— Сир Аллен, я желаю вам удачи.
— Сир, хотите пойти сейчас…
«Шмяк!»
— Потише.
— Ай… Мой лоб…
Линбелль коснулась своего покрасневшего лба, ее глаза блестели.
Аллен натянуто улыбнулся и отвернулся. Наблюдать за борьбой матери и дочери было довольно интересно, но...
«У меня еще есть дела».
К концу дня он убьет чародея, создающего химер.
Он поднял голову.
Перед ним возвышалась крепкая стена с толстыми воротами, а сотня солдат, которых он привел с собой, организованно ждала подле него.
Жители, собравшиеся вокруг, чтобы посмотреть на солдат, создавали шум.
— Я хочу уладить это дело и вернуться в течение нескольких дней, так что будьте готовы к работе.
— Так точно, сир.
Линбелль, которая до этого момента с сожалением смотрела на него, кивнула.
Взглянув на Инеллию, она открыла рот, словно хотела что-то сказать, но затем нерешительно закрыла его.
— Ты хотела что-то сказать?
— Сир, я…
Она посмотрела на Аллена, а потом на окружающих их солдат, встряхнула головой и тихо проговорила:
— Я желаю вам благополучного возвращения.
— Как банально.
Он знал, что она что-то скрывает, но не то чтобы его это так сильно волновало, чтобы пытаться выяснить, что именно она скрывает. Быть с ним на одной стороне и раскрывать свои секреты — разные вещи.
Не было смысла копать, если это его не касается.
Он повернулся лицом к Франциске, которая стояла рядом, провожая его.
— Я хотел бы попросить тебя позаботиться об этих двоих, пока меня нет.
— Не беспокойтесь, сир.
Франциска грациозно улыбнулась, прежде чем поклониться.
Он оставил ее в городе на всякий случай. Ему нужно было быть готовым на случай непредвиденных обстоятельств.
Чародейка четвертого ранга должна с легкостью справится с любым происшествием, что могло произойти в городе.
— Итак…
Аллен сделал шаг вперед.
Послышался протяжный скрип.
Ворота открылись, и через проем ворвался ветер.
Перед северными воротами лежала прерия, за которой стоял лес.
Перед лицом пронизывающего ветра Аллен молча принял решение.
«На этот раз…»
«…непременно».
— Пойдем!
Его глаза холодно смотрели вдаль.
* * *
Полчаса спустя, после того как Аллен с солдатами покинули город, Инеллия и Линбелль ожидали их возвращения в своей комнате в особняке барона.
— Мам… Я… Я не могла пойти с ними?
Она надулась, недовольная тем, что ей не позволили пойти с ними.
— Нет.
— Я просто пойду на стену, посмотрю на них издали? Или ты даже это не разрешишь? М? Ма-а-ам?!
— Нет. Категорически нет. Они уже наверняка вошли в лес. Да и как ты их собираешься увидеть, если даже не знаешь, где они?
Молодая девушка заворчала в ответ, барабаня пальцами ног по полу в знак протеста. Инеллии оставалось только вздохнуть.
— Линбелль, сражения — это тебе не шутки, знаешь ли.
— Но все же…
— …ты слаба. Ты была бы только обузой для них, — со вздохом сказала Инеллия, видя, что ее дочь не перестает приставать к ней.
— На самом деле... Я хотела посмотреть, как сражается сэр Аллен... — мрачно ответила Линбелль на опровержение матери.
Всего несколько дней назад она чуть не попала в серьезные неприятности с солдатами.
Она солгала бы, если бы сказала, что не хотела увидеть, как Аллен побеждает злодея, словно в кино. Но что она могла поделать, если она стала бы лишь обузой?
— Я поняла.
Ей ничего не оставалось, кроме как согласиться с матерью.
Ее лицо стало угрюмым, но это не вдохновило мать изменить свое мнение.
«Может быть, в другой раз…»
Если бы в тот день солдаты в таверне нацелились на кого-то другого, Линбелль никогда бы не пересеклась с группой Аллена.
«Мне все равно, буду я жить или умру, лишь бы Линбелль пощадили...»
Теперь у нее было место, где она могла расслабиться.
Мотивом принятия предложения Аллена был тот факт, что здесь Инеллия могла укрыться от «его» взгляда.
Ведь самостоятельно выбраться отсюда было сложно.
— Что ж, он не выглядит таким уж плохим человеком.
Сначала она действительно считала, что мотивом молодого мастера, помогающего им, было желание использовать их тела. Однако, проведя с ним недолгое время, Аллен не проявил никаких признаков того, что у него есть такие намерения.
Она думала, что он попытается тайком хотя бы прикоснуться к ней, но на самом деле он и пальцем не тронул ни одну из них.
«Может, он евнух».
Все еще думая об этих глупых, вульгарных домыслах, она успокаивала свою надувшуюся дочь.
— Линбелль, когда мы вернемся в поместье герцога, мы можем попросить о встрече с Сиром Алленом.
— Что?
Хотя ей было уже пятнадцать лет, достаточно много, чтобы считаться взрослой, Линбелль все еще была молода.
— Но для начала помоги мне стать сильнее, а? И тогда мы можем пойти вместе.
— Серьезно?.. То есть ты считаешь, что Сир Аллен позволит нам?
— Конечно. В конце концов, он назначил тебя своей служанкой.
На самом деле Инеллия не могла сказать, будет ли Аллен вести себя так, как обещала Линбелль. Но исходя из того, что она видела в нем до сих пор, она решила, что он, скорее всего, позволит это.
— Хорошо! Тогда… в следующий раз мы пойдем.
— Хорошо.
Инеллия улыбнулась, подумав о светлом будущем, которое их ожидало.
«Хрясь!»
До тех пор, пока не обрушилась одна из стен особняка.
(Нет комментариев)
|
|
|
|