Глава 173: Реальность или иллюзия
Серебряный свет запульсировал в тумане, и из него проступили прекрасные дворцы и павильоны. Изящные мосты из белого нефрита внезапно появились, соединяя горы в единую цепь, придавая местности вид райского сада бессмертных.
Едва эта странная декорация возникла, как на сцене появился Фан Пань, тут же застыв на месте. Он окинул взглядом невероятно реалистичные дворцы и павильоны внизу и холодно фыркнул:
— Похоже, ты не сидел сложа руки последние полгода. Дай-ка мне посмотреть, какие ещё козыри у тебя в рукаве!
Едва его голос затих, он устремился вниз, к дворцам, нырнув головой в туман, прежде чем приземлиться на вершине одной из гор. Он закрыл глаза, но через мгновение открыл их снова, и на его лице промелькнуло замешательство.
Он обнаружил, что внезапно не может определить точное местонахождение Хань Ли. Вместо этого он мог лишь смутно ощущать, что Хань Ли где-то поблизости. Холодное выражение появилось на его лице, когда его тело начало расплываться, а затем из него вылетело шесть идентичных клонов.
Семь Фан Паней разделились и устремились в семи разных направлениях, как полосы лазурного света. Семь полос света метались туда и обратно по местности, а затем, недолго спустя, вернулись к исходной точке, не сумев найти свою цель.
В этот момент один из Фан Паней внезапно что-то заметил, и он тут же присел на корточки, приложив ладонь к земле.
— Это… формация внутри формации! — пробормотал он себе под нос, нахмурившись, отдёрнув ладонь и поднявшись на ноги.
Как только это осознание пришло, семь Фан Паней тут же образовали круг, повернувшись спиной друг к другу. Все семеро одновременно взмахнули своими чёрными саблями, посылая семь массивных проекций сабель, охватывающих воздух во всех направлениях.
Порывы яростного ветра поднялись, когда семь проекций сабель быстро умножились, превратившись в бесчисленные, напоминающие чёрный лотос из лезвий, поднимающийся в воздух и непрестанно вращающийся.
Окружающее пространство яростно задрожало, и все иллюзорные дворцы и шпили начали искажаться и скручиваться под воздействием огромной и несравненно острой силы массы проекций сабель.
Сразу же после этого раздался глухой удар, и все иллюзорные здания постепенно начали исчезать, открывая истинное состояние горы.
Как оказалось, вершина горы уже была срезана, чтобы создать плато, и земля была усыпана плитами из белого нефрита, на которых были выгравированы бесчисленные круги странных рун. В центре этих кругов рун на земле был изображён странный зверь.
Вокруг зверя находилось около дюжины белых каменных столбов, каждый из которых был высотой более 30 метров, и на столбах было встроено множество кристаллов разных форм и цветов, представляющих собой захватывающее зрелище.
Семь Фан Паней снова превратились в одного, и при виде открывшейся ему сцены в его глазах появилось лёгкое изумление. Однако затем он тут же обернулся и увидел Хань Ли в лазурной мантии, стоявшего в километре от него, держащего в одной руке круглую табличку формации, а другой рукой быстро нанося на неё печати заклинаний.
Хань Ли, казалось, заметил взгляд Фан Паня, и он поднял голову, на его лице появилась слабая улыбка. В настоящее время он занимался активацией формации под названием «Иллюзорный Светильник Тыквы», высокоуровневой иллюзорной формации, которую он нашёл через Гильдию Странников несколько месяцев назад, и это была одноразовая формация.
На эту формацию он потратил все свои Первоклассные Камни Духа, два последних оставшихся у него Плода Великой Земли и даже пару духовных сокровищ довольно высокого уровня из браслета для хранения, который ему подарила Гань Цзючжэнь.
Говорили, что формация была чрезвычайно мощной, и что любой, кто попадёт в неё ниже стадии Золотого Бессмертного, не сможет проснуться самостоятельно. Вместо этого они будут погружаться всё глубже и глубже в формацию, пока не погибнут в ней, и даже их зарождающаяся душа не сможет спастись.
Однако у формации были и существенные недостатки, первый из которых заключался в том, что её активация занимала чрезвычайно много времени, поэтому Хань Ли установил вокруг него Небесную Массив Девяти Дворцов, чтобы выиграть время.
Второй недостаток заключался в том, что использующий формацию должен был использовать себя в качестве её ядра. В результате они также должны были подвергаться воздействию формации, поэтому формация представляла такую же угрозу для своего пользователя, как и для его цели.
Однако тот, кто управлял формацией, естественно, имел много преимуществ перед тем, кто был совершенно не готов, и, если он мог проснуться раньше своего врага, то он мог управлять формацией, чтобы напрямую атаковать указанного врага.
При виде слабой улыбки, появившейся на лице Хань Ли, сердце Фан Паня охватило дурное предчувствие, и он тут же бросился на Хань Ли, направив свою чёрную саблю прямо в сердце Хань Ли.
Тем временем на лбу Хань Ли начал выступать пот, и он наконец смог наложить последнюю печать заклинания на табличку формации прямо перед тем, как кончик сабли Фан Паня достиг его.
Внезапно окружающие каменные столбы начали испускать вспышки яркого света разных цветов, и зрение Фан Паня за размылось яркими огнями.
Не успев отреагировать, он споткнулся, почувствовав, будто прошёл сквозь невидимый барьер, прежде чем оказался в довольно тускло освещённом зале.
Он обвёл взглядом толстые квадратные столбы вокруг себя и старинные жаровни, свисающие со столбов, а также ярко-зелёное пламя, горящее внутри жаровен, и в его сердце возникло чувство узнавания.
В смертельно тихом зале внезапно раздался звук лязгающих друг о друга металлических цепей, а затем глубокий и чрезвычайно властный голос:
— Как ты смеешь замахиваться на меня своим клинком! Ты пытаешься убить своего хозяина?
Фан Пань вздрогнул от этого голоса и рефлекторно опустил клинок в страхе и покорности.
Он повернул свой взгляд вперёд и увидел чернильно-чёрное кресло в 30 метрах от него, на котором сидел мужчина средних лет. На мужчине был белоснежный плащ, а кожа его была фиолетово-зелёной, как у зомби.
— Учитель, — пробормотал Фан Пань ошеломлённым голосом, а затем тут же энергично замотал головой, и в его глазах появился холодный взгляд.
— Нет, ты не мой наставник! Ты всего лишь иллюзия, созданная этой формацией! — взревел он, поднимая свою саблю и снова направляя её в сторону мужчины, похожего на зомби.
Затем он прыгнул вперёд по воздуху, оставляя за собой след из размытых остаточных изображений.
В мгновение ока в зале появились семь одинаковых Фан Паней, и они набрасывались на зомбиподобного мужчину со всех сторон.
— Как ты смеешь! — человек, похожий на зомби, взревел, и из его тела вырвалась разрушительная аура.
Он не произносил никаких заклинаний и не делал никаких ручных печатей, но все чёрные цепи, разбросанные по всему залу, казалось, внезапно ожили, вздымаясь в воздух во всех направлениях, как серия чёрных волн.
Несмотря на свою невероятную скорость, все семь клонов Фан Паня были поражены цепью, прежде чем упасть на землю с кровью, хлынувшей из их ртов.
— Я научил тебя всему, что ты знаешь, и теперь ты пытаешься напасть на меня? — спросил зомбиподобный мужчина, и на его лице появилось насмешливое выражение.
Фан Пань был поражён увиденным. Аура зомбиподобного мужчины, его силы, нрав и голос — всё было в точности как у его мастера.
«Неужели я попал в какой-то особый телепортационный массив, а не в иллюзорный?»
Впервые Фан Пань начал сомневаться в собственной убеждённости.
Прежде чем Фан Пань успел поразмыслить над этой темой, снова раздался голос человека, похожего на зомби:
— Иди сюда и прими свою смерть! Или ты хочешь, чтобы я сам тебя поймал?
В глазах Фан Паня появилось нерешительное выражение…
Тем временем Хань Ли тоже попал в иллюзорную формацию.
Ветер свистел у него в ушах, и он обнаружил, что быстро поднимается в небо.
В этот момент высоко в небе появилось огромное бесстрастное лицо, которое постепенно становилось всё более размытым и нечётким. За ним вспыхнул ослепительный фиолетовый свет, а затем медленно открылась длинная белая щель, из которой доносилось слабое пение санскрита.
«Это врата в Царство Бессмертных! Я преодолеваю свою скорбь вознесения?»
Хань Ли и не думал, что иллюзия, которая его ждёт, будет его скорбью вознесения.
Внезапно сверху раздался оглушительный раскат грома, и с гигантского лица, которое к этому моменту почти полностью исчезло, обрушилась массивная семицветная молния.
Молния ударила прямо в Хань Ли, неся с собой разрушительную ауру уничтожения.
Хань Ли рефлекторно взмахнул рукой в воздухе, и из его ладони навстречу семицветной молнии вылетела струя золотого огненного света.
Он посмотрел вниз и увидел в своей руке тёмно-зелёный длинный меч, и этот меч был ему очень знаком.
Это было не что иное, как его Высший Небесный Духовный Меч.
Хань Ли на мгновение заколебался, чувствуя огромное давление, которое давило на него сверху, а затем устремился прямо в небеса полосой лазурного света с Высшим Небесным Духовным Мечом в руке.
Громоподобный взрыв прокатился по всему небу, когда слой ослепительного света, затмивший всё небо, хаотично вспыхнул, прежде чем быть уничтоженным среди всплеска яростных флуктуаций законов.
Хань Ли был сброшен с небес, и всё его тело испытывало мучительную боль.
Его тело было обуглено до черноты и покрыто ярко-красными ранами, почти разваливаясь на части, а Высший Небесный Духовный Меч в его руке был полностью уничтожен.
В то же время гигантское лицо наверху снова стало чрезвычайно чётким, и оно оставалось бесстрастным, как и прежде. Казалось, оно смотрело на всё с холодным безразличием, прежде чем внезапно взорваться.
Сразу же после этого врата, ведущие в Царство Бессмертных, внезапно закрылись, а рядом с ними появилась массивная пространственная щель.
Сквозь щель Хань Ли увидел бескрайний простор абсолютной тьмы, которая, казалось, была способна поглотить всё сущее.
В тьме не было ни малейшего проблеска света, но она каким-то образом поразила его своеобразным очарованием, вызвав в нём непреодолимое желание улететь в неё.
(Нет комментариев)
|
|
|
|