Глава 32. ч.2

Самые высокие и самые низкие баллы зачисляются в элитный и второстепенные классы соответственно, в то время как остальные зачисляются в обычные классы.

Мы с Кити, как стипендиаты, оказались в элитном классе. К сожалению, Рустила не прошла отбор и была переведена во второстепенный класс.

— Какая жалость.

— Действительно. Если бы только она лучше справилась с практическим тестом, она могла бы присоединиться к нам в элитном классе.

— Ты думаешь о том же, о чём и я?

Кити усмехнулась и бросила на меня понимающий взгляд.

— Ах, это расстраивает.

[Душевное состояние.]

Удивлённая, но в то же время успокоенная ощущением родства с вами.

Кити и я, естественно, были отнесены к элитному классу.

«Она» тоже входила в элитный класс...

— Вы двое всегда вместе.

Зелния фон Адельвайн.

Сама того не ведая, она говорила о дьяволе.

— Вы родились в один и тот же год? Вы, брат и сестра, кажетесь необычайно близкими.

Она, не теряя времени, начала свои провокации.

— Что ж, я думаю, именно это и подразумевается под словами «птицы одного полёта».

Её умение провоцировать почти достойно восхищения. Однако её мотивы остаются загадкой.

Может ли это быть связано с комплексом неполноценности?

Тем не менее, лучшая стратегия — не обращать на неё внимания.

— Давай сядем вон там.

— Хорошая идея.

Мы прошли мимо Зелнии и направились в дальний конец зала.

— Брат, что бы ты хотел на ужин?

— Суши.

— ...Вы оба серьёзно игнорируете меня прямо сейчас?

Она намеренно последовала за нами, поправляя свой белый шарф и говоря агрессивно.

— Я что для вас, шутка?!

— Что теперь?

— Я просто не могу понять, как тебе удалось стать лучшим учеником.

Зелния, туго затянув шарф, смотрела на меня широко открытыми глазами. Глаза под широким лбом сверкали, как лучистые виноградины.

— Ты не сможешь понять, почему я лучший ученик, верно?

Мы с Кити обменялись понимающими улыбками.

Кити фон Адельвайн Рейнхардт.

50/1.000

[Душевное состояние.]

Надеетс, что вы продолжите поддерживать её.

Зелния продолжила атаку.

— Наслаждайтесь моментом, пока он длится. Удача не приходит дважды.

— Понял.

— Поняла.

— Вы понимаете, что это временно?

— Безусловно.

— Мы в курсе.

— Практический тест, пропущенный во время вступительных испытаний, скоро будет.

— Понятно.

— Поняла.

— Будьте готовы покинуть этот класс, когда придёт время...

— Ты тоже.

— Постарайся.

— ...

Единый фронт озорных брата и сестры был нерушим. Никакое нападение не могло прорвать его. Тяжело раненная Зелния быстро отступила.

— Это из-за низких стандартов.

Таково было официальное объяснение.

— Дай пять.

Наблюдая, как Зелния убегает с пылающими щёками, мы небрежно дали друг другу «пять».

Оказывается, это веселее, чем я ожидал.

[Внимание!]

Ваш навык использовался достаточное количество раз и теперь повышен до Ур. 2!

[Внимание!]

Теперь вы можете с большей точностью распознавать эмоции ваших оппонентов.

Кроме того, моё умение читать мысли также улучшилось. Это как убить двух зайцев одним выстрелом.

Кити фон Адельвайн Рейнхардт.

50/1.000

[Характеристика.]

«Стремление к достижениям.»

После достижения уровень стресса снижается быстрее, чем обычно.

[Психическое состояние.]

Она испытывает к вам сильное чувство близости. Однако обиды и сомнения из прошлого всё ещё остаются. Она надеется, что вы останетесь тем человеком, которым являетесь сейчас.

Предоставленная информация действительно стала более подробной.

Однако я не могу назвать это достижение полностью своим.

Разочаровывает, что на самом деле Картезия обладает способностью наблюдать и, в некоторых случаях, манипулировать психическим состоянием других людей по своему усмотрению.

[«Бог мудрости и любопытства» проявил интерес к вашему искреннему любопытству.]

Вы преодолели психическую эрозию (Э)!

Присуждается 500 прон.

Осторожность превыше всего, даже при использовании таких навыков.

Среди этих размышлений я разговорился с Кити.

Внезапно нас прервал удивлённый вздох, за которым последовал звук чего-то зацепившегося за порог. Обернувшись, я увидел девушку с тёмно-зелёными коротко подстриженными волосами, которая потирала талию после того, как уронила свои книги.

— Ой.

Она была даже меньше, чем Кити или Зелния.

Её форма была слишком велика, рукава свисали неровно. Она выглядела как ученица начальной школы, которая забрела в старшую школу.

— Правда, я знала, что это произойдёт!

Затем на сцену вышла другая девушка.

Её рост превышал сто семьдесят пять сантиметров, и она выглядела такой взрослой, что, если бы не униформа, её можно было бы принять за учительницу.

