Глава 1 【Король Атлантиды】

В Северной Атлантике есть остров.

Каждый раз, когда корабль приближается к этому острову, компас на борту внезапно выходит из строя, и судно, словно одержимое, притягивается к острову, налетает на рифы и тонет, будто им управляет сама смерть.

Многие мореплаватели, «взирая на остров с трепетом», прозвали его «Остров Смерти».

Пятьдесят лет назад на этом необитаемом острове без всякого предупреждения с неба спустилась гигантская металлическая крепость, целиком построенная из суперсплава.

Самая неприступная тюрьма в мире!

Главный секрет Острова Смерти заключался в том, что здесь находилась самая таинственная тюрьма мира!

Под водой!

Эта тюрьма была построена на дне океана!

Металлическая крепость на Острове Ада была всего лишь входом в тюрьму!

У тюрьмы было внушительное название: Атлантида.

Вся тюрьма напоминала огромную прямоугольную коробку десять на десять километров, просто опущенную на морское дно. Она была сделана из редкого, передового специального стекла.

В этой тюрьме содержались самые ужасные преступники мира —

Лучший наёмный убийца, самый кровавый маньяк, хакер номер один, величайший политик... и даже ужасающие Иные.

Каждый из них когда-то заставлял бледнеть от страха целые страны или могущественные финансовые конгломераты!

Хотя это была тюрьма, условия содержания были весьма роскошными, не уступающими звёздочному отелю.

В этот момент в огромной общей столовой обедало более двухсот заключённых.

Обычно шумная столовая сегодня была пугающе тихой.

Все заключённые с благоговением и страхом смотрели в одно место: в центр столовой.

За столом в центре сидели двое: старик и юноша.

Старику было за шестьдесят, его вьющиеся волосы поседели, высокий лоб покрывали морщины, длинный орлиный нос немного обвис, а лицо было пугающе бледным. Но глаза его были на удивление ясными и излучали глубокую мудрость.

Этот старик был известен как Адольф, «самый богатый пастор в мире», обладавший несметным состоянием. Неизвестно, за какое преступление его упрятали сюда.

Молодой человек напротив старика имел глубокие тёмные круги под глазами, его взгляд был безжизненным и мутным, на лице виднелась синеватая щетина, волосы были в беспорядке, и он постоянно зевал.

Хотя его лицо выглядело измождённым, можно было с уверенностью сказать, что он был китайцем — тем самым «китайцем», от одного упоминания которого бледнели все в тюрьме.

Взгляды всех заключённых были прикованы к этому китайцу...

Столовую со всех сторон окружали вооружённые до зубов бойцы спецназа. Под специальными защитными костюмами виднелись лишь их кровожадные, но предельно настороженные глаза. В руках они крепко сжимали заряженное штатное оружие!

Среди них было шестнадцать спецназовцев, вооружённых скорострельными пулемётами M134 Гатлинга, известными как «Вулкан», со скорострельностью 6000 выстрелов в минуту!

Ещё более поразительным было то, что на девяти сторожевых башнях по периметру столовой, соединяющих её с зоной отдыха и жилыми блоками, были установлены девять систем вооружения «Металлический Шторм» — одно из самых передовых видов оружия в мире, способное выпустить шестнадцать тысяч специальных снарядов за одну секунду.

При такой строгой охране вероятность побега равнялась нулю!

Однажды лучший в мире наёмник и убийца номер один попытались сбежать вместе, но в итоге от них не осталось даже целых тел.

Поэтому из тюрьмы Атлантида ещё никто никогда не выходил!

Но сегодня всё должно было измениться из-за одного человека.

Этим человеком был не кто иной, как Е Цинтянь, сидевший напротив Адольфа.

Е Цинтянь не должен был здесь находиться. В четыре года его привёл в тюрьму таинственный старик, и он прожил здесь целых пятнадцать лет.

В тюрьме родился невероятно сильный человек. Е Цинтянь покорил всех здешних силачей, став кошмаром для этих преступников.

Е Цинтянь выглядел расслабленно. На ногах у него были шлёпанцы, одну ногу он закинул на стул. В уголке рта он держал кубинскую сигару «Гавана», выпуская колечки дыма.

— Мм, какой аромат!

— Не зря это лучший Да Хун Пао с гор Уишань в Китае!

Е Цинтянь небрежно взял со стола чашку чая, сначала поднёс к носу, чтобы вдохнуть аромат, затем пригубил, издавая наслаждающийся стон.

— Адольф, ты угощаешь меня самыми дорогими сигарами и самым дорогим чаем. Говори, что тебе нужно?

— Король, вы скоро выйдете отсюда. Я прошу вас только об одном, — с благоговением и серьёзностью произнёс Адольф.

Е Цинтянь глубоко затянулся сигарой и спросил: — Говори. Что за дело? Грабить и нарушать кодекс чести я не стану!

Уголок глаза Адольфа дёрнулся, он чуть не упал со стула.

— Король, вы первый, кто сможет отсюда выйти. Я лишь хочу, чтобы после освобождения вы женились на моей единственной дочери! — Адольф был предельно искренен.

— Пфф!

Раздался звук, и Е Цинтянь выплюнул только что сделанный глоток чая прямо в лицо Адольфу.

— Ты уверен?

