Глава 2

Двое внезапно исчезли. Он в изумлении встал, оглядываясь по сторонам. В этот момент черный клинок приставили к его шее.

— Это ты, Сян Юй Линхао. Зачем ты привел человека на Кровавую Гору? — холодно спросил юный Мо Си, держа в руке черный клинок, глядя на юношу перед собой.

Сян Юй Линхао посмотрел на черный клинок и тихо рассмеялся: — Хэймин... Отец все-таки отдал его тебе. Почему? Почему все, что я желал с момента твоего рождения, всегда оказывалось в твоих руках?

— Ответь на мой вопрос, — Мо Си не ответил на его вопрос. Точнее, он считал, что нет никакой необходимости отвечать на его глупый вопрос.

— Я хотел увидеть твою реакцию, когда ты узнаешь, что человек проник в гору. И, как я и ожидал, вы появились перед ней и вывели ее из горы. Что будет, если об этом узнают старейшины? — Сян Юй Линхао посмотрел на него с насмешливой улыбкой.

Выслушав слова Сян Юй Линхао, Мо Си превратил черный клинок в своей руке в светящиеся точки и убрал его. Он презрительно посмотрел на Сян Юй Линхао, не отвечая на его вопрос: — Ты знаешь меня восемь лет. Думаешь, я настолько добр? Мой дорогой брат.

Лицо Сян Юй Линхао побледнело, затем покраснело. Он открыл рот, но не мог вымолвить ни слова. Ми Лин, стоявшая рядом и слушавшая, не могла сдержать смеха. Только насмеявшись вдоволь, она вытерла слезы, выступившие от смеха.

— Насмеялась? — Мо Си предупреждающе взглянул на нее, затем повернулся и ушел. Ми Лин, как обычно, последовала за ним.

Видя, что они собираются уйти, Сян Юй Линхао в тревоге не знал, что делать. Внезапно он вспомнил кое-что, и на его губах появилась коварная улыбка: — Неужели вы не боитесь, что я расскажу об этом? — Они наверняка остановятся и будут умолять его не рассказывать!

Реальность не всегда движется в том прекрасном направлении, которое он себе представлял. Они действительно остановились, но не стали умолять его о пощаде.

Видя, что Мо Си не собирается оборачиваться, а просто остановился, Ми Лин беспомощно повернулась к нему и покачала головой. Ее детское лицо явно выражало слова «Ты дурак», из-за чего Сян Юй Линхао чуть не поддался желанию ударить ее.

— Пожалуйста, неужели ты, когда похищал человека, не почувствовал ее ауру? Она ведь только что сама назвала свое имя. Чем занимается клан Ван Линь, я думаю, ты не можешь не знать. Ты хочешь увидеть, как все исчезнут, и только тогда успокоишься? Нам все равно, как ты будешь с нами поступать, но, пожалуйста, подумай, прежде чем что-то делать, и не втягивай невинных соплеменников. — Сказав это своим недетским тоном, маленькая Ми Лин махнула рукой и повернулась. Обнаружив, что Мо Си уже ушел сам по себе, она поспешно бросилась за ним.

Сян Юй Линхао остолбенел от этих слов. Только когда фигуры Мо Си и Ми Лин уже давно исчезли, он пришел в себя.

— Черт возьми! Оказывается, этот хилый ребенок из клана Ван Линь! Она разрушила все мои планы! Теперь все, что я делал, потеряло смысл?! — Сян Юй Линхао в гневе сорвал злость на ближайшем дереве. Листья посыпались с ветвей, но даже их множество не могло сравниться с гневом в его глазах.

«Мо Си, однажды я заставлю тебя узнать боль потери.»

Сян Юй Линхао в порыве гнева не заметил, что неподалеку пара глаз пристально смотрит на него, выражая недобрые намерения. Изо рта того человека доносилось неразборчивое бормотание.

— Брат, что с тобой? — Девочка тихонько потянула брата за рукав, с беспокойством глядя на него.

Юноша посмотрел вниз на свою сестру, которая была на голову ниже его. В его сердце промелькнула злая мысль: — Сяоюэ, брат спрашивает тебя, ты любишь Сюэ?

— Брат, ты же знаешь, я всегда ее больше всех ненавидела. Как я могу ее любить? — сказала девочка, недовольно надув губы.

Юноша услышал ожидаемый ответ. Хотя он был доволен в душе, не показал этого: — А если я, брат, скажу, что у меня есть способ заставить ее исчезнуть из нашего дома, ты поможешь мне?

Услышав это, девочка сразу же радостно рассмеялась, но тут же вспомнила, что будет, если они обидят ее. Улыбка на ее лице тут же померкла: — Но как же папа...

— Не волнуйся, у меня есть способ. Смотри, там стоит кто-то из волчьего племени. Он может нам помочь, — сказал юноша, указывая куда-то неподалеку.

Девочка посмотрела в ту сторону и действительно увидела там человека из волчьего племени: — Тогда что нам делать?

Юноша ничего не сказал, лишь приложил палец к губам, показывая девочке, чтобы она молчала. В этот момент раздался волчий вой. Девочка удивленно посмотрела на юношу. Юноша просто взял ее за руку и поспешно пошел обратно на юг, к их дому.

Всю дорогу они больше не разговаривали, лишь думали про себя о том, что им предстоит сделать.

