Вперед! Вперед! Добивайся его, парень!

Фудзи Юта вздохнул, в последнее время его старший брат какой-то ненормальный.

Несколько дней назад он отдал Фудзи Сюске дорогие сладости, которые с таким трудом выискивал в разных онлайн-магазинах, и за день они исчезли.

Даже во время еды он задумывается... Неужели это его проницательный, чернобрюхий и на самом деле необычайно холодный к людям старший брат? [подперев лоб рукой]

Небеса, что же все-таки произошло?

Верните мне моего элегантного, равнодушного, благородного, холодного и прекрасного старшего брата!

Фудзи Сюске исчез.

Гуань Юэчу снова разбудил звонок в дверь около семи утра, и утренняя ворчливость испортила ему настроение.

Курьеру пришлось с льстивой улыбкой попросить клиента подписать накладную и получить товар. Изначально еще сонный Гуань Юэчу проснулся от большой сумки с товарами, увидев, что это те самые сладости, а на отправителе четко и ясно были написаны четыре больших иероглифа "Фудзи Сюске". Он и правда посмел написать... Гуань Юэчу фыркнул и уже собирался закрыть дверь, как увидел еще одного незваного гостя.

— Фудзи Сюске, ты сам пришел, а сладости мне прислал курьером? У тебя с головой проблемы?

Гуань Юэчу поставил сладости в сторону, сам прислонился к дверному косяку и с ходу начал свободно ругать Фудзи Сюске.

Фудзи Сюске слегка приоткрыл глаза, в его лазурных зрачках мелькнул блеск.

Гуань Юэчу лениво поправлял волосы, глядя на Фудзи Сюске, одетого в тонкую рубашку, джинсы и плащ: — Тебе нечего сказать?

— ...Заходи.

Фудзи Сюске вошел: — Что я должен сказать?

Жена ругает, надо слушать [улыбаясь]. Гуань Юэчу сказал: — Ты просто должен молчать!

— Помоги мне занести сладости, они слишком тяжелые.

Фудзи Сюске послушно (?) занес большую сумку со сладостями: — Куда поставить? На кухню?

Гуань Юэчу зарылся в одеяло: — Куда угодно, на кухню или в гостиную, но я советую тебе просто занести ее в мою спальню.

Увидев вопросительный взгляд Фудзи Сюске у двери спальни, Гуань Юэчу добавил: — Я привык есть немного сладостей перед сном.

Взгляд Фудзи Сюске устремился прямо на французские вафли на прикроватной тумбочке.

— Эта привычка не очень хорошая, вредно для желудка.

Фудзи Сюске отнес сумку на кухню, из спальни послышался слабый голос Гуань Юэчу: — Дома всегда есть "Вэй Каннин", можешь не беспокоиться.

— Придурок.

Такой режим "старой супружеской пары" нужно убрать _(:з)∠)_

Такой режим "старой супружеской пары" нужно убрать _(:з)∠)_

Такой режим "старой супружеской пары" нужно убрать _(:з)∠)_

Моя женщина сказала мне, что важные вещи нужно говорить трижды OTLLL [Не набиваю символы ☆▽☆

Фудзи Сюске беспомощно смотрел, как Гуань Юэчу за несколько секунд, пока он ставил вещи, погрузился в сон.

Семь утра — это рановато... Фудзи Сюске подошел в гостиную, обнял подушку и тихонько свернулся на диване, закрыв глаза, чтобы отдохнуть >< Через три минуты взял телефон и зашел в QQ.

Фудзи Сюске очень восхищался этими девушками.

Теми, кто включал Чжу Бэй, А Юнь, Чжэнь Чжэнь, Пэн Сян... Они могли лечь спать в три ночи и встать в шесть утра. Фудзи Сюске изогнул брови и весело улыбнулся, он действительно считал девушек из ванпэй-круга какими-то волшебными существами. Не говоря уже о хаосе, там еще примешивались материальный обмен и духовные мучения... И они все это выдерживали и были такими счастливыми. Так называемая "боль и счастье сосуществуют", это именно так?