Е Цинтянь выглядел беспомощным. *Чёрт возьми, если ты так выглядишь, насколько хороша может быть твоя дочь?*

*Наверняка какая-нибудь тётка лет тридцати-сорока, с талией как бочка, дряблым телом, которая при виде красавчика с воплем бросается на него...*

Картина была слишком прекрасна, Е Цинтянь даже не осмеливался додумывать дальше.

Адольф поспешно взял салфетку, протянутую стоявшим рядом подчинённым, тщательно вытер лицо и тяжело кивнул: — Король, я уверен!

— Поговорим об этом позже... — Е Цинтянь почесал нос.

Он хотел было сразу отказать, но ведь человек угостил его кубинскими сигарами и чаем Уишань Да Хун Пао.

— Король, вы обязательно должны жениться на моей дочери! — настойчиво уговаривал Адольф.

— Твоя дочь настолько отчаялась выйти замуж? Лучше отдай мне своё состояние, которого хватит на несколько жизней, и я гарантирую, что найду твоей дочери дюжину кинозвёзд.

Адольф умоляюще посмотрел на Е Цинтяня: — Король, моя дочь очень красива!

— Я больше ценю внутренний мир, душа — вот что главное! Да, душа.

— Бам!

Раздался оглушительный грохот. Огромные ворота из суперсплава между двумя сторожевыми башнями медленно открылись. Взгляды всех заключённых невольно устремились к воротам.

Только Е Цинтянь продолжал жадно курить сигару, словно всё происходящее его не касалось.

Топ-топ-топ...

Раздались чёткие шаги. Первыми вошли десять спецназовцев в чёрной защитной форме, кевларовых шлемах и пуленепробиваемых масках... они были надёжно защищены.

Сквозь прорези виднелись только их глаза. Они крепко сжимали заряженное оружие, пристально глядя на толпу «демонов» перед собой.

Затем в поле зрения появилась изящная фигура. Прямые, стройные ноги были облачены в высокие армейские брюки, подчёркивающие их идеальные линии. Чёрные армейские ботинки добавляли образу шарма!

Взгляд поднялся выше: чёрный форменный китель, доходивший до колен, с привлекающими внимание украшениями, создавал образ несравненной красоты.

Это была азиатка, её лицо сочетало в себе красоту восточных и западных женщин, но оно было холодным, как лёд, а в глазах, казалось, сверкали ледяные иглы.

Её потрясающая внешность и гордая осанка могли заставить кровь закипеть в жилах любого мужчины!

Никто бы не подумал, что начальником самой таинственной тюрьмы в мире окажется женщина!

Начальник тюрьмы Изабель в сопровождении пятидесяти спецназовцев медленно подошла к краю столовой, в так называемую «безопасную зону».

— Заключённый номер 250, Е Цинтянь!

— Здесь! — холодно отозвался Е Цинтянь.

Изабель некоторое время смотрела на него, затем произнесла: — Вы можете выйти из тюрьмы! Немедленно, прямо сейчас!

Заключённые едва сдержали радостные возгласы. На лице каждого появилось возбуждённое выражение.

Казалось, они всё это время ждали ухода Е Цинтяня...

Но Е Цинтянь спросил в ответ: — А почему я должен уходить?

— Потому что вы изначально не должны были здесь находиться. Уходите немедленно! — ледяным тоном, словно тысячелетняя глыба льда, сказала Изабель.

— Выйти невозможно, в этой жизни выйти невозможно. Приходится кое-как перебиваться подачками. Снаружи одному скучно, а здесь все — таланты, и говорят приятно. Мне здесь очень нравится, — лениво произнёс Е Цинтянь, куря сигару и выпуская колечки дыма.

— Пфф!

Заключённых чуть не стошнило кровью.

— Шучу, я сыт по горло этим чёртовым местом! — Е Цинтянь медленно поднялся.

— Король Атлантиды!

— Король Атлантиды!

...

Все двести с лишним заключённых разом встали, скандируя титул, которого заслуживал лишь верховный правитель этой тюрьмы.

— Король, помните, вы выходите не один, вы представляете всех нас, двести пятьдесят человек!

Е Цинтянь обернулся и улыбнулся: — Не волнуйтесь, ребята, я позабочусь о ваших жёнах и дочерях!

Все: «...»

Адольф не удержался и добавил: — Король, помните о моей дочери!

— Король, хотите что-нибудь сказать? — спросил кто-то.

Е Цинтянь остановился, посмотрел на Изабель, долго шарил в кармане и наконец вытащил сто долларов, бросив их к её ногам.

— В ту ночь у тебя пошла кровь. Купи что-нибудь питательное, чтобы восстановиться!

Заключённые с понимающими ухмылками переглянулись, шепча: — Оказывается, Король уже и начальника тюрьмы заполучил!

Глядя на деньги у своих ног, Изабель застыла.

— Что? Он имеет в виду... Ты врёшь, вернись, ублюдок! — опомнившись, Изабель пришла в ярость, но Е Цинтяня уже и след простыл.

— Скажу вам правду: если бы я захотел уйти, никто здесь не смог бы меня остановить!

Издалека донёсся голос, от которого у всех дрогнуло сердце.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1 【Король Атлантиды】

Настройки


Сообщение