Глава 18. Далёкое путешествие

Сяо был очень быстр. Путь из Кансая в Киото и обратно занял всего два дня. Вернувшись, он привез много талисманов, фирменные продукты Семьи Ханакайин и устное сообщение от Ханакайина Аоки.

— Хагоромо Гицунэ явилась в мир, регент Семьи Тоётоми.

Юхара Шимо с радостью рассортировал талисманы и запихнул их в четырехмерное пространство. Он всегда был ленив, зачем рисовать талисманы самому, если есть готовые?

Затем, жуя фирменное сакура-моти Семьи Ханакайин, он побежал во двор, чтобы понаблюдать за милой игрой Сяо Гуай и Умидзато в догонялки на смерть.

Такие спокойные дни... не продлятся долго...

Змееподобная ведьма, которая упорно преследовала Умидзато, увидев Юхару Шимо, тут же бросила добычу и, прижавшись к нему, начала кататься, изображая милашку.

Юхара Шимо тихо рассмеялся и погладил ведьму по ушкам, похожим на красное и синее перья. Рядом добродетельная Дождь-женщина принесла чашку чая. Юхара Шимо сделал глоток и небрежно поставил ее на голову ведьмы.

Ведьма осторожно держала чашку на голове, ее хвост обвился вокруг талии Юхары Шимо, и от нее исходила аура глупой милоты.

Ёкаи Группы Момидзи привыкли к такому. Умидзато воспользовался моментом, чтобы сесть на землю, высунув язык и тяжело дыша, как дохлая собака.

Черт, Сяо Гуай слишком свирепа, я чуть не остался там!

Честный самурай, обнимая длинный меч, сидел на кленовом дереве. Его глаза сияли, а вокруг него рассыпались розовые цветочки.

Как и ожидалось от Господина!

Разве вы не видите, что даже свирепые существа покорны ему?

Погодите, тот, кто в темно-синем хаори приближается к Господину, это...

— Йо, хорошо выглядишь? — Игнорируя кровавые глаза черного самурая, готовые извергнуть пламя, Нурарихён сел рядом с Юхарой Шимо, его пальцы естественно обвились вокруг пряди серебристых волос, играя с ней на ладони.

— Благодаря тебе. — Юхара Шимо закатил глаза, полностью привыкнув к этой безобидной дразнилке.

Нурарихён не обратил внимания на отношение Юхары Шимо, перевел взгляд на послушную ведьму и небрежно подразнил ее.

Возможно, почувствовав его огромную силу, ведьма даже не пискнула.

Издевается над слабыми и боится сильных!

Умидзато бросил на нее обвиняющий взгляд, и ведьма показала ему острые зубы.

— Аоки передал мне сообщение, Хагоромо Гицунэ явилась в мир, — Юхара Шимо поднял глаза, глядя на явно загоревшиеся Куэнцзиньские ёкайские глаза Нурарихёна, и невольно ударил его: — С твоей нынешней силой, столкнувшись с нынешним Владыкой гоблинов и монстров, ты обречен на смерть.

— Я знаю, — Нурарихён лениво прищурился и тут же лег на колени Юхары Шимо. — Поэтому я хочу отправиться в Тоно.

Эта поза... хе-хе... Эта поза несёт в себе слишком много информации, черт возьми!

Рядом Снежная женщина схватила Карасу-Тэнгу за воротник, с такой силой, что чуть не задушила его. На ее лице была ревность, а щеки слегка покраснели.

— Неужели... неужели это та самая легендарная — подушка из колен!!!!

Юхара Шимо, которому сделали подушку из колен, стиснул зубы. Но, к несчастью, его ноги снова онемели.

Сэйдза — это слишком жестоко!

Это просто убивает, понимаете?!

— Убью тебя!!!!! — Черный самурай с красными глазами бросился с дерева, подняв катану. Эта жуткая злоба прямо обрушилась на Нурарихёна.

Ёкай с золотыми ёкайскими глазами не изменил выражения лица, с энтузиазмом завязывая бантики из длинных волос Юхары Шимо, полностью демонстрируя, что значит "держать императора и приказывать вассалам".

Не успел он договорить, как несколько теней бросились вперед, схватили Сяо, горько уговаривая его и заливаясь слезами.

— Умереть от гнева — мелочь, стать врагами — вот что важно! Сяо, ты должен хорошо подумать! — Это был кадр Группы Момидзи, отвечающий за внешние связи.

— Сяо! Господин все еще в его руках, нам остается только терпеть унижение! — Ицумадэ с негодованием закричал в небо, словно потерял родную мать.

— Как говорится: выданная замуж дочь — выплеснутая вода.

Раз Господин желает, мы можем только пожелать ему счастья.

— Широко-баба плакала, заливаясь слезами. — Только жаль старушку, осталась совсем одна...

Нурарихён: — Столько лет ты терпела с трудом.

Юхара Шимо: — ......... Либо взорваться в молчании, либо погибнуть в молчании!

— Тоно... — Юхара Шимо слегка опустил глаза. — Ёкаи там не из тех, с кем легко ладить.

— Именно поэтому, Шимо-кун, — Нурарихён поднял руку и погладил Юхару Шимо по челке, его ёкайские глаза ярко блестели. — Пойдем со мной.

— Вдвоем. — Он давно жаждал этого ёкая. Сейчас прекрасная возможность. Чувства и прочее можно вполне развить в совместных битвах!

Юхара Шимо погрузился в серьезные размышления. С точки зрения исполнения желания, он должен был отправиться с Нурарихёном, но... этот парень улыбался слишком злобно, и он чувствовал себя неспокойно!

— Что думаешь, Шимо-кун?

Юхара Шимо все еще размышлял. Не успел он ответить, как ёкаи Группы Момидзи начали волноваться.

— Нурарихён хочет увести нашего Господина.

— Если Господин уйдет, нас никто не будет контролировать?

Можно пить всю ночь и не получить по голове?

— Звучит неплохо...

— Пусть Господин отправится набираться опыта, мы уверены в его силе.

— Но не будет ли он похищен?

— Похитить Господина?

С ума сошли!

Сяо Гуай его проглотит, это еще легко!

=_= Вы, неблагодарные твари, я зря вас кормил!

Даже у Сяо больше совести!

— Угх-угх! — Сяо, которого ёкаи связали и запихнули в мешок, отчаянно сопротивлялся.

Господин, вы ни в коем случае не должны идти с этим ёкаем, у которого недобрые намерения!

— ...Я, пожалуй, считаю, что Господину хорошо бы отправиться в путь, — Дождь-женщина прикрыла рот и тихо рассмеялась, ее выражение было нежным. — С тех пор как Господин основал Группу Момидзи, он все время оставался в группе, у него совсем не было своего времени...

— Группа Момидзи не должна быть бременем для Господина. Все в группе так думают.

Дождь-женщина повернулась к Нурарихёну, соблазнительно улыбаясь: — Господин Нурарихён, вы свободный ёкай. Если вы будете с Господином, мы будем гораздо спокойнее.

— В таком случае, отправляемся завтра.

Погодите!

Кто-нибудь спрашивал моего мнения?!

Кто-нибудь спрашивал, хочу ли я идти, эй!!

Юхара Шимо был в негодовании.

— Пойдем, оглядываться бесполезно. Следующий год ты принадлежишь мне. — В глазах Нурарихёна играла улыбка. Он издалека протянул руку Юхаре Шимо, который оглядывался на каждом шагу. Его черно-золотые длинные волосы и темно-синее хаори развевались, способные заставить любое сердце забиться быстрее.

Но главный герой явно не входил в число "любого человека"...

Юхара Шимо проигнорировал руку Нурарихёна. Его глаза были пустыми, сознание затуманено. Он полностью погрузился в боль от того, что его бросили его "девушки".

— Меня отвергли, меня отвергли, меня отвергли...

Давайте перемотаем время назад:

Юхара Шимо: — Я не хочу идти, не хочу идти, особенно не хочу идти с этим парнем!

Сяо: — Угх-угх-угх! (Господин, не дайте себя увести, ааааааааа!)

Дождь-женщина: — Господин, Группа Момидзи вошла в стадию стабильного развития. Здесь вы, кроме как [пить чай], [есть пирожные] и [быть талисманом], не имеете существенного значения.

Дождь-женщина: — Поэтому, вам лучше отправиться в путешествие, сроком на один год.

Дождь-женщина подарила ему святую улыбку и с грохотом закрыла дверь.

Воспоминание завершено.

У уныния главного героя была причина...

Глядя в эти полные слез алые глаза, сказать, что ей не было жаль, невозможно. Но она не могла быть такой эгоистичной...

Деревянная дверь отрезала серебристо-фиолетовую фигуру снаружи. Дождь-женщина опустила веки и вдруг почувствовала себя немного одиноко.

Она пошла на кухню, чтобы приготовить ужин для Группы Момидзи. Сяо Гуай не гонялась за Умидзато во дворе, и, естественно, не было ёкаев, наблюдающих за этим.

Большой дом был холодным и пустым.

Тщательно приготовив ужин, Дождь-женщина увидела лишнюю порцию пирожного и на мгновение задумалась, ее лицо помрачнело.

Господин любит сладкое, почти ест сладости вместо еды. Что делать, если снаружи не будет пирожных по вкусу?

Нурарихён выглядит так, будто не умеет заботиться о людях. Господин, возможно, будет есть не по расписанию...

Как тревожно...

Дождь-женщина нахмурила свои красивые брови, затем расслабилась и тихо рассмеялась.

Неужели она дура?

О Господи, не стоит беспокоиться. Разве Господин не справлялся до того, как она последовала за ним?

Разбросанные пряди волос на лбу словно превратились в завесу дождя. Под шум моросящего дождя юноша в белой одежде, испачканной кровью, улыбался с невероятной дерзостью.

Длинное копье было направлено на ёкая на земле. С наконечника копья капала густая кровь. Ёкай дрожал от страха, заикаясь и не в силах выговорить ни слова.

Она, вся в грязи, сидела на коленях под дождем и никак не могла понять, почему этот сильный ёкай спас ее.

— Девочек нужно баловать, а посмотри на тебя, что ты натворила... — Юноша поднял голову с необычайной надменностью, его тон был полон презрения, пренебрежения и высокомерия.

Неужели только ради такой причины!!!

Что за шутка!!!!

В мгновение ока юноша вонзил длинное копье вниз, легко отняв жизнь у ёкая, повернулся к ней и, прищурившись, улыбнулся.

— Не волнуйся, все хорошо~

Это была по-настоящему чистая и невинная улыбка.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Далёкое путешествие

Настройки


Сообщение