(Может быть)

Пэнпэнпэнпэн Сян

Великий Чжоу Чжоу, я слышала, вы и великий Чу Юэ знакомы в реальной жизни, да?

...

Чжоу Чжоу

Можно сказать и так, я сейчас у него дома

Пэнпэнпэнпэн Сян

— ...

— Великий, это слишком волнующе!

— Великий, вы можете ответить мне более скрытно!

Чжоу Чжоу

Я говорю правду

Пэнпэнпэнпэн Сян

Кстати, первая часть скоро выйдет, сегодня в 12:00 ровно

Чжоу Чжоу

Я займу место на диване, не волнуйтесь ^v^

Пэнпэнпэнпэн Сян

Нет... Я хотела напомнить вам ///// скоро будет запись аудио для второй части, великий Чжоу Чжоу ><

Чжоу Чжоу

Угу, хорошо, я скажу Чу Юэ или ты?

Пэнпэнпэнпэн Сян

Конечно, вы, великий ╮(╯▽╰)╭

Фудзи Сюске задумался и изменил статус в QQ: Не хмурься, ты самое драгоценное.

Хотя эта фраза уже избита, Фудзи Сюске действительно считал ее прекрасной...! ← Многоточие содержит глубокий смысл!

Он встал и пошел на кухню, чтобы приготовить кашу для того, кого он определил как "того самого". Сначала он собирался сварить простую рисовую кашу, но потом увидел мясо и добавил немного нарезанного кубиками мяса, потом нарезал немного капусты, потом увидел ветчину и нарезал немного ломтиков ветчины, потом увидел грибы шиитаке и тоже нарезал их кубиками и добавил... В итоге простая светлая каша превратилась в разноцветную и вкусную сборную кашу.

Как только скороварка была поставлена, Фудзи Сюске обернулся, но вздрогнул, увидев Гуань Юэчу, прислонившегося к дверному косяку.

Его волосы были немного растрепаны, взгляд рассеян, но он смотрел прямо на Фудзи Сюске.

— Что ты делаешь? — спросил он сложным взглядом.

Фудзи Сюске неловко рассмеялся: — Готовлю тебе завтрак, я думал, ты еще не скоро встанешь.

Гуань Юэчу скривил губы: — Я просто встал в туалет.

Он снова направился в спальню, на полпути, словно что-то вспомнив, обернулся: — Почему ты вдруг такой? Желтая куница пришла поздравить курицу?

Улыбка Фудзи Сюске немного поблекла, он подошел к Гуань Юэчу: — Откуда ты знаешь, что у меня недобрые намерения?

Он протянул руку и обнял Гуань Юэчу.

— Можно я буду тебя добиваться? — спросил Фудзи Сюске.

Гуань Юэчу замер, вдруг вспомнив, что он не встречался ни с кем с тех пор, как окончил университет.

Посмотрел на красивое лицо Фудзи Сюске и улыбнулся.

— Капитал неплохой, разрешаю.

Увидев, что Гуань Юэчу уже вошел в спальню, Фудзи Сюске понял, что имел в виду Гуань Юэчу.

Разве это не про тот случай в туалете, когда он увидел его **?!

Ладно, этот человек действительно злопамятный.

Фудзи Сюске вдруг развеселился.

Мысли Гуань Юэчу на самом деле легко угадать.

Он так долго был одинок, и тут красивый парень сам навязывается, умеет готовить, совместимый партнер, терпеливый, и это не брак, так пусть добивается.

Вот только разовьются ли чувства, это пока неясно.

╮(╯▽╰)╭

Мысли Фудзи Сюске были просто дьявольски хитрыми. Разве на плите не стоит кастрюля с медленно варящейся кашей?! Если есть ингредиенты, разве можно не сварить хорошую кашу?

Что касается записи аудио для второй части «Убийственного Тенниса», то запишем, когда будет время ← По крайней мере, нужно сначала добиться "жены".

Только что измененный статус мгновенно сменился на: Временно не беру новые проекты.

Крепко спящий Гуань Юэчу, ты действительно не впустил волка в дом?...

— Конец всего текста —

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение