Глава 6 (Часть 2)

— Кто-то есть! — Конечно, с твоей точки зрения, я просто играю. Цзы Е мысленно закатила глаза.

Кадзуки потрепал Цзы Е по голове. — Завтра конкурс, ты слишком напряжена. Отдыхай. — Он вышел из комнаты.

— Почему так получилось? — притворно сердито спросила Цзы Е, глядя на Ичимару Гина.

— Потому что я не человек, — ответил Ичимару Гин, ухмыляясь. На его лице не осталось и следа от прежней обиды.

— Ты лисий дух? Поэтому Кадзуки тебя не видит, — сделала вид, что поняла, Цзы Е.

Ичимару Гин снова надул губы. — Нет, я синигами.

— Синигами? И что тебе от меня нужно? — спросила Цзы Е, изображая невинность и хлопая большими ясными глазами.

— Ничего особенного.

— Тогда, пожалуйста, уходи, — Цзы Е тоже надула губы от раздражения.

Ичимару Гин продолжал ухмыляться.

Цзы Е не могла его прогнать. Если она покажет свою силу, это привлечет ненужное внимание. Ладно, завтра конкурс, а он уже заинтересовался ею.

Цзы Е, одетая в ципао, с серебряной лентой, собравшей ее золотистые волосы в пучок, выглядела как милая и изящная принцесса. Она отправилась на первый этап музыкального конкурса Академии Сейсо.

Ичимару Гин следовал за ней, как тень.

— Ты очень красивая, Орихиме, — смущенно сказала Шоко.

— Орихиме, ты просто великолепна, — покраснев, добавил Кадзуки.

Юзуки и остальные тоже смотрели на нее с восхищением. Это сочетание зрелости и детской невинности было очень привлекательным.

— Спасибо, — улыбнулась Цзы Е.

Цзы Е должна была выступать второй с конца. Кахоко Хино, аккомпаниатор которой до сих пор не появился, вышла его искать. Учитель Канадзава поставил всех участников перед Кахоко, а ее — последней.

Когда подошла очередь Цзы Е, Кахоко Хино вернулась, но без аккомпаниатора.

— Люди такие жестокие, — презрительно сказал молчавший до этого Ичимару Гин.

— Следующая участница — Орихиме Иноуэ, ученица 1-го класса «B» музыкального отделения. Она исполнит аранжировку произведения «Прошлая и настоящая жизнь».

Цзы Е вышла на сцену и начала играть на гуцине. Она напоминала неземную фею, не тронутую мирской суетой.

Музыка рассказывала историю: радость, гнев, печаль и счастье этой жизни, счастье и горе, раскрытая правда, связь с прошлой жизнью.

Цзы Е верила, что у нее и Черного Дракона была прошлая жизнь, и все, что происходит сейчас, раскрывает правду об их связи. Все, через что она прошла, — это взросление, это…

Закончив играть, Цзы Е перевела дух и покинула сцену.

— Так трогательно! Какая прекрасная «Прошлая и настоящая жизнь»! — Лили вытерла невольно навернувшиеся слезы.

— Ты уйдешь? Орихиме? — Шоко с тревогой потянула Цзы Е за рукав. — Ты казалась такой далекой.

Цзы Е вопросительно посмотрела на Шоко и заметила, что Юзуки, Лен, Кадзуки и остальные тоже смотрят на нее с беспокойством.

— Музыка, которую ты играла, словно не отсюда. Очень далекая. Они волнуются за тебя, — с интересом заметил Ичимару Гин.

Не отсюда…

— Шоко, после первого года обучения я переведусь в другую школу, — сказала Цзы Е после недолгого молчания. — Я пришла сюда учиться ради брата. Но ты можешь меня найти. — Она принадлежала миру «Блича». После четырех концертов она получит осколок. Интересно, есть ли в этом мире два осколка? Возможно, ей стоит задержаться здесь подольше.

Шоко все еще беспокоилась.

Суровый голос судьи прервал игру Кахоко Хино.

— Я буду ее аккомпаниатором, — громко заявил Рётаро и вместе с Кахоко Хино исполнил «Прощальную мелодию».

Закончив играть, Рётаро и Кахоко Хино покинули сцену.

— Вау, Рё такой смелый!

— Ты права, — слегка покраснев, ответил Рётаро. — Позволю себе немного самолюбования.

— Хино, ты проиграла. Это из-за тебя, — холодно сказал Лен.

Рётаро и Лен обменялись гневными взглядами.

— Какие у них хорошие отношения, — мило склонила голову набок Цзы Е.

Ичимару Гин, единственный, кто услышал ее слова, помрачнел.

------------------------------------------------------------------------------

Тренировочный лагерь

Перед Цзы Е внезапно появился пустой. — Прекрасная душа, позволь мне тебя поглотить!

Цзы Е, которая искала Ичимару Гина, вспомнила один фанфик и решила попробовать. — Подожди, можешь меня съесть, но сначала скажи, от чьей руки я умру?

— Что за глупости! Конечно, от моей!

— Я… кто…

— Я что…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение