Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В третий раз получив бросок ручкой, Мо Вэйян посмотрел на старого профессора, чувствуя себя немного обиженным.
— Эй, студент, иди сюда и расскажи об этой вещи! Если расскажешь хорошо, получишь дополнительные баллы, а если плохо, то и вчерашние баллы сниму! — Очевидно, Мо Вэйян стал мишенью профессора истории.
Один раз — удача, два раза — возможно, везение. Но в третий раз даже студенты, у которых репутация Мо Вэйяна была не лучшей, пролили слезы сочувствия. Как жаль!
Они не особо верили, что Мо Вэйян действительно настолько эрудирован, чтобы знать всё. На этот раз многие студенты сочувствовали ему, ожидая, что он точно потеряет баллы.
Мо Вэйян не понимал. Кроме того, что он инстинктивно защитился и разрезал ручку профессора при первой атаке, он не проявлял никакого неуважения. Почему этот старик так к нему прицепился?
Глубоко вздохнув, обиженный Мо Вэйян в третий раз встал на сцену, привычно взял так называемый антиквариат и с выразительной интонацией произнёс: — Этот предмет называется флейтой. Флейта — это основной высокочастотный мелодический инструмент в древнем и современном оркестре и камерной музыке, относящийся к деревянным духовым инструментам. Внешне она представляет собой длинную цилиндрическую трубку с несколькими звуковыми отверстиями. Тембр у неё округлый, нежный…
Описывая флейту, Мо Вэйян смотрел с всё большей ностальгией. В детстве отец лично учил его играть, и он помнил гордую улыбку отца и похвалу матери, когда он сыграл «Маленькую звёздочку».
Следуя своим мыслям, он объяснил способ игры, пока вокруг не наступила полная тишина. Только встретившись с множеством глаз, Мо Вэйян очнулся.
С облегчением улыбнувшись, он повернулся к профессору истории: — Простите, я увлёкся.
Профессор истории сверкнул глазами: — Ты действительно удивителен. Если я не ошибаюсь, ты умеешь играть на этом древнем инструменте?
Мо Вэйян опустил глаза и промолчал.
— Попробуешь? Не волнуйся, этот антиквариат — моя коллекция.
Мо Вэйян, который уже немного горел желанием, немного подумал, кивнул и попытался сыграть.
Раздалась не очень мелодичная, но затем спотыкающаяся мелодия, которая начала набирать высоту. Глубокий бас внезапно изменил тон, мрак исчез, и зазвучала живая, яркая высокая нота.
Простая «Маленькая звёздочка» стала единственным звуком во всей аудитории.
Когда юноша поднял флейту, его прежняя мрачность полностью сменилась сиянием. Уродливое лицо покрылось притягивающей внимание субстанцией, и даже несмотря на неприглядную внешность, это не могло скрыть его собственного ослепительного ореола.
Уникальная мелодия внезапно оборвалась. Мо Вэйян погладил флейту и почтительно вернул её: — Профессор, я могу вернуться на место?
Профессор истории, погружённый в эту простую, но радостную мелодию, внезапно очнулся, удивлённо моргнул, затем быстро махнул рукой и со сложным выражением лица посмотрел на этого студента: — Возвращайся.
Вернувшись на место, Мо Вэйян пошевелил кончиками пальцев. Ощущение флейты было действительно приятным. Он скучал по жизни в Снежном Краю, где весенний ветер играл на нефритовой флейте.
На этот раз студенты наконец-то восхитились. После третьего внезапного вызова никто уже не сомневался, что у Мо Вэйяна есть кое-какие навыки.
Тем более, что «знать» и «уметь» — это два разных понятия. Он умел играть на древнем инструменте!
И неизвестно, было ли это иллюзией, но когда зазвучала флейта, духовная сила студентов колебалась.
Если бы Мо Вэйян не добавил духовную энергию, он бы почти раскрыл себя.
Профессор истории снова перевёл разговор на свою любимую «Путь Звёздной Песни», что снова вызвало бурное обсуждение.
В то время как в классе кипели страсти, директор Университета Скотт в ярости пришёл.
— Мо Вэйян, подойди сюда.
Профессор истории вернулся через несколько минут с серьёзным выражением лица.
Мо Вэйян удивлённо: — Мм?
Подойдя к кафедре, профессор истории тихо сказал: — Будь осторожен.
Мо Вэйян сверкнул глазами и благодарно улыбнулся: — Хорошо, профессор.
Его отвели в кабинет директора. Внутри мужчина и женщина дружелюбно беседовали. Мужчина средних лет был директором, а женщина казалась немного знакомой.
Мо Вэйян не удержался и взглянул ещё раз.
— Ты Мо Вэйян? — Директор сидел на главном месте с серьёзным выражением лица.
Мо Вэйян оставался невозмутимым: — Да.
Раскрылся? Зачем они его ищут? Хотя причина была неясна, он почувствовал, что пришедшие недоброжелательны.
— Хорошо, что это ты. Вот документы об отчислении, посмотри и подпиши, если согласен. — Директор указал на соглашение на столе.
Мо Вэйян нахмурился: — Директор, почему?
Директор сжал кулаки и окинул его взглядом: — Почему? В моей школе не может быть буянов, это ведь небезопасно для других студентов, верно?
Мо Вэйян крепко сжал брови.
— Вэйян, подпиши. — Заговорила молчавшая до этого женщина.
Она выглядела хрупкой, но в её глазах мелькали обида и чувство вины.
Мо Вэйян взглянул в сторону, его лицо было растерянным.
Действительно очень знакомо, мм.
Женщина подумала, что Мо Вэйян растерян, потому что увидел её и взволнован, и продолжила уговаривать: — Я не могу позволить тебе навредить Вэньяо, он сейчас в больнице и очень напуган. Я знаю, что ты хороший ребёнок, просто на мгновение потерял рассудок. Возьми академический отпуск, а когда твоё эмоциональное состояние стабилизируется, вернёшься, хорошо? Это я всегда была виновата перед тобой, я знаю, что ты очень преданный ребёнок, но ты не можешь из-за меня причинять вред невинным детям.
Ли Ли был в ярости. Что эта женщина несёт? Это просто смешно, кто кого всё время обижает?! Какое «потерял рассудок»? Кто не знает, что если тебя отчислят, то это на всю жизнь! Эта женщина просто эгоистка, Хо Вэньяо не считает её за человека, а она всё равно к нему льнёт, а своего собственного сына доводит до смерти! Что за логика!
Мо Вэйян нерешительно: — О, а вы кто?
Женщина замерла, её глаза недоверчиво расширились.
Она никогда не думала, что Мо Вэйян забудет её до такой степени, что не узнает.
— Вэй, Вэйян… — Ли Ли помолчал немного, затем хмыкнул: — Мой маленький Хозяин такой крутой.
Эта фраза была как пощёчина! Мой маленький Хозяин тебя вообще не знает, так что нечего строить из себя мать, так тебе и надо! — Ты, ты не узнаёшь маму? — В голосе женщины, помимо удивления, прозвучала нотка обиды.
В её представлении, маленький мальчик, который всегда считал её родной, был очень послушным: — Ты обиделся на маму?
Мо Вэйян наконец-то нашёл воспоминания, но он категорически не собирался признавать её. Раз уж отношения были разорваны, то в глазах совершенствующегося они были чужими.
— Нет. — Мо Вэйян серьёзно покачал головой: — Эта дама, пожалуйста, не говорите таких слов, которые могут вызвать недопонимание.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|