Глава 1. След от поцелуя.

Цзянчэн.

Вчера вечером только что выпал сильный снег, и некогда оживленный город был покрыт чистыми, прозрачными снежинками, выглядя туманным и тихим. Шумный город погрузился в спокойствие.

Пекинское время, восемь утра.

Поскольку прошлой ночью было неспокойно, телефон на прикроватной тумбочке долго вибрировал, но никто не обращал внимания.

Через четверть часа Се Цинчэнь, одетый в халат, с красивым, четко очерченным лицом, взял телефон, вышел на балкон и лениво произнес:

— Что случилось?

Возможно, из-за его очень хриплого голоса на том конце провода наступила пауза, а затем раздался повышенный голос, спрашивающий:

— Господин президент Се, я хотел бы узнать, когда вы выезжаете? Уже девять часов, вы собираетесь нас разыграть?

Увидев время на экране, Се Цинчэнь ответил сдержанным и магнетическим голосом. Он повернулся, взял со стола очки в черной оправе и холодно и вежливо сказал:

— Еще немного. Если господин Цзян приехал, можете начинать без меня.

Человек на том конце провода все еще чувствовал, что что-то не так. Подняв бровь, он холодно фыркнул:

— Что с твоим голосом? Неужели ты прошлой ночью где-то кутил? Се Цинчэнь, не говори, что я тебя не предупреждал: все знатные дамы Цзянчэна сейчас за тобой наблюдают. Если будешь кутить, будь осторожен.

— Господин Цзян слишком беспокоится, — легко рассмеялся Се Цинчэнь. Его безупречное лицо было наполовину скрыто в тумане. — Прошлой ночью Няньнянь немного страдала бессонницей, я долго ее успокаивал, поэтому и задержался.

Цзян Янь, самая младшая внучка в этом поколении семьи Цзян, по прозвищу Няньнянь. Человек на том конце провода — ее родной брат, Цзян Чэнь.

— Как ласково ты ее называешь, — Цзян Чэнь помолчал, а затем холодно фыркнул. — Отбой.

Его семья просила его позаботиться о сестре, а не жениться на ней. А этот Се Цинчэнь хорош, просто "старый бык, поедающий молодую траву".

Изначально Се Цинчэнь намеренно понижал голос, но маленькая девочка на пуховой кровати все же нахмурила свои изящные бровки. Се Цинчэнь небрежно отбросил телефон в сторону, подошел прямо к ней и поцеловал ее в лоб.

— Хорошая моя.

Прошлой ночью действительно было немного бурно, — Се Цинчэнь задумался. — Но он баловал эту девушку столько лет, что даже если бы хотел сдержаться, не смог бы.

Тем временем остальные ждали Се Цинчэня в VIP-комнате для карточных игр. Увидев, что Цзян Чэнь с плохим настроением вернулся на свое место, Цзин Янь поднял на него глаза и спросил:

— Что с ним? Я только что слышал, как он говорил о Няньнянь.

— Черт его знает, — холодно фыркнул Цзян Чэнь. Теперь он действительно жалел об этом. Знал бы он раньше, не уезжал бы тогда за границу, просто так отдав Се Цинчэню такое преимущество.

— Эх, если честно, Няньнянь и он — друзья детства. А наш президент Се — новая элита Цзянчэна, с детства был настоящим отличником. Только из-за его внешности его любят бесчисленные знатные дамы. Он любит Няньнянь столько лет, так что, естественно, он полон решимости добиться своего, — напомнил ему Цзин Янь.

Цзян Чэнь на мгновение замолчал:

— Тогда какая у них разница в возрасте?

— Вот тут господин Цзян преувеличивает. Се Цинчэнь и Няньнянь разделяет всего восемь лет, — легко рассмеялся другой молодой человек, который до этого молчал.

Всего восемь лет...

Цзян Чэнь сжал свои длинные, костлявые пальцы. Разве восемь лет — это не много?

Через полчаса Се Цинчэнь вошел, выглядя благородным и отстраненным.

— Ой-ой, конечно, нашего великого президента трудно пригласить. Договорились на шесть, а уже почти двенадцать, — Цзин Янь поднял на него глаза и усмехнулся.

Помолчав, Цзин Янь спросил:

— А что у тебя на шее?

— Прошу прощения, это Няньнянь укусила прошлой ночью, — Се Цинчэнь неторопливо поправил галстук, улыбаясь и объясняя.

Прошлой ночью... укусила...

Смысл этого намека был совершенно очевиден.

Цзян Чэнь не выдержал. Глядя на Се Цинчэня, он сказал:

— Я просил тебя позаботиться о моей сестре, а не замышлять против нее неладное.

— Именно этого я и желал, — медленно произнес Се Цинчэнь.

— Ей еще нужно, чтобы я вернулся и успокоил ее, так что прошу прощения, я отлучусь.

Черт...

Господин Цзян впервые пришел в ярость.

Атмосфера на мгновение стала странной. Все это произошло из-за того, что в тот год отец Цзян собирался осваивать рынок за границей, и кто бы мог подумать, что это сыграет на руку этому мужчине.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. След от поцелуя.

Настройки


Сообщение