разбиты и не давали никакого света. Лишь тусклые зелёные огоньки табличек «Аварийный выход» у самого пола добросовестно освещали крошечные участки земли.

Вскоре с другого конца коридора донёсся беспорядочный и торопливый стук ног. Подойдя ближе, можно было расслышать обрывки тихих вскриков.

— Быстрее бегите!

— Не мешайте!

— Оно догоняет!

Через мгновение из-за угла выбежало несколько человек. Из-за темноты все могли разглядеть лишь небольшой участок пола под ногами. Всё остальное — потолок, пространство позади и дорога впереди — тонуло в густом мраке.

Но никто не собирался останавливаться. Позади них раздавались глухие удары. Среди шорохов слышалось шлёпанье чего-то по стенам, словно кто-то бил по ним, а также звук, будто наступали на что-то липкое, разлившееся по полу.

Странно было то, что эти звуки на самом деле были негромкими, но каким-то образом мгновенно достигали барабанных перепонок, сообщая всем одно:

— Это не человеческие звуки.

Среди бегущих был мужчина средних лет в белой рубашке с коротким рукавом, чёрных брюках, с залысинами и пивным животом. Он походил на мелкого начальника с какого-нибудь заводика. Среди всех он был самым слабым физически.

Сначала он бежал впереди, но по мере того, как силы иссякали, ему стало казаться, что путь сужается, а стены словно сжимаются. В какой-то момент ему даже почудилось, что это не коридор, а кишечник чудовища.

И пока он пребывал в этом полузабытьи, те, кто бежал сзади, догнали его. Один за другим они проносились мимо, игнорируя сузившийся коридор, и быстро вырывались вперёд, оставляя его одного позади.

Ему очень хотелось что-нибудь сказать, например: «Подождите меня», «Помогите мне подняться», «Спасите», но он слишком устал. Даже если бы он захотел что-то сказать, у него просто не хватило бы сил. Он мог лишь беспомощно смотреть, как остаётся последним.

В горле появился привкус ржавчины, дыхательные пути болели и зудели. Бежать больше не хотелось, совсем не хотелось...

Страх, отчаяние — эти чувства захлестнули его. А тварь позади уже настигала. Он уже чувствовал влажное дыхание у себя на затылке...

И в этот самый момент, в момент его величайшего отчаяния и беспомощности, неподалёку внезапно раздался буддийский возглас:

— Амитабха.

Он растерянно обернулся и тут же увидел мягкое щупальце толщиной с человеческую ногу, которое почти касалось его. Щупальце было усеяно плотными рядами присосок, которые шевелились, словно множество ртов. Оно было так близко, что на его гладкой поверхности почти отражалось его искажённое ужасом лицо.

Дыхание перехватило, глаза чуть не вылезли из орбит. Он не мог даже закричать.

Но в следующую секунду произошло нечто странное.

Щупальце с видимой глазу скоростью отдёрнулось назад. И гладкая поверхность, и усеивающие её присоски — всё отдалилось от него.

Он застыл от изумления, не в силах пошевелиться, лишь глаза следили за движением щупальца во тьме. Он видел, как оно отступает, отступает и вдруг с силой шлёпается на пол.

Раздался скрежещущий звук, от которого заложило уши, словно кто-то тёр гладким мягким пластиком по полу. Выражение его лица исказилось от этого звука.

Но страх немного отступил, потому что во время этого яростного падения щупальце начало обретать свою истинную форму — это была золотая рыбка.

Хозяином этого отвратительного щупальца оказалась золотая рыбка с вполне обычным на вид телом. Вот только всё вокруг её тела давно превратилось в щупальца — толстые, крепкие и очень сильные.

Все щупальца служили ей конечностями для передвижения. Только что она преследовала людей, опираясь этими щупальцами на потолок и стены.

Мужчина средних лет снова увидел истинный облик этой рыбы. В отличие от недавнего панического бегства, сейчас он стоял на месте, дрожа. Голова рыбы в этот момент мучительно билась, жабры раздувались, словно её выбросили на разделочную доску.

— ...Ах!

Позади мужчины раздался удивлённый вскрик. Это кричали его спутники, бежавшие впереди.

— Неизвестно когда они вернулись и теперь, как и он, уставились на золотую рыбку.

Золотая рыбка продолжала биться, словно испытывая невыносимую боль. Её тело было выше взрослого мужчины, и она так сильно моталась из стороны в сторону, что забрызгала пол и стены слоем слизи.

— Что здесь происходит? — не выдержав, спросила молодая женщина в очках.

Но ей никто не ответил, потому что никто не понимал, почему рыба ведёт себя так, словно её кто-то контролирует.

Через несколько секунд раздался треск, похожий на хруст ломающейся кости. Все щупальца и бьющееся тело золотой рыбки внезапно замерли.

Потому что прямо на глазах у всех огромная, твёрдая и очень умная рыбья голова, способная устраивать им засады, раскололась.

Вся голова неестественно изогнулась и разломилась пополам, а затем разлетелась на мелкие кусочки.

Все ошеломлённо застыли.

Причиной их изумления было не то, что они по-прежнему не понимали, как раскололась голова рыбы, а то, что из трещины показалось человеческое лицо.

Уголки её глаз были приподняты, как хвостик маленькой рыбки. Бледное лицо оставалось бесстрастным, взгляд — совершенно спокойным.

Обе её руки были подняты и всё ещё сжимались, пальцы были испачканы чем-то тёмным.

— Было очевидно, что именно она расколола голову рыбы голыми руками, а затем сжала её так, что кости хрустнули.

Несколько человек с изумлением смотрели, как она небрежно отбросила оставшуюся часть рыбьего тела. С глухим стуком тело рыбы ростом с человека и её беспорядочные щупальца упали на пол.

А она подняла глаза на людей и вдруг криво усмехнулась: — Амитабха, смиренная монахиня совершила убийство.

С этими словами она достала из-за спины коричневую «деревянную рыбу», села, скрестив ноги, и ударила по ней: — Прочту-ка я за неё заупокойную мантру.

...

«Деревянная рыба» мерно стучала, словно обладая магической силой, приковывая к себе взгляды.

Неизвестно когда, но свет в коридоре снова зажёгся, и все смогли лучше разглядеть стоявшую перед ними женщину.

— Без сомнения, это была монахиня. На её голове не было ни единого волоска, она была одета в простую монашескую рясу, лицо её было спокойным, исполненным буддийской безмятежности.

Их охваченное паникой сознание постепенно успокаивалось. Почтенная наставница перед ними тихим голосом прочла непонятную им сутру, затем убрала «деревянную рыбу», встала, перешагнула через лежащие на полу толстые щупальца и подошла к ним.

Только тогда стоявшие поодаль люди словно очнулись и пошли ей навстречу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Белая роза и красная роза (Часть 1)

Настройки


Сообщение