Она быстро собрала книги упавшей девочки и помогла ей подняться на ноги.

— Мерлин, ты в порядке?

— М-моя поясница! Кажется, я растянула восьмую поясничную мышцу!

— Вот почему я тебе сказала! Давай вместе понесём книги! Почему ты настаиваешь на том, чтобы делать слишком много в одиночку...

— Все относятся ко мне как к ребёнку. Я могу справиться со многим сама!

Сопоставив цвет их волос, глаз, телосложение и манеру речи, я определил, кто они такие.

— Я действительно сожалею, что причинила тебе беспокойство.

Высокая девушка несколько раз поклонилась и извинилась.

Её звали Кристин Херсет, и, как и Керсил, она происходила из известной юридической семьи.

Кристина была девушкой, которая стремилась вести праведную жизнь так, как считала нужным.

— Ах!

Встретившись со мной взглядом, Кристина внезапно обвиняюще ткнула в меня пальцем.

— Ты!

— Что, я?

— Да, ты! Это ведь ты был на подиуме раньше, верно? Тебя звали...

— Айдель фон Рейнхардт.

— Правильно! Айдель фон Рейнхардт! Вселенский негодяй.

Я вздохнул.

Было бы странно, если бы дочь семьи Херсет, известной многим поколениям прокуроров, не затеяла со мной драку.

— По дороге сюда я прочитала о твоих печально известных деяниях! Ты совершил больше злодеяний, чем я могла себе представить. Как такой человек, как ты, мог быть принят в такую престижную Аадемию! И как лучший студент, не меньше?!

— Ах, ну что ж...

— Это подозрительно! Это попахивает коррупцией. Ты подкупил всю Академию? Или у тебя есть связи с председателем правления? Независимо от того, как я к этому отношусь, это странно. Это требует тщательного расследования прокуратурой Южного Округа! ...

— Попробуй слушать, когда кто-то говорит.

Поток обвинений Кристины был прерван, когда мужчина, державший в руках тонкую классную доску, постучал её по голове.

— Ай! Кто ты такой?

— Ну, кем я могу быть?

— Ах, может быть, это... наш классный руководитель?

— Хех, проходите и присаживайтесь, где вам нравится. Мы скоро начнём ознакомительную беседу.

— Понятно...

Как ни в чём не бывало, она низко поклонилась и заняла место у окна, подальше. Девочка с зелёной стрижкой, всё ещё державшаяся за талию, застонала рядом с ней.

Щёлк, щёлк.

Мужчина, который представился нашим классным руководителем, теперь стоял перед классом, разглядывая нас.

Его чёрные волосы были зачёсаны назад, на нём были солнцезащитные очки. Изо рта свисала белая палочка, напоминающая сигарету.

Одетый в простую белую рубашку и чёрные брюки, он был высок ростом и производил ошеломляющее впечатление.

Глык. Несколько учеников, включая меня, нервно сглотнули.

Я тоже нервничал, так как у меня не было возможности узнать больше о классном руководителе нашей Академии.

Но затем он начал:

— Поздравляю всех с поступлением. Меня зовут Уэлтон Юсефорд.

Услышав его имя, меня охватил ужас.

Чёрт возьми, из всех людей это должен был быть он!

— Давайте постараемся поладить в следующем году. Хотя некоторые из нас могут расстаться после оценки распределения по классам, я продолжу руководить этим классом. Я призываю всех приложить все усилия, чтобы избежать переподчинения.

— Извините, у меня вопрос.

— Да, как вас зовут?

— Я Зелния Адельвейн.

— Продолжайте, Адельвейн. О чём бы вы хотели спросить?

Зелния бросила на нас короткий взгляд, прежде чем продолжить.

— Не могли бы вы сообщить нам о темах и расписании тестирования по переподготовке? Было ли какое-нибудь объявление?

— Ах, это? Я не уверен.

Аудитория погрузилась в ошеломлённое молчание.

— Вы не знаете?

— Это будет неожиданный тест?

— Возможно...

Студенты отреагировали по-разному. Некоторые нахмурились, явно находя ситуацию нелепой, в то время как другие кивнули, по-видимому, понимая.

Как по мне...

Я не относился ни к одной из этих категорий.

— Куак.

Я нашёл всю эту сцену забавной и с интересом наблюдал за ней.

Затем дверь открылась, и за ней оказалась не кто иная, как учительница Кендра Хемингтон.

Она была учительницей математики, известной не только своим широким кругозором, но и преданностью своему делу. Будучи главным преподавателем в моей контрольной комнате, я сразу узнал её.

Заметив мальчика на подиуме, Кендра прищурилась и спросила:

— Ученик, почему ты на трибуне?

— Э-э-э.

Наш предполагаемый классный руководитель — или, скорее, студент Уэлтон Юсефорд — быстро покинул трибуну и отошёл на заднее сиденье.

Зелнии не потребовалось много времени, чтобы потерять самообладание.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение