Глава 14.
В замкнутом пространстве слышался лишь тихий шорох.
Фэн Лин открыла глаза. Над головой висела тусклая желтая лампа.
Круг света освещал лишь небольшую часть тела Фэн Лин, все остальное тонуло во тьме.
Она попыталась встать, но ударилась головой о потолок.
Пространство было низким, ей приходилось нагибаться, она не могла даже полностью выпрямить ноги.
Она ощупала руками стены. Это был не бетон или кирпич,
а скорее металл, что-то вроде железа. Ребристая поверхность напомнила Фэн Лин грузовой контейнер.
Она медленно пробралась к задней стенке и нащупала большой замок.
Догадка подтвердилась: ее действительно заперли в контейнере.
А шорох, вероятно, был от движения машины.
Фэн Лин села на пол. У нее с собой не было ничего, кроме пудреницы.
Снаружи доносились гудки машин.
Фэн Лин не пыталась выбраться, она бесстрастно вертела в руках пудреницу.
Слишком много людей ее ненавидели. Сейчас было трудно сказать, кто именно это сделал.
Пока машина была в пути, побег был невозможен.
Оставалось только ждать и наблюдать, куда ее везут.
Тем временем в банкетном зале.
Гу Лин не мог найти Фэн Лин и сильно беспокоился.
Банкет закончился, а ее все не было.
Он спросил ассистентку, но та сказала, что не знает, куда она ушла.
— Сестра часто так делает. Завтра она появится как ни в чем не бывало. Она любит ходить по клубам, вам не о чем беспокоиться, — сказала ассистентка, взяла сумку Фэн Лин и ушла.
«Ходить по клубам без телефона?» — Гу Лин нахмурился, его беспокойство не утихало.
Он уже собирался уезжать, когда его остановила Цянь Си.
— Что тебе?
К своей подруге детства Гу Лин больше не испытывал никакого терпения.
— Дедушка Ханс в реанимации. Родители просят нас приехать, — Цянь Си торопливо открыла дверь машины Гу Лина.
— Братец, сейчас не время злиться.
— Разве его состояние не было стабильным? Почему он вдруг оказался в реанимации?
Беда не приходит одна.
— Говорят, выдали извещение о критическом состоянии. Ситуация серьезная. Вот адрес, — Цянь Си достала телефон и подключила его к системе автомобиля.
— Поезжай скорее.
— Понял, — кивнул Гу Лин с мрачным лицом.
Спортивный автомобиль помчался, поднимая клубы пыли.
Фэн Лин все еще ждала, когда машина остановится. Она не знала, сколько времени прошло.
Она смотрела, как пудра на ее лице постепенно исчезает.
Обычно эта пудра держалась четыре часа, сейчас же она почти стерлась.
Значит, прошло не меньше пяти часов. Плюс время, пока Фэн Лин была без сознания.
Получалось, что ее похитили как минимум восемь часов назад.
Фэн Лин слегка нахмурилась. Судя по ее привычкам,
восемь часов без связи — это нормально. Ассистентка, вероятно, еще даже не подумала о том, что она пропала.
Похоже, придется подождать еще.
Она уже собиралась закрыть глаза, как вдруг машина резко остановилась.
Дверь распахнулась, впуская полоску света.
Фэн Лин не успела ничего разглядеть, как на нее накинули большой черный мешок.
Ее запихнули внутрь целиком.
Она не сопротивлялась. Не было смысла тратить силы на бесполезные действия.
Ее долго несли, а затем поставили на землю.
Поверхность была мягкой. Мешок сняли.
Фэн Лин наконец смогла осмотреться.
Это было не какое-то темное подземелье, а роскошно обставленная гостиная.
Огромная хрустальная люстра и изысканная мебель говорили о богатстве хозяина дома.
Фэн Лин не понимала, зачем нужно было прилагать столько усилий, чтобы привезти ее в такое место.
Она оглянулась. Вокруг стояло не меньше десяти охранников.
Все как на подбор высокие и крепкие, ростом не меньше двух метров.
Послышался стук каблуков. С лестницы спускался мужчина.
Низкий, с редкими волосами, худой, с множеством морщин на лице — вид у него был неприятный.
— Знаменитая Богиня Фэн, наконец-то я вас заполучил.
— Способ, которым господин Лю приглашает гостей, мне, к сожалению, не по вкусу, — закатила глаза Фэн Лин и презрительно ответила.
Этот господин Лю был владельцем сети частных клиник, человеком очень богатым.
По сравнению с его состоянием, заработки Фэн Лин были каплей в море.
Он давно добивался ее расположения, но безуспешно.
Кто бы мог подумать, что он дойдет до похищения.
— Господин Лю — уважаемый человек. Если я расскажу об этом, ваша репутация пострадает, — Фэн Лин презрительно усмехнулась. Старики вроде него вызывали у нее отвращение.
Сколько бы денег у него ни было, она бы его не приняла.
— Раз я решился на это, значит, уверен, что все пройдет без утечки информации. Мисс Фэн, похоже, вы сомневаетесь в моих возможностях? — господин Лю взял бокал и протянул его Фэн Лин.
Фэн Лин отвернулась, не принимая бокал.
Но мужчина силой повернул ее голову. — Говорю тебе, здесь все мои люди.
У тебя нет права отказываться. Пей!
— Хорошо, — Фэн Лин кивнула и улыбнулась.
Она взяла бокал красного вина из рук господина Лю и поднесла его ко рту.
Как только он расслабился, Фэн Лин резко развернулась и ударила его бокалом по голове.
— Ненавижу, когда мне угрожают, — холодно сказала Фэн Лин, схватила господина Лю за горло и ударом ноги сбила его с ног.
Она несколько лет занималась боевыми искусствами. Конечно, ей было не сравниться с этими охранниками,
но справиться с низеньким стариком было вполне по силам.
Господин Лю, схваченный ею, стоял на коленях, не имея возможности сопротивляться.
— Дай мне свой телефон, — Фэн Лин сжимала его горло. Окружающие не смели шевельнуться,
потому что осколок разбитого бокала уже упирался в сонную артерию их босса.
Стоило ей лишь слегка надавить, как господин Лю истек бы кровью.
— Фэн Лин, давай поговорим спокойно. Мы же друзья, — господин Лю заискивающе улыбнулся, но не собирался давать ей телефон.
— У меня нет друзей, которые похищают меня, — усмехнулась Фэн Лин. — Сам достань телефон.
— Хорошо, хорошо, — кивнул господин Лю и послушно полез рукой в карман.
Покопавшись немного, он вдруг толкнул Фэн Лин.
Фэн Лин надавила сильнее, вонзая осколок в шею господина Лю.
— А-а-а!
Хлынула кровь. Фэн Лин отпустила его с мрачным лицом.
Она смотрела, как господин Лю, корчась от боли, лежит на полу в крови.
Кровь из его шеи била фонтаном.
Фэн Лин закинула ноги на диван, чтобы кровь этого старика не испачкала ее одежду.
Господина Лю быстро унесли. Прибежал личный врач.
Войдя в комнату, он машинально взглянул на Фэн Лин.
Врач слегка опешил, но охранники тут же увели его на второй этаж.
Фэн Лин, естественно, снова связали.
Ее руки и ноги были крепко стянуты веревками, она не могла пошевелиться.
С момента ее похищения прошло почти десять часов.
Интересно, когда ее хватятся.
Фэн Лин была спокойна, ни капли паники.
В ее каблуке все еще был спрятан осколок. Ходить с ним было больно, но в критический момент он мог спасти ей жизнь.
Настенные часы тикали. Господина Лю спасли.
У него была собственная сеть клиник, и в этом особняке было все необходимое оборудование. Рану быстро обработали.
Фэн Лин ждал страшный гнев этого мужчины.
(Нет комментариев)
|
|
|
|