A Dieu — mon âme,Mon corps — au Roy,Mon coeur — aux Dames,Lhonneur — pour moi.*
Не от за́пертых на семь замков пекаренИ не от заледенелых печек —Барским шагом — распрямляя плечи —Ты сошел в могилу, русский барин!
Старый мир пылал. Судьба свершалась.— Дворянин, дорогу — дровосеку!**Чернь цвела... А вблизь тебя дышалосьВоздухом Осьмнадцатого Века.
И пока, с дворцов срывая крыши,Чернь рвалась к добыче вожделенной —Вы bon ton, maintien, tenue***— мальчишекОбучали — под разгром вселенной!
Вы не вышли к черни с хлебом-солью,И скрестились — от дворянской скуки! —В черном царстве трудовых мозолей —Ваши восхитительные руки.
Высокой горести моей —Смиренные следы:На синей варежке моей —Две восковых слезы.
В продрогшей це́рковке — мороз,Пар от дыханья — густ.И с синим ладаном слилосьДыханье наших уст.
Отметили ли Вы, дружок,— Смиреннее всего —Среди других дымков — дымокДыханья моего?
Безукоризненностью рукВо всем родном краюПрославленный — простите, друг,Что в варежках стою!
Богу — душа,Жизнь — Королю,Сердце — жене,Честь — только мне (франц.). —Ред.
NB!Еслибы — дровосеку!
Хорошие манеры, выправка, выдержка (франц.). —Ред.
(Нет комментариев)
|
|
|
|