Глава 451

Глава 451: Дворец

На мгновение перед глазами Хань Ли всё поплыло, и в следующее момент он уже оказался в совершенно новой обстановке.

Придя в себя, он осмотрелся и обнаружил, что местность довольно ровная, а сам он находится в красной бесплодной местности, совершенно лишённой растительности и живых существ.

Неподалёку от него находилась Лу Юйцин, которая тоже постепенно приходила в себя.

Неподалёку от них пронёсся вихрь, поднимая в воздух облако красной пыли. Всю эту местность пронизывала древняя аура.

Хань Ли медленно окинул взглядом окрестности, и его брови слегка нахмурились.

Только что он попытался высвободить своё духовное чувство, чтобы исследовать окрестности, но обнаружил, что вокруг его тела действует некая ограничивающая сила, которая никак не препятствовала его движениям, но делала совершенно невозможным высвобождение духовного чувства.

— Насколько же велико это Бессмертное Поместье Адского Мороза? И почему в этом месте столько странностей? — не смог сдержать лёгкое раздражение в голосе Хань Ли.

Лу Юйцин, напротив, не удивилась:

— В детстве я как-то прочла древнее писание в кабинете отца. Согласно этому писанию, Северный Ледниковый Регион Бессмертных раньше назывался Регионом Бессмертных Адского Мороза, но по какой-то неизвестной причине его название позже изменили. Если это Бессмертное Поместье Адского Мороза имеет какое-то отношение к прежнему названию региона, то неудивительно, что это такое огромное и запутанное место.

Хань Ли уже собирался ответить, как вдруг его лицо слегка застыло, и он замер на месте с полуоткрытым ртом.

Лу Юйцин, увидев это, испугалась:

— Вы в порядке, брат Хань?

Хань Ли помолчал ещё мгновение, затем уклончиво ответил:

— Всё в порядке, просто я вдруг кое-что вспомнил…

Лу Юйцин не была полностью убеждена, но не стала задавать дополнительных вопросов.

Взгляд Хань Ли скользил по окрестностям, затем остановился на каком-то направлении в глубине этой бесплодной земли, и его брови ещё сильнее нахмурились.

На самом деле, его прервала не какая-то внезапная мысль. Это была его Священная Ось Мантры.

По какой-то причине, как только он смотрел в том направлении, Руны Дао Времени на его Священной Оси Мантры начинали мерцать, словно чувствуя там присутствие силы Закона Времени.

— В каком направлении нам двигаться дальше, брат Хань? Похоже, наше духовное чувство здесь нам не поможет, — сказала Лу Юйцин.

Хань Ли, помедлив, указал в том направлении, на которое реагировала его Священная Ось Мантры:

— Давай сначала пойдём в этом направлении.

— Хорошо, — кивнув, ответила Лу Юйцин.

Хань Ли взмахнул рукавом, призывая лазурный духовный корабль, и, как только они с Лу Юйцин поднялись на борт, он умчался прочь, превратившись в полосу лазурного света.

Когда они летели по воздуху, вой ветра усилился, и Хань Ли, стоя на корабле, продолжал осматривать бесплодную землю внизу.

Глядя сверху, он обнаружил, что местность здесь не такая ровная, как показалось сначала. Внизу виднелись холмы, но они были слишком малы, чтобы их можно было назвать горами.

Чем дальше они летели, тем более сложной становилась местность внизу. Помимо небольших холмов, на ландшафте начали появляться равнины и овраги разных размеров и углубления. Овраги, казалось, были вырезаны текущей водой, но все водоёмы здесь давно высохли.

Пролетев несколько минут, Хань Ли внезапно поднял бровь, заметив на далёком горизонте руины, которые когда-то, по-видимому, были городом, и летающий корабль по его велению мгновенно ускорился в том направлении.

Достигнув края руин, лазурный летающий корабль приземлился перед рвом шириной более 30 метров.

Однако, ров тоже был совершенно сухим, а потрескавшаяся земля на его дне говорила о том, что он высох уже очень давно.

Хань Ли и Лу Юйцин посмотрели вперёд, и увидели, что городская стена напротив рва всё ещё была относительно целой, но на ней явно были видны следы серьёзных повреждений от всевозможного оружия. Было удивительно, что она всё ещё стоит.

Они направились к городу по каменному мосту неподалеку, и, дойдя до середины моста, Хань Ли внезапно заметил кусок кости, торчащий из-под высохшего рва внизу.

Похоже, это был изогнутый рог какого-то демонического зверя, толщиной примерно с руку взрослого человека.

Хань Ли остановился и взмахнул рукавом, выпуская поток лазурного света, который мгновенно поднял весь этот участок земли, обнажив целый скелет.

На лице Лу Юйцин, увидевшей полный скелет, появилось удивление. Хань Ли тоже был поражён увиденным.

Скелет имел очень странный вид, и невозможно было определить, какому демоническому зверю он принадлежал. Однако, одно было ясно — он определённо принадлежал грозному существу, не уступающему по размеру Гигантской Горной Обезьяне.

Кусок кости, который Хань Ли принял за рог, на самом деле был всего лишь частью зуба этого существа.

— Вы знаете, что это за зверь, брат Хань? — с недоумением спросила Лу Юйцин.

— От зверя не осталось никакой ауры, и я не могу определить его по одному лишь скелету, — покачал головой Хань Ли.

Он не знал, что это за зверь, но ему показалось, что скелет похож на один из тех, что он видел на фреске в зале рядом с садом духовных растений.

