Случайная встреча

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Случайная встреча

— Итак… вот как прошел твой день?

Столкнувшись с сомнением учителя Годзё, я, не меняя выражения лица, спокойно отделалась отговоркой:

— Да, учитель, все верно, именно так.

Годзё Сатору поднял бровь:

— Харука, ты сказала, что сегодня, вооруженная помпонами, спустилась с небес, словно богиня, несравненно храбрая, и, едва придя в школу, одолела проклятого духа, который вот-вот должен был достичь первого уровня. Но ты считаешь, что такая удача слишком рискованна, и советуешь в следующий раз больше не полагаться на талисманы.

Он усмехнулся:

— М? Ты уверена, что не упустила никаких деталей?

— …Нет!

Выслушав пересказ учителя Годзё, я и сама подумала, что это звучит немного нелепо.

Но если отбросить все детали, результат-то именно такой!

А что касается деталей… хм… то, что я назойливо приставала к баскетбольному клубу ради изгнания духа, конечно же, нужно проигнорировать!

И главное — стоило мне, уставшей после целого дня трудов, открыть дверь, как меня тут же окружили!

Глядя на учителя Годзё и младшего ученика Юдзи, чьи взгляды выражали жажду сплетен, словно у голодных птенцов, я немного растерялась.

Мне тоже нужно личное пространство для отдыха!

— Я знаю о внезапном всплеске твоей проклятой энергии, — лениво протянул Годзё Сатору. — Этого духа передадим наверх, пусть изучат. А что касается талисмана… он плохо сработал, Харука?

Тогда я жалобно ответила:

— Талисман-то сработал отлично, просто он слишком привлекает внимание. Я ведь под прикрытием, нельзя слишком выделяться. Сейчас нужно, чтобы Юдзи больше тренировался.

Прости, Юдзи, в следующий раз обязательно угощу тебя чем-нибудь вкусным!

Годзё Сатору тихо рассмеялся, обнял Итадори Юдзи за плечи и поднял его руку, демонстрируя ее, будто лапку манэки-нэко, с некоторой долей злого умысла:

— Юдзи уже тренируется несколько дней. Харука…

Я: …

Я хлопнула ладонью по столу и вскочила.

— Учитель, у нас ведь еще нет ужина! Я сейчас сбегаю в комбини за продуктами!

С этими словами я выбежала за покупками, словно спасаясь бегством.

Как только дверь закрылась, Ёкайто тихо заговорил:

— [Харука, а учитель Годзё знает, что ты в Ракузане завела себе парня?]

Я: …

Этого он точно не может знать!

— Какого еще парня?! Это нормальные товарищеские отношения между одноклассниками!

Возможно, ради изгнания духа я действительно пожертвовала слишком многим. Ёкайто, которого я раньше легко усмиряла одной фразой, подавляя его страсть к сёдзё-манге, теперь воспрял духом, словно угли, разгоревшиеся вновь.

— [Ай-яй, понимаю-понимаю, тайные парочки, прежде чем официально объявиться, всегда проходят стадию неопределенности, когда им кажется, что об этом знаете только вы двое да небеса. Прямо как с обучением баскетболу — никто из баскетбольного клуба не вмешивался~]

— …Из какой это сёдзё-манги ты набрался?

И почему в словах Ёкайто слышался какой-то сарказм?

— [Какой сёдзё-манги? Никакой! История черпает вдохновение из жизни. Зачем читать мангу, когда есть готовый сюжет!] — ответил Ёкайто.

Я немного опешила.

Этот малый, только что под давлением грубой силы учителя Годзё, во время отчета и передачи духа не смел и слова сказать, а оставшись со мной наедине, совсем распоясался.

Учитывая, что Ёкайто раньше сослужил мне немало добрых служб, на этот раз… на этот раз я его прощу!

Дело вовсе не в том, что мне тоже немного не по себе!

Абсолютно нет!

Но раз уж я отговорилась покупкой продуктов для ужина, нельзя возвращаться с пустыми руками.

Прикинув, какие продукты еще остались дома, я медленно побрела к ближайшему комбини.

Учитель Годзё любит сладкое. За те несколько дней, что он приходит нахлебничать, он почти опустошил всю банку со сладостями дома. Юдзи в этом плане проще, обычный старшеклассник.

Хотя нет, Юдзи после изгнания духов тоже ест очень много!

Готовить мне дома не нужно, но закупать продукты все же приходится.

Глядя на пакет с пшеничной мукой в руках, я невольно задумалась.

Постойте-ка, я ведь изначально просила учителя Годзё помочь мне с учебой, как так вышло, что он теперь каждый день приходит обедать, словно так и надо?!

Хотя готовит Юдзи!

Но что-то здесь явно не так!

— [А? Я думал, тебе просто скучно одной?] — вмешался Ёкайто.

Я: …

Вот сейчас, засучив рукава, пойду выгонять их!

Но перед этим нужно приготовить ужин, хнык, иначе учитель Годзё нашел бы повод придраться.

Поэтому я со слезами на глазах отправилась на поиски шоколада. Обойдя магазин несколько раз, я так и не нашла любимый сорт учителя Годзё. Но когда я уже собиралась сдаться, обернувшись, увидела тот самый шоколад высоко на полке, словно он безмолвно насмехался надо мной.

Я скрипнула зубами и потянулась на цыпочках, но тут же увидела, как чья-то рука с четко очерченными костяшками протянулась и нагло перехватила мою добычу.

Я: ???

Это еще кто такой?!

Разве не очевидно, как сильно я старалась достать этот шоколад?!

Я же… на… цы-ы-ы-ыпочки… вста-а-ала!

Трудно сказать, было ли в моих глазах убийственное намерение в тот момент, когда я обернулась, но когда первым, что я увидела, был знакомый алый цвет волос, мой гнев тут же погас, словно его окатили ведром воды.

Передо мной стоял рыжеволосый юноша с плиткой шоколада в руке. Его разноцветные золотисто-алые глаза невинно смотрели на меня. На нем была точно такая же форма старшей школы Ракузан, как и на мне.

Это было совершенно неожиданно, я немного остолбенела.

В конце концов, кто бы мог подумать, что в комбини можно случайно встретить Акаши Сейджуро?!

Он же наследник!

Ёкайто быстро среагировал:

— [О! Акаши Сейджуро!]

Я с некоторым изумлением выдохнула:

— …Сейджуро!?

Нет, как он может быть в таком месте?!

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com).

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение