Глава 6. Вызов на смертный поединок

Так называемый поединок насмерть означал, что двое сражаются на арене не на жизнь, а на смерть, и лишь один сможет уйти живым.

Жизнь и смерть не имели значения!

Если после поединка кто-то осмелится мстить, секта встанет на защиту победителя.

— Ух ты…

Слова Е Юйшэна, словно камень, брошенный в спокойное озеро, тут же вызвали бурю эмоций.

— Осмелиться вызвать Хань Циньху на смертный поединок! Этот парень, похоже, сумасшедший?

— Посмотрите на него, он будто одержимый?

— Да, точно. Сегодняшнее унижение, видимо, лишило его рассудка!

— Ха-ха…

Хань Циньху рассмеялся, и в его смехе явно слышалась насмешка.

— Бросаешь мне вызов? Ты думаешь, ты достоин? Ты недостоин даже умереть от моей руки.

— Что, боишься?

— Неуклюжая провокация сорвалась с губ Е Юйшэна.

Хоть и неуклюжая, но очень действенная.

Хань Циньху обернулся и, склонив голову набок, посмотрел на дерзкого юношу на арене.

Он повидал немало высокомерных людей, и немало таких убил. Ему было все равно, убьет ли он еще одного, вот только…

Он взглянул на стоявшую рядом Лю Фэйянь, но на ее лице не было никаких эмоций.

— Так, не говори, что я не даю тебе шанса. Если сможешь победить его,

— Хань Циньху указал на одного из стоявших позади него мужчин, — тогда получишь право бросить мне вызов.

Хань Циньху был вторым по силе на Пике Летающей Рыбы и входил в Список Ста лучших. Не каждый мог бросить ему вызов.

Нужно понимать, что во внешней секте Хаотянь было сто тысяч учеников, и Список Ста лучших имел огромный вес.

К тому же, он занимал двенадцатое место — супермастер, с которым не справились бы даже многие ученики внутренней секты.

У него были все основания для такого высокомерия.

Если бы любой желающий мог бросить ему вызов и прославиться за его счет, ему бы не оставалось времени на тренировки — он бы только и делал, что отбивался от претендентов.

Мужчина, на которого он указал, тоже был учеником внешней секты, на пике шестого уровня Закалки Тела, всего в одном шаге от седьмого уровня. Он действительно был подходящим порогом.

— Что, хочешь через него проверить мою силу? Или ты испугался?

— усмехнулся Е Юйшэн.

— Я боюсь? Хе-хе… Ха-ха…

Хань Циньху разразился хохотом. Во внешней секте Пика Летающей Рыбы еще никто не смел так с ним разговаривать.

Слышать такие слова от ничтожества четвертого уровня Закалки Тела было просто смешно.

— Хорошо, раз ты ищешь смерти, я исполню твое желание.

— Но слушай внимательно: я соглашаюсь из уважения к младшей сестре Фэйянь. Время и место выбирай ты.

Сказав это, Хань Циньху повернулся и пошел прочь, но его голос донесся издалека: — Только не заставляй меня ждать слишком долго, мое терпение не безгранично.

— Через полмесяца, здесь же,

— твердо ответил Е Юйшэн.

— Ха-ха…

Хань Циньху больше ничего не сказал. Его дерзкий и вызывающий смех уже выразил его отношение.

Затем ушла и Лю Фэйянь.

Раз уж Е Юйшэн сам предложил это, она не могла его остановить.

Однако уходя, она обернулась и на мгновение задержала взгляд на юноше.

Никто не знал, что означал ее взгляд, да и никто особо не обратил на это внимания, потому что появилось нечто более важное.

Е Юйшэн вызвал Хань Циньху на смертный поединок!

Эта новость, словно буря, пронеслась по Пику Летающей Рыбы.

Вскоре об этом узнали не только на Пике Летающей Рыбы, но и на соседних пиках — Парящего Снега, Зеленого Нефрита, Небесного Пера и других.

Всех интересовало, откуда взялся этот сильный Е Юйшэн.

Но после расспросов их ждало разочарование: оказалось, это просто сумасшедшее ничтожество.

Пока все считали его обреченным, Е Юйшэн собрал свои вещи и покинул Пик Летающей Рыбы.

Все решили, что он испугался и сбежал из секты.

Отношения Е Юйшэна и Лю Фэйянь стали главной темой обсуждений. С чьей-то легкой руки поползли всевозможные слухи и сплетни.

Но тут внезапно высказалась Лю Фэйянь. Ее слова состояли всего из девяти иероглифов: «Я вернула ему долг!»

Заявление Лю Фэйянь мгновенно сделало ситуацию неоднозначной.

Секта Хаотянь была огромной, настолько большой, что у подножия каждого пика стоял крупный город.

Город у подножия Пика Летающей Рыбы назывался Фэйюйчэн.

Этот город был построен у самого пика, в нем проживали сотни тысяч жителей, а вокруг него располагалось бесчисленное множество деревень.

Где есть люди, там есть и классовое разделение. Фэйюйчэн не был исключением.

Северная часть Фэйюйчэна была бедным районом. Люди здесь не могли позволить себе дома с высокими карнизами и отдельными дворами. Низкие глинобитные домики стали символом этого места.

Это был район бедноты, синонимами которого были грязь, беспорядок и нищета.

И вот в одном из захудалых переулков этого бедного района разговаривали двое юношей в одежде учеников Пика Летающей Рыбы.

— Пойдем со мной,

— без лишних слов, прямо к делу сказал Е Юйшэн.

— Куда?

— Хребет Чёрного Демона.

Е Юйшэн не изменился в лице.

— Что?

— воскликнул Хоу Лэй, в его глазах мелькнул сильный страх.

Е Юйшэн мог сохранять спокойствие, потому что у него была уверенность в своих силах.

Но для Хоу Лэя слова «Хребет Чёрного Демона» прозвучали как гром среди ясного неба.

Это название было ему слишком хорошо знакомо. Не только ему — все в секте Хаотянь знали его. Можно сказать, бледнели при одном упоминании.

Внутри Хребта Чёрного Демона кишели чудовища и свирепствовали демоны. Для любого воина это было кошмарное место.

— Боишься?

— спросил Е Юйшэн, глядя на Хоу Лэя.

— …

Дыхание Хоу Лэя перехватило, но он быстро покачал головой и, стиснув зубы, сказал: — Я пойду с тобой.

— Вот и хорошо. Пошли.

Е Юйшэн, спешивший повысить свой уровень развития, не хотел терять ни минуты.

Когда он повернулся, Хоу Лэй не двинулся с места.

Выражение лица Хоу Лэя было нерешительным. Помолчав немного, он сказал: — Поход на Хребет Чёрного Демона — дело жизни и смерти. Мне нужно кое-что сказать сестре.

— У тебя есть сестра?

— Е Юйшэн был слегка удивлен, он действительно не знал, что у Хоу Лэя есть сестра.

— Да.

— Хоу Лэй серьезно кивнул.

— Хорошо, нужно попрощаться.

Глядя на девушку-подростка, лежащую на больничной койке, Е Юйшэн не знал, что сказать.

Он действительно не ожидал, что сестра Хоу Лэя страдает от тяжелой болезни.

Сейчас ее лицо было бледным, вид — изможденным. Она даже не могла встать с кровати и ходить.

Е Юйшэн огляделся. Дом Хоу Лэя был гол как сокол, не было ни одного приличного предмета мебели.

Даже миски для еды были со сколами, но ими все еще пользовались.

Он подумал, что даже мыши, забравшись сюда, заплакали бы и ушли.

Теперь он понял, почему утром Хоу Лэй хотел сразиться с ним на деньги.

— Девочка, не волнуйся, с братом ничего не случится. Я вернусь через несколько дней. Ты должна жить…

Глядя, как Хоу Лэй утешает лежащую на кровати девушку, словно прощаясь навсегда, Е Юйшэн беспомощно покачал головой и тихо вышел.

— Ста… Старший.

Попрощавшись, Хоу Лэй вышел следом, осторожно прикрыв ветхую дверь, и немного смущенно обратился к Е Юйшэну.

Е Юйшэна не раздражало такое обращение.

Хоу Лэй глубоко вздохнул, принял вид человека, готового смотреть смерти в лицо, и торжественно сказал: — Пойдем.

Е Юйшэн не ответил сразу, а обернулся и спросил Хоу Лэя: — Что с твоей сестрой? Это врожденное?

— Нет!

Лицо Хоу Лэя внезапно помрачнело, в его зрачках вспыхнул густой мрак.

Но он не стал продолжать.

Е Юйшэн понял и не стал расспрашивать дальше. Вместо этого он достал из мешка цянькунь сверток, вынул кошелек и бросил его Хоу Лэю.

— Старший, ты что?

— Хоу Лэй был в недоумении.

— Посмотри на свой жалкий вид. Если возьму тебя с собой, будешь только тянуть меня назад. Ладно, оставайся дома и позаботься о сестре.

Хоу Лэй открыл кошелек и увидел, что там было не меньше пяти-шести сотен духовных монет. Он тут же запаниковал.

Это была огромная сумма!

Особенно для него.

— Старший, я… я не могу взять твои деньги.

Хоу Лэй растерянно пытался вернуть кошелек Е Юйшэну.

— Ты, черт возьми! Если не хочешь, чтобы твоя сестра умерла, возьми их!

— раздраженно рявкнул Е Юйшэн.

— Я…

Хоу Лэй тут же задохнулся от подступивших слез. Его сердце наполнилось благодарностью, но он не знал, что сказать.

— Ладно, я пошел.

Е Юйшэн повернулся, махнул рукой и зашагал вперед.

Отдать несколько сотен духовных монет было жалко и Е Юйшэну.

Но что поделать?

Ведь Хоу Лэй был его младшим братом.

Если старший не прикроет младшего, то кого ему еще прикрывать?

— Старший…

Хоу Лэй хотел было броситься за ним, но, подумав о больной сестре, заставил себя остановиться.

Поколебавшись мгновение, он с глухим стуком опустился на колени и дважды поклонился Е Юйшэну до земли. — Старший, спасибо тебе!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Вызов на смертный поединок

Настройки


Сообщение