Учитывая, что на фреске была изображена битва, Хань Ли невольно задумался, не здесь ли происходила битва, изображённая на фреске.

Однако, как только эта мысль пришла ему в голову, он тут же понял, что это не так. Битва, изображённая на фреске, была масштабной, и, если бы она действительно произошла здесь, то этот город был бы полностью стёрт с лица земли.

Перейдя каменный мост, Хань Ли и Лу Юйцин подошли к городским вратам, и увидели большую табличку, висящую над ними, на которой было написано «Город Лунного Озера».

Пройдя через городские врата, Хань Ли почувствовал внезапное волнение и снова остановился.

Около дюжины активных Рун Дао Времени на Священной Оси Мантры в его теле беспрестанно мерцали, реагируя ещё более интенсивно, чем прежде.

Хань Ли нахмурился, окинув взглядом город, и увидел, что тот превратился в руины. Повсюду лежали обрушившиеся здания, из груды обломков виднелись останки демонических зверей и людей, но это были не более чем кости.

Хань Ли и Лу Юйцин шли по главной дороге вглубь города, и картина не менялась — повсюду были развалины и рухнувшие здания. Лишь добравшись до центра города, они заметили вдали золотой дворец высотой более 300 метров.

По сравнению со всеми остальными зданиями, которые они видели по дороге, этот золотой дворец был исключительно хорошо сохранившимся, лишь с трещинами на стенах и слегка обрушившейся крышей.

Кроме того, дворец сиял ослепительным золотым сиянием, словно его поверхность покрывала золотая мембрана, отражающая солнечный свет.

Хань Ли уже собирался подойти к дворцу, как вдруг почувствовал, как в его браслете для хранения вспыхнул жар.

Он нахмурился, снова остановился, и перевернул ладонь, достав светящуюся зелёную нефритовый шкатулку.

Раздался лёгкий треск, когда он открыл шкатулку, и внутри оказался серый глаз. Глаз был похож на каменный, и от него постоянно исходили слабые волны серого света.

— Что это? — с любопытством спросила Лу Юйцин.

— Это глаз Первобытного Зверя Фэй, — лаконично ответил Хань Ли.

Лу Юйцин поняла, что Хань Ли не хочет вдаваться в подробности, поэтому не стала задавать дополнительных вопросов.

Хань Ли немного осмотрел глаз Первобытного Зверя Фэй, и обнаружил, что тот лишь излучает слабые волны серого света. Он не мог понять, что происходит, поэтому просто держал его в ладони, продолжая идти к золотому дворцу.

Подойдя к золотому дворцу на расстояние около 300 метров, Хань Ли внезапно сузил глаза, схватил Лу Юйцин за руку, и затащил её за рухнувшую стену, чтобы укрыться.

Как оказалось, у подножия врат золотого дворца стояла женщина в серебряном одеянии. Она складывала одной рукой ручную печать, а в другой держала повреждённый Дригуг, направляя на врата дворца заклинания. [1]

Лу Юйцин, выглянув из-за рухнувшей стены, воскликнула:

— Почему она здесь?

Хань Ли поспешно приложил палец к губам, призывая её к тишине.

Несмотря на то, что здесь действовало ограничение на использование духовного чувства, женщина в серебряном одеянии явно была очень сильным культиватором стадии Золотого Бессмертного, и их могли услышать, если они не будут осторожны.

Это была не кто иная, как Цюй Лин, а Дригуг в её руке был покрыт древними рунами.

От его поверхности исходили золотые лучи, которые были связаны со странным круглым рисунком на вратах золотого дворца, по-видимому, снимая ограничение с врат.

Хань Ли чувствовал отчётливые колебания силы Закона Времени, исходящие как от Дригуга в руке Цюй Лин, так и от врат золотого дворца, и, нахмурившись, внимательно посмотрел из-за рухнувшей стены.

Только тогда он заметил рядом с ней странное существо.

Несмотря на то, что оно сидело на корточках, его рост всё равно составлял 21-24 метра, и на первый взгляд оно напоминало жёлтую стену. Только при ближайшем рассмотрении можно было заметить необычные духовные узоры по всему его телу.

Существо сидело спиной к Хань Ли, поэтому он не видел, как оно выглядит, но оно очень напомнило ему Первобытного Зверя Фэй, которого он убил много лет назад.

Это существо было намного меньше того Первобытного Зверя Фэй, но очертания тела, цвет кожи, и эти необычные духовные узоры были практически идентичны тем, что были у Первобытного Зверя Фэй.

На лице Хань Ли появилось недоумение, и он посмотрел на глаз, который держал в руке.

В этот момент слабый белый свет, исходивший от глаза, внезапно стал намного ярче, напоминая маяк, который внезапно зажёгся в ночи.

Странное существо, сидевшее на корточках рядом с Цюй Лин, мгновенно вскочило на ноги, затем повернулось, и показалось его отвратительное лицо с плоским носом, огромным ртом и огромным единственным глазом в центре головы.

Это действительно был миниатюрный Первобытный Зверь Фэй!

Первобытный Зверь Фэй издал громоподобный рёв, и из его глаза вырвался толстый столб белого света, устремившись прямо к Хань Ли и Лу Юйцин.

На лице Хань Ли появилось встревоженное выражение. Он схватил Лу Юйцин за запястье и взмыл в воздух, уклоняясь от столба белого света, затем приземлился на главную дорогу, ведущую к золотому дворцу.

В результате они оба оказались на виду.

[1] Дригуг или Картика - это буддийский нож, используемый в церемониальных целях.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение