Глава 32

Я замолчала и посмотрела на Ловию. В итоге он наклонился ко мне и прошептал на ухо:

— Как я понимаю, вы занимались этим на лошади, и мужчина упал.

— Что?!

Мой крик был слышен на всей тренировочной площадке. Я не смогла вовремя сдержать себя и увидела, что мужчины были еще сильнее удивлены моим неожиданным криком.

Еще прежде, чем мой шок успел прийти, Ловия любезно сообщил мне подробности, которые мне не нужно было знать.

— Разве ты не говорила, что оргия в охотничьих угодьях — изысканное удовольствие?

Когда я это успела? Я никогда не говорила ничего подобного!

Мне казалось, что кровь приливает к моему лицу. У меня кружилась голова от услышанного.

— Опять же, здесь все схвачено, так что это не проблема.

— …Что схвачено?

— Ведь за каждым человеком во дворце строго следят, чтобы они избегали опасных инцидентов. И они также проходят регулярные осмотры.

Я не удержалась от вопроса.

— Ты тоже?

Ловия посмотрел на меня с презрением в глазах.

Он сказал "каждый человек во дворце". Поскольку я слышала, что император уже бесплоден, я думаю, он действительно имел в виду всех.

Я еще раз взглянула на сбитых с толку мужчин, которые нервно ждали меня.

— Причина, по которой я сегодня пришла…

— Да.

— Это не охота.

Я глубоко вздохнула.

— Я отменю этот приказ, как можно скорее.

— Ваше высочество?

— Что вы…

— Вы нас бросаете, ваше высочество?!

Услышав мое внезапное заявление, мужчины подняли шум. В этот момент я увидела, как из здания неторопливо выходит еще кто-то.

Медная кожа, блестящая, как будто натертая маслом, крепкое телосложение, черные волосы, которые на свету почему-то отдавали желтым цветом. Он был похож на зверя. И поэтому он легко выделялся среди всех.

Но когда она присмотрелась, то увидела, что лицо мужчины имело совершенно противоположное выражение. Вялое и усталое, это было лицо плейбоя, которого не стоило беспокоить.

Подойдя к концу очереди из десяти человек, мужчина сунул руку в карман и встал, перенеся вес на одну ногу.

— Ваше Высочество, пожалуйста, скажите что-нибудь!

Я поняла, что забыла, что говорила, заглядевшись на мужчину. Его волосы были взлохмачены, и он зевнул.

— Что бы это ни было, мы возьмем на себя ответственность! Пожалуйста, простите нас, Ваше высочество!

— Простите нас, Ваше высочество!

Наконец я оторвала от него взгляд.

— Я говорила, что убью кого-то из вас или что-то в этом роде?

— Все равно!

— В чем причина вашего существования?

— Ради… удовольствия Вашего Высочества… 

Я вздохнула и откинула волосы, упавшие на лоб.

— Можно ли назвать это рыцарским орденом?

Они обменялись взглядами и выглядели так, словно пытались предсказать мой следующий шаг, но ничего больше не сказали.

— Я расскажу вам, как спастись. Независимо от того, имели ли вы первоначально квалификацию рыцаря, примите участие в предстоящем экзамене на повышение. Если вы сдадите его, вы останетесь дворцовыми рыцарями.

— ... 

— Если вы потерпите неудачу, вы сможете просто покинуть дворец. Конечно, если вы не хотите сдавать экзамен, вы можете уйти прямо сейчас.

— Но Ваше высочество! Как мы можем сдать этот экзамен! Испытание, на котором начинающие рыцари проваливаются каждый год...!

— Тогда по какой причине вы должны оставаться здесь и получать поддержку страны?

Их лица окаменели. Казалось, они только осознали реальность того, что этот орден действительно может быть распущен.

— Вы хотите сказать, что не знали, что это произойдет? Как вы думаете, как долго вы будете оставаться здесь для красоты? Может, вы хотите получить мою поддержку на всю оставшуюся жизнь?

— Мы… но куда нам теперь идти?

— Мы сделаем все, что прикажет Ваше Высочество! Точно сделаем! Как вы можете сделать такое с нами?

— Так вы хотите сказать, что собираетесь продолжать жить таким образом?

Они все потеряли дар речи, и повисла тишина. Все голоса мгновенно затихли.

— Или вы думали всегда рассчитывать на мою милость? Вы действительно хотите продолжать такую жизнь? Скажем, на сегодня вы меня уговорите, а завтра? Или послезавтра? Что вы собираетесь делать дальше?

— Мне… некуда вернуться!

Раздался пронзительный крик. Мужчины начали говорить о своем положении.

Один сначала пришел во дворец слугой, другой был секретарем, третий — разносчиком молока в столице, четвертый — младшим сыном барона, и так далее…

—​​​​​​​ Этому человеку, может быть, и не о чем беспокоиться, но мы другие!

Этому человеку?

Они повернулись, чтобы посмотреть на того, кто сейчас рассеянно уставился в небо. Когда все взгляды сосредоточились на нем, мужчина слегка нахмурил брови, прежде чем опустить голову.

— Учителем этого человека является Рыцарь Командор королевского дворца, так что с ним все будет в порядке!

— Что?

— Я слышал, что он был заместителем Рыцаря Командора…

Я подошла к нему.

— Кем ты был?

Мужчина посмотрел мне прямо в глаза и ответил:

— Это правда.

— Тогда получается, что Лео Дипет…

— Он мой учитель.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение