Глава 2. Варя (Часть 1)

Как и говорил Сергей, в комнате Ореля действительно обнаружилось несколько квадратных зеркал, сложенных стопкой, рядом с которыми лежали несколько обгоревших свечей.

Свечи в доме Бершта были повсюду. Милия была уверена, что даже если бы электричество отключили на год, всех свечей в доме все равно бы не хватило.

Милия окинула взглядом разбросанные вещи и села на темный диван. Орель включил музыку.

Сергей любил литературу и комедии, а Орель — рок-музыку. Он не раз говорил, что мечтает создать свою собственную группу.

Комнату, оформленную в темных тонах, наполнили звуки легкого рока — такого, от которого не отказался бы ни один парень.

Под музыку Орель выглядел расслабленным. Он взял свечу и зажигалку, сел рядом с Милией, зажег свечу и поднял ее:

— Смотри мне в глаза.

Взгляд Ореля, когда он входил в состояние транса, становился пронзительным. Милии казалось, что он видит ее насквозь.

Яркий свет свечи выделялся в темной комнате, тепло от пламени искажало воздух, и, глядя в не совсем четкие серые глаза брата, Милия вдруг почувствовала, как у нее по коже побежали мурашки.

Она вздрогнула и закрыла глаза:

— Мне нехорошо.

— Что ты видела?

Она не могла сказать, что именно увидела в этих серых глазах. В свете свечи они, казалось, горели, но в их глубине таились какие-то темные тени, готовые вырваться наружу.

— Наверное, у меня просто нервы на пределе, — покачала головой Милия. — Я слишком чувствительна.

Орель задул свечу:

— Не хочу тебя расстраивать, но я ничего не увидел.

Он выглядел разочарованным:

— Если ты что-то увидишь, обязательно скажи мне, Милия.

— Я ничего не видела, но что-то почувствовала, — сказала Милия. — Мне стало холодно.

Орель поднял голову и вздохнул:

— Это потому, что бабушка стоит у тебя за спиной.

В доме Бершта появлялось множество призраков, которых Милия не видела. Большинство из них просто проходили мимо, но бабушка оставалась.

При жизни бабушка тоже была медиумом. Иногда она давала советы своим внукам, но чаще всего просто наблюдала за тем, как они растут, изредка сетуя, что Милия ее не видит.

Милия к этому привыкла.

Она откинулась на спинку дивана:

— Привет, бабушка. Она что-нибудь говорила?

Орель выступил в роли переводчика:

— Она говорит, что тебе не нужно бояться. Дети Бершта особенные.

— Спасибо, бабушка.

Орель улыбнулся и кивнул Милии.

Когда Милия ушла, бабушка не спешила исчезать. Она подплыла к тому месту, где только что сидела девушка, и пристально посмотрела на Ореля:

— Ты же знаешь, что ваши способности не зависят от возраста.

— Сейчас ты еще только учишься, но в будущем ты станешь сильнее Сергея.

Орель откинулся на спинку дивана, закрыл глаза и тихо сказал:

— Возможно. Мне все равно, бабушка.

Город Фукиск, расположенный на Дальнем Востоке, был не то чтобы большим, но и не маленьким.

Магазин магических товаров Сергея находился на самой оживленной улице Фукиска. Милия не знала, сколько стоит аренда здесь, но наверняка немало.

Сергей, похоже, в последнее время неплохо зарабатывал.

Как и следовало ожидать, одноклассники Милии быстро узнали об открытии магазина.

После уроков Варя и ее компания стали расспрашивать Милию об адресе, говоря, что хотят посмотреть на магазин Сергея.

После того случая на уроке труда, когда Варя порезала руку, она смотрела на Милию как-то странно.

Варя была высокой, привлекательной девушкой. Благодаря своей внешности и характеру она всегда была в центре внимания, и ей это нравилось.

Сейчас она вместе с подругами окружила Милию и высокомерно спросила:

— Я слышала, твоя мать — могущественная ведьма. Наверное, твой брат тоже не промах?

Милия не стала отвечать прямо:

— Хотите — идите. Это же не частная лавка.

— Тогда веди, — сказала Варя.

Милия впервые пришла в магазин магических товаров Сергея. Помещение было небольшим. На деревянном столе, покрытом черным бархатом, лежали разнообразные предметы:

блестящие украшения, разноцветные свечи и другие вещи, которых Милия раньше не видела.

В магазине было прохладно. Сергей стоял, засунув руки в карманы, у дальнего стола и приветствовал одноклассниц Милии.

Он вполне соответствовал стереотипному образу медиума: одетый во все черное, с аккуратно уложенными волосами, голубыми глазами и темными кругами под ними, он излучал ауру таинственности.

Эти голубые глаза, похожие на стеклянные бусины, конечно же, были ненастоящими. У обычных людей глаза не бывают такого ярко-голубого цвета даже при свете ламп.

Милия стояла в углу, наблюдая за Варей и ее подругами.

Сергей незаметно подошел к ней сзади и вдруг спросил:

— Что-нибудь приглянулось?

Милия наклонилась вперед и схватилась за край стола:

— Ты меня напугал, Сергей.

Сергей улыбнулся и тихо сказал:

— Извини. Некоторые вещи здесь трогать опасно.

Варя услышала слова Сергея, подошла к ним и, подняв голову, спросила:

— Здесь можно провести спиритический сеанс?

Сергей тут же перевел взгляд на нее и кивнул:

— Да, можно.

Варя оживилась, склонила голову набок и, улыбнувшись Сергею, сказала:

— Я хочу стать еще красивее и привлекательнее. Это возможно?

Милия с интересом наблюдала за Сергеем. Она уже много раз сталкивалась с его любовью поучать, и, как и ожидалось, он не собирался выполнять просьбу Вари.

— Думаю, такие вещи не стоит решать с помощью магии, — натянуто улыбнулся Сергей. Варя, несомненно, была привлекательна, поэтому он смягчил тон. — К тому же, такая девушка, как ты, может добиться всего сама.

После этих слов энтузиазм Вари заметно угас. Она надула губы:

— То есть, ты не можешь?

— Боюсь, что нет, — Сергей глубоко вздохнул и продолжил. — Даже если бы я захотел, та женщина, что стоит у тебя за спиной, не позволила бы мне этого сделать.

— Какая женщина? — недоуменно спросила Варя.

Сергей спокойно облокотился на стол и вытянул руку:

— Примерно такого роста, с короткими волосами и светлыми глазами. Она показывает тебе букву «С».

РЕКЛАМА

Странное детективное агентство

Мрачный туман окутывает землю. Среди руин города, на этой забытой земле, еще видны следы былого величия человечества. Слава ушла, и теперь люди прячутся, словно крысы, под мерцающим пламенем. Черное солнце, висящее высоко в небе, – символ того, что это место перешло в другие руки, стало их рае...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Варя (Часть 1)

Настройки


Сообщение