Глава 2
Ли Хуай был моим шестьдесят шестым кандидатом на свидании вслепую. Сваха сказала, что он честный, порядочный, со стабильной работой — эти восемь иероглифов я слышала уже не меньше сотни раз. Понятно, что устроители свиданий, не найдя реальных достоинств, говорят такое, чтобы обмануть наивных девушек.
Я не питала никаких надежд относительно этого свидания, хотя на фотографии его внешность была выше среднего.
В наш век развитого интернета все, от мала до велика, умеют ретушировать фото. На снимке парень может выглядеть как айдол из бойз-бэнда, а при встрече оказывается лысеющим Се Гуанкунем. И при этом он ещё обязательно спросит: «Я ведь не сильно отличаюсь от фото?»
В тот раз я, боясь обидеть, не решилась сказать правду. Вместо этого взяла меню и заказала креветки в рыбном соусе и жареное свиное сердце с луком. Намёк был более чем прозрачен.
Ли Хуай выбрал для свидания китайский ресторан. Когда я пришла в назначенное время, он уже сидел на кожаном диванчике.
— Здравствуйте, мисс Чжан.
Передо мной сидел парень со светлой кожей и правильными чертами лица. Он был похож на свою фотографию процентов на девяносто.
Я одновременно обрадовалась и немного встревожилась, не веря, что сваха могла быть так добра и подсунуть мне такого красавчика.
Официант принёс два меню.
— Мне, пожалуйста, свинину в кисло-сладком соусе и жареный картофель соломкой. А вам, мисс Чжан?
Он заказал как раз то, что я люблю. Я небрежно ответила:
— Двух блюд хватит. Нас мало, слишком много не съедим.
Сидеть вместе двум незнакомым людям — дело неловкое. Бесконечные свидания вслепую давно исчерпали мой энтузиазм, и мне было лень искать темы для разговора, чтобы сблизиться. Мой визави тоже молчал.
Вдруг из динамиков ресторана раздался голос:
— Эту песню господин Ли специально заказал для девушки, которая ему нравится. Песня называется «Всё лучшее — тебе».
Я вздрогнула от неожиданности. Я много раз бывала в этом ресторане, но впервые узнала, что здесь можно заказывать песни.
Ли Хуай поднял голову и посмотрел на меня. В его глазах было что-то, чего я не могла понять.
— Какой романтичный этот человек, — вздохнула я.
— Правда? — Ли Хуай подхватил тему. — Тётя Ву сказала, что вы окончили школу Янши №3. Я ваш однокашник.
— Какое совпадение! Мы примерно одного возраста, наверное, учились в одной параллели?
— Я был в четвёртом классе, — Ли Хуай сделал паузу и добавил: — Кстати, я так и не поблагодарил вас тогда.
(Нет комментариев)
|
|
|
|