Ложная тревога【4】
Сюй Гуаньнань потерпел поражение в первом бою, будучи застигнутым врасплох.
Он изначально думал, что если эта битва затянется до завтра, он сможет полностью разгромить противника.
Однако он просчитался. Враг не только не отступил в беспорядке, но и воспользовался возможностью, чтобы начать контратаку!
Войска Сюй Гуаньнаня были отброшены врагом на десять ли всего за полдня, понеся тяжелые потери, потеряв солдат и офицеров, с бесчисленными жертвами.
Сюй Гуаньнань был вынужден спешно собрать остатки войск и отступить обратно в Дворец Дракона.
Эта битва оставила Сюй Гуаньнаня в пыли, в жалком состоянии и с потерянным лицом.
Сюй Гуаньнань сидел во Дворце Дракона, тая в сердце ненависть.
Он никак не мог подумать, что Лу Сюаньцы окажется таким хитрым, полностью подготовившись заранее и просто ожидая, пока он клюнет на приманку.
И это его поражение также заставило его осознать проблему: Лу Сюаньцы — не простой человек!
Амбиции этого юноши намного больше, чем он себе представлял!
Чем больше Сюй Гуаньнань думал, тем сильнее злился, с ненавистью стискивая зубы.
В этой битве потери были слишком велики, слишком много потерь. Это просто несмываемый позор!
Сюй Гуаньнань не мог понять, почему войска Лу Сюаньцы вдруг стали такими сильными.
По логике, армия Лу Сюаньцы раньше должна была находиться в невыгодном положении, и у них не могло быть таких превосходных навыков командования.
Сюй Гуаньнань ломал голову, он никак не мог понять, как была выиграна эта битва.
Он долго сидел во Дворце Дракона, долго думал, но так и не смог понять.
Он придумал несколько возможностей, но каждую из них отверг.
Чем больше Сюй Гуаньнань думал, тем сильнее чувствовал себя подавленным. В конце концов он встал и вышел из Дворца Дракона.
Едва он сделал два шага из Дворца Дракона, как увидел фигуру, спешно бегущую издалека, направляющуюся прямо к нему.
— Ваше Величество... Ваше Величество!
Человек задыхался, его голос дрожал, явно от сильного испуга.
Сюй Гуаньнань нахмурился и недовольно спросил: — Что случилось?
— Ваше Величество! — Человек с глухим стуком опустился на колени. — Пожалуйста, спасите!
Сюй Гуаньнань нахмурился: — Встань сначала и объясни!
— Ваше Величество! Я Имперский стражник, посланный Вашим Величеством для защиты Вашей безопасности. Но сегодня утром кто-то ворвался в Имперский город и похитил принца.
— Что?! — Услышав это, лицо Сюй Гуаньнаня резко изменилось. — Быстро, быстро ищите! Вы должны найти и вернуть мне Маленького принца!
— Есть! Ваше Величество! — Человек ответил и убежал.
Взгляд Сюй Гуаньнаня непрерывно метался. В его голове внезапно всплыло имя Лу Сюаньцы.
Если, если он угадал правильно, то тот, кто похитил Маленького принца, — это Лу Сюаньцы!
В этот момент в глазах Сюй Гуаньнаня мелькнула жажда убийства.
Этот юноша, он должен его устранить! Иначе последствия будут бесконечны!
Он повернулся и вышел из Дворца Дракона. В его сердце уже созрел идеальный план.
Этот план — убить Лу Сюаньцы!
— Ваше Величество! — Солдат быстро подбежал и опустился на колени перед Сюй Гуаньнанем.
— Ну как? Маленького принца нашли?
— Докладываю, Ваше Величество, Маленького принц был похищен людьми Короля Змей, — ответил солдат.
— Конечно, это Лу Сюаньцы! — Сюй Гуаньнань вспыхнул от гнева. — Проклятая тварь! Посмел похитить человека во Дворце Дракона, ему надоело жить! Передайте приказ, немедленно мобилизовать все войска и искать местонахождение Короля Змей!
— Слушаюсь!
— И еще, ты возьми несколько стражников и окружи Змеиное Логово. Как только обнаружишь следы Короля Змей, немедленно захватить!
— Слушаюсь!
— Кроме того, передай Лу Сюаньцы, если он посмеет причинить вред Маленькому принцу, я его никогда не прощу!
— Подчиненный повинуется указу!
— Иди.
Сюй Гуаньнань стоял у входа во Дворец Дракона, его взгляд был мрачным, а в глазах читались жестокость и жажда убийства.
Эта битва, несмотря ни на что, он не проиграет!
— Ваше Величество, так поздно, Вы не идете отдыхать в свои покои, куда же Вы направляетесь? — раздался нежный женский голос.
Сюй Гуаньнань повернул голову и увидел медленно идущую женщину с изящной фигурой и очаровательной внешностью.
Сюй Гуаньнань слегка улыбнулся: — Цзиньюй, ты пришла.
Чжоу Цзиньюй изящно подошла: — Ваша покорная слуга приветствует Ваше Величество.
— Вставай. Так поздно, а ты еще не спишь? — нежно спросил Сюй Гуаньнань.
— Ваша покорная слуга беспокоилась о Вашем Величестве и решила прийти посмотреть. Хотя род Чжоу не так силен, как род Сюй, он также является крупным кланом. Чжоу Цзиньюй, старшая внучка главной ветви рода Чжоу, к тому же любимая наложница нынешнего правителя, естественно, занимала высокое положение.
— Я знаю о твоей заботе. Ты тоже ложись пораньше, — сказал Сюй Гуаньнань с улыбкой.
— Благодарю за милость, Ваше Величество, — Чжоу Цзиньюй сделала реверанс.
— Ты иди отдыхай.
— Есть.
После ухода Чжоу Цзиньюй на лице Сюй Гуаньнаня появилось мрачное выражение.
На этот раз он обязательно вырвет корень с корнем, не проявив пощады!
Этот Лу Сюаньцы ни в коем случае не должен стать для него угрозой!
На следующий день.
Лу Сюаньцы рано утром получил тайное письмо от Сюй Гуаньнаня.
В письме было написано: "Лу Сюаньцы, если ты умен, то послушно отпусти моего сына. Иначе я лично поведу великую армию и сравняю с землей ваш род Лу, чтобы отомстить за Маленького принца!"
Прочитав письмо, на лице Лу Сюаньцы появилась легкая улыбка.
Он небрежно разорвал письмо и сказал змею-демону рядом: — Приведи сюда самого любимого Маленького принца Сюй Гуаньнаня.
— Есть, Король Змей.
Змей-демон поклонился и отправился выполнять приказ.
Вскоре в зал привели мальчика в белой одежде.
Его фигура была стройной, кожа светлой, лицо красивым, черты лица изящными, словно он сошел с картины — изящный юноша.
Лу Сюаньцы сидел на высоком месте, разглядывая Маленького принца, и с улыбкой спросил: — Малыш, как тебя зовут?
— Меня зовут Сюй Цзинжуй.
— Очень красивое имя, такое же, как фамилия твоего отца, просто прелесть.
Сюй Цзинжуй моргнул, с выражением недоумения: — Ты говоришь, имя моего отца такое же красивое, как мое?
Лу Сюаньцы с улыбкой кивнул.
Сюй Цзинжуй с озадаченным видом сказал: — Откуда ты знаешь? Ты что, тоже знаком с моим отцом?
Лу Сюаньцы покачал головой: — Нет, я просто так сказал.
— О, — Сюй Цзинжуй опустил голову, выглядя задумчивым.
(Нет комментариев)
|
|
|
|