Глава 5. Весенний ветер (Часть 2)

Почуяв запах лакомства, Келе тут же поднял голову и стремительно прыгнул к Вэнь Яню.

Вэнь Янь играл с ним, и вдруг вспомнил, как сегодня днём Шэнь Юньли рассказывала, что у неё дома живёт самоед по кличке Чжаоцай.

Поглаживая шерсть Келе, Вэнь Янь почувствовал, как его глаза наполняются нежностью.

Задумавшись на мгновение, он легонько стукнул Келе по голове тыльной стороной ладони:

— Келе, давай сменим тебе имя, хорошо?

Келе мяукнул, посмотрел на Вэнь Яня с обиженным видом, словно спрашивая, зачем тот помешал ему есть лакомство.

Вэнь Янь поднял палочку с лакомством повыше и продолжил:

— Если ты согласен сменить имя, то продолжай есть, а если нет — то не ешь.

Сказав это, он снова поднёс лакомство к мордочке Келе.

Как и ожидалось, Келе был совершенно не против.

Как только палочка оказалась рядом, кот начал жадно есть.

Вэнь Янь довольно улыбнулся, с безграничной любовью погладил его по голове и тихо сказал:

— Тогда договорились, теперь тебя зовут Цзиньбао.

Цзиньбао никак не отреагировал, полностью сосредоточившись на лакомстве, всем своим видом показывая, как он счастлив.

В этот момент тётя Ли постучала в дверь спальни и тихо сказала:

— Сяо Янь, ужин готов, иди есть.

Вэнь Янь обернулся на звук, немного подумал и ответил:

— Тётя Ли, я подожду тётю и поем вместе с ней, вы идите.

— Тогда я накрою плёнкой, а если остынет, разогреешь в микроволновке.

— Хорошо.

Когда тётя Ли ушла, в большом доме остались только он и кот, стало пусто и немного одиноко.

Однако Вэнь Янь давно привык к такой жизни. Докормив кота, он принял горячий душ, устроился в кабинете с книгой и стал ждать Вэнь Мань, чтобы поужинать вместе.

В половине девятого вечера Вэнь Мань, закончив работу, вернулась домой.

Когда она открыла дверь, в гостиной никого не было, а еда на столе осталась нетронутой.

— Сяо Янь, — позвала Вэнь Мань, снимая туфли на высоких каблуках в прихожей. Не услышав ответа из спальни, она повысила голос: — Разве ты не говорил, что не будешь меня ждать? Почему не поел?

Услышав её голос, Вэнь Янь вышел из спальни:

— Я не очень хотел есть, поэтому не стал.

— Даже если не хочешь есть, нужно есть вовремя, — Вэнь Мань посмотрела на Вэнь Яня, убрала волосы с лица, надела тапочки и направилась к обеденному столу. — Подожди меня немного, я разогрею еду.

Вэнь Янь взглянул на Вэнь Мань и, не дав ей пройти на кухню, сказал:

— Я сам разогрею, ты иди сначала смой косметику.

Вэнь Мань сегодня двенадцать часов проходила с макияжем, и сейчас её лицо было липким, это действительно было невыносимо.

Поджав губы, Вэнь Мань согласилась:

— Хорошо.

Вэнь Янь понёс еду на кухню. Цзиньбао, которому, видимо, не хватило лакомства, шёл за ним по пятам, постоянно ластясь.

Вэнь Янь бросил ему клубок шерсти и поставил тарелки в микроволновку.

Примерно через десять минут Вэнь Мань вышла из ванной.

Смыв плотный, изысканный макияж, она выглядела немного уставшей.

Она зашла на кухню за посудой и спросила Вэнь Яня:

— Я отменила всю работу на завтрашнее утро. На какое время ты записан к доктору Ли? Я поеду с тобой на повторный осмотр.

Вэнь Янь достал тарелки из микроволновки, поставил их на стол и сказал, что не хочет её обременять:

— Я сам могу съездить.

Вэнь Мань расставляла палочки, подняла на него глаза и твёрдо сказала:

— Так не пойдёт. Твоё состояние с таким трудом стабилизировалось. Я твоя тётя, конечно, я должна поехать с тобой.

Вэнь Мань выросла за границей, в двадцать пять лет вышла замуж и родила ребёнка, в тридцать развелась и вернулась в Китай, а сейчас, в тридцать пять, стала генеральным директором компании.

Она всегда была решительной и непреклонной.

Вэнь Янь это хорошо знал, поэтому больше не стал отказываться от её сопровождения.

Вэнь Мань наложила ему еды и с заботой спросила:

— Ты недавно перестал принимать лекарства, это как-то повлияло на твой сон?

— Нет, никак не повлияло.

— А в общежитии? Ты можешь нормально отдыхать?

— Могу.

— Если в общежитии слишком шумно и ты не можешь спать, иди в ту квартиру, которую я тебе сняла.

— Знаю, — Вэнь Янь улыбнулся Вэнь Мань. — Но в общежитии веселее, мне там больше нравится.

— Это тоже верно. Ты сам по себе замкнутый, друзей мало, тебе полезно больше общаться с ними, — Вэнь Мань поджала губы и жестом пригласила его сесть за стол. — Давай, ешь.

Вэнь Янь промычал в ответ, взял пакет с кошачьим кормом и позвал Цзиньбао, игравшего с клубком ниток:

— Цзиньбао, иди кушать.

— Цзиньбао? — Вэнь Мань села за стол и с любопытством оглядела углы комнаты. — Ты взял нового котёнка?

— Нет, — Вэнь Янь насыпал корм в миску, встал и, отодвинув стул, сел за стол. Он объяснил Вэнь Мань: — Цзиньбао — это новое имя Келе.

Вэнь Мань удивилась:

— Почему ты вдруг решил сменить ему имя?

Вэнь Янь, не меняя выражения лица, накладывал себе еду:

— Цзиньбао — это омофон Цзиньбао («прибывающие сокровища»), от «Чжаоцай Цзиньбао» («деньги и сокровища текут рекой»). — Боясь, что тётя не поймёт, он добавил: — Хорошее значение, и ему больше подходит.

— Цзиньбао, Цзиньбао… — пробормотала Вэнь Мань, соглашаясь. — Немного простовато, но значение действительно хорошее.

Но тут же, немного забеспокоившись, спросила:

— Но этот маленький проказник так долго отзывался на Келе, если вдруг сменить имя, он привыкнет?

Вэнь Янь взглянул на маленького Цзиньбао, который уткнулся мордочкой в миску, и улыбнулся:

— Если почаще звать, он привыкнет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Весенний ветер (Часть 2)

Настройки


Сообщение