«Ван Линь Чусюэ, не вини нас, брата и сестру, за нашу ненависть. Вини себя и свою непорядочную мать. Это вы отняли у нас все, и теперь пришло время вернуть все обратно.»

Глава 4: Встреча сорвана

Мо Си и Ми Лин, ушедшие из леса первыми, смотрели с горы на яркое солнце, поднимающееся на востоке, и невольно прикрывали глаза руками от ослепительного света.

— Солнце взошло. Наверное, все еще спят, — Слишком ярко... Наверное, для всех это вредно, — подумала про себя Ми Лин.

Мо Си не ответил, лишь слегка прикрыл глаза рукой, не желая смотреть на ослепительный солнечный свет.

Но это движение длилось недолго. Поспешные шаги приближались к ним. Мо Си опустил руку и недовольно уставился в сторону звука.

— Посыльный! — Владелец шагов подошел к ним и, собрав все силы и сдерживая страх, произнес приказ: — У старейшин есть приказ. Прошу вас двоих немедленно явиться к алтарю.

«Старейшины, право... Прекрасно знают, как я боюсь Дитя Новой Луны, но каждый раз, когда нужно передать им приказ, посылают именно меня...» — Посыльный думал, что говорит про себя, но не знал, что произнес слова вслух.

Мо Си, услышав это, внешне спокойно взглянул на посыльного, но сильный холод в его взгляде заставил того невольно вздрогнуть. Было ощущение, будто он вот-вот замерзнет насмерть.

Ми Лин хлопнула Мо Си по руке и слегка покачала головой, показывая, что не стоит здесь тратить время. У нее также возникла мысль спасти посыльного, который вот-вот превратится в ледышку.

— Пойдем. Заставлять старейшин ждать нехорошо, — мягкий детский голос Ми Лин спас посыльного, который вот-вот замерзнет насмерть. Он посмотрел на свою спасительницу глазами, полными благодарности.

Мо Си отвел взгляд от этого неблагодарного посыльного и, как обычно, пошел впереди. Ми Лин, глядя на его действия, смеясь покачала головой.

«Недоросль какой-то. Хотя он и ненамного старше, но обижать невинного человека... Он ведь ничего плохого не сказал,» — беспомощно подумала про себя Ми Лин.

Посыльный смотрел им вслед. Только когда их фигуры совсем исчезли, он осмелился выдохнуть воздух, застрявший у него в горле: «Я что-то сказал, что расстроило Дитя Новой Луны?» Не понимая, какую ошибку он совершил, заслужив безмолвное осуждение, посыльный ломал голову позади.

Племенной алтарь находился на границе поселения. Путь от главных ворот туда был не длинным, но и не коротким. По этой не длинной и не короткой дороге Мо Си и Ми Лин шли молча, пока не увидели маленькую хижину и не остановились. Это было священное место племени Кровавых Волков, куда могли входить только трое старейшин и люди с их особого разрешения — Алтарь Истребления Мира.

Осторожно толкнув старую дверь хижины, они издали неприятный звук. Услышав его, Мо Си нахмурился, но ничего не сказал. Зато Ми Лин, открывшая дверь, наклонив голову, тихо что-то пробормотала. Мо Си с беспокойством взглянул на нее. Ми Лин в ответ лишь подарила ему знакомую улыбку, успокоившую его.

— Вы пришли. Заходите и садитесь. Мы хотим кое-что вам сказать, — раздался изнутри старый, но властный голос. Они переглянулись и, следуя этим словам, вошли. Ми Лин, вошедшая последней, закрыла дверь. Затем раздался звук произнесения заклинания, наложившего на дверь магию.

Мо Си и Ми Лин обратили внимание на характер магии и только тогда обнаружили, что это магия, которая запирает дверь и создает барьер.

— Магия Исключения... Зачем использовать такую магию? — спокойно спросил Мо Си.

Магия Исключения — это магия изоляции, которая не допускает внутрь всех людей, дела и вещи, кроме тех, кто указан заклинателем. Она используется для предотвращения распространения сверхсекретных дел. А человек, находящийся под действием этой магии, если раскроет что-либо из того, что обсуждалось внутри, понесет суровое наказание, которое обычные люди не могут себе представить.

— То, что мы скажем вам дальше, если услышат посторонние, приведет к другим последствиям. Поэтому мы и установили такую магию. Надеемся на ваше понимание, — Главный старейшина сидел в центре и слегка наклонился в знак извинения.

Мо Си слегка кивнул и больше не произнес ни слова. Даже неизвестно, смотрел ли он на них прямо.

Ми Лин сидела позади него. Видя его неуважительное выражение, она, хотя и была недовольна, ничего не могла сказать, потому что в этой ситуации была лишь «сопровождающей» Мо Си.

Всего лишь необязательная «сопровождающая».

Поняв свое положение, Ми Лин опустила голову, желая молча пережить это время, причиняющее ей боль.

Когда она была еще меньше, по незнанию говорила что попало. Только после того, как старейшины отругали ее, она поняла, что смогла остаться в поселении только благодаря Мо Си. Если бы не он, она, Ми Лин, не была бы здесь.

Как будто почувствовав, что с Ми Лин что-то не так, Мо Си беспокоился в душе, но не мог обернуться. Он знал, что если обернется и проявит заботу о Ми Лин, участь девочки будет очень плачевной, и он сам даже...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение