Глава 2. Семейный ужин

— Папа, я же говорила, не нужно меня встречать, — пробормотала Вэй Сюнь, подходя к нему.

— Не спалось от жары, вышел прогуляться, — Вэй Циньи небрежно нашел предлог. — По пути зашел.

Он кивнул в сторону переулка за ее спиной: — Мне показалось, или там что-то пробежало?

Он прищурился, глядя на перекресток. — Что-то белое.

Вэй Сюнь незаметно загородила ему обзор. Ее лицо оставалось спокойным, на губах играла улыбка. — Ничего, наверное, кошка.

— Ну и хорошо… — пробормотал Вэй Циньи, отводя взгляд. Он тут же забыл об этом.

А вот у нее внутри все сжалось. Она лихорадочно думала, увидел ли он в темноте Чэнь Цзесюня, ведь они стояли довольно далеко друг от друга.

Заметив ее напряженное лицо, он усмехнулся: — О чем ты подумала?

Вэй Сюнь нервно сглотнула, притворяясь непонимающей. — О чем?

В душном ночном воздухе стрекотали насекомые, их стрекот казался особенно громким, словно они пытались разбудить день.

— О белой собаке! — воскликнул Вэй Циньи, словно укоряя ее за забывчивость. — Той самой, которая тебя укусила в средней школе. Ты что, забыла?

Вэй Сюнь с облегчением выдохнула и с улыбкой кивнула.

— Я тебе говорил, — начал он свою обычную лекцию, — если встретишь агрессивную собаку, ни в коем случае не беги. Чем быстрее бежишь, тем сильнее она будет тебя преследовать…

— Если встречаешься с ней редко, то можно попробовать уклониться. Но если постоянно, то, конечно, нельзя позволять собаке влиять на твою жизнь. Не провоцируй ее, не смотри ей в глаза, просто иди, как будто ее нет…

— Угу, угу, — Вэй Сюнь рассеянно кивала, эти слова казались ей знакомыми. Он точно говорил это не раз. Ее мысли витали где-то далеко.

Телефон в кармане завибрировал, напоминая о включенном навигаторе. Она достала его, чтобы закрыть приложение.

Вэй Циньи, заметив на экране стрелку поворота направо, хлопнул ее по спине, повысив голос: — Ты что, дорогу домой забыла? Всего-то пару лет не была.

— Я же тебе постоянно твержу: куда бы ни шла, запоминай дорогу, растяпа! Как нам за тебя не волноваться?

— Папа, полегче! — Вэй Сюнь не ожидала удара. Хоть он и был несильным, она все же подалась вперед.

Видя, что он снова заносит руку, она инстинктивно уклонилась. — Чего ты уворачиваешься?! — нахмурился Вэй Циньи.

Он схватил ее за рюкзак, притянул к себе и снял его с ее плеча, перекинув через свое.

— Ты точно что-то положила в рюкзак? Почему он такой легкий? Ты так долго не была дома, и снова пробудешь всего неделю?

Вопросы сыпались один за другим. Его громкий голос резко выделялся в тишине раннего утра.

— Да, — кивнула Вэй Сюнь, оглядевшись. — Люди еще спят, говори тише.

— Тебе еще и мой голос не нравится?! — возмутился он, но все же понизил голос до шепота.

Вэй Сюнь взглянула на свой рюкзак, висящий на его широкой спине, и улыбнулась: — А еще ты очень болтливый.

С этими словами она направилась к знакомому подъезду. Вэй Циньи, недовольно покачав головой, но с улыбкой на лице, последовал за ней.

Дома Сунь Сян тоже не спала. В квартире горел свет. Еда на столе еще дымилась. Вместе они втроем, весело болтая, поужинали глубокой ночью.

Вернувшись домой, Чэнь Цзесюнь увидел свет в окне напротив и, вспомнив их оживленный разговор, улыбнулся. Он неспешно зашел в свою квартиру.

Зная о ее приезде, Сунь Сян заранее убралась в ее комнате, сменила постельное белье и перестирала всю ее одежду.

В комнате не было ни пылинки, как будто она никуда и не уезжала, словно просто вернулась из школы.

Вэй Сюнь, уставшая с дороги, после ужина переоделась в чистую ночную рубашку и сразу уснула. Родители не стали ее будить, позволив ей выспаться.

Проснулась она почти к вечеру. Она открыла глаза, глядя на знакомую, но в то же время немного чужую комнату.

Как будто прошла целая вечность.

Возможно, из-за встречи с Чэнь Цзесюнем, ей приснился длинный сон. Давно забытые воспоминания, которые она так старательно прятала в глубине памяти, всплыли на поверхность, словно это было вчера.

Закрыв глаза, она подавила нахлынувшие эмоции, вздохнула и, наконец, встала с постели. Пройдясь босыми ногами по деревянному полу, она нашла тапочки, надела их, небрежно собрала волосы и пошла умываться.

«Поэтому я и не хотела возвращаться», — промелькнула у нее в голове слабая мысль.

— Сяо Синь, ты скоро? — донесся из кухни громкий голос Вэй Циньи.

Вэй Сюнь выплюнула зубную пасту и невнятно ответила: — Сейчас.

— Выйдешь — поменяй пакет в мусорном ведре, он полон.

— Хорошо. — Она почистила зубы, умылась, вытерла лицо полотенцем и вышла из ванной. У входа в кухню она остановилась.

Над плитой поднимался пар. Мужчина, слегка сгорбившись, ловко орудовал лопаткой, помешивая еду. Его вторая, немного деформированная рука, лежала на ручке сковородки. Брызги масла попадали на белые перчатки, оставляя желтоватые пятна.

Даже когда он не улыбался, в уголках его глаз залегли морщины. Брови были слегка нахмурены. Со спины он казался особенно худым.

Увидев ее, он, не прекращая готовить, спросил: — Что застыла в дверях? Забыла, где лежат мусорные пакеты?

— Нет, — Вэй Сюнь пришла в себя, зашла на кухню, достала из шкафчика новый пакет, поменяла его в ведре и завязала. — Я вынесу мусор.

И вот так, рассеянная, в цветочном халате и с небрежно собранными в пучок волосами, она вышла из квартиры с мусорным ведром.

Выйдя из подъезда, она почувствовала на лице дуновение вечернего тепла. Ветер играл с выбившимися из прически прядями. Заходящее солнце бросало оранжевые блики на дома. Она прищурилась.

Выбросив мусор в бак, Вэй Сюнь обернулась и увидела компанию пожилых людей, играющих в карты у подъезда.

И еще одного человека, совершенно неуместного в этой компании.

Его темные волосы мягко спадали на лоб. Он сидел, выпрямив спину, скрестив руки на груди. С серьезным выражением лица он наблюдал за игрой.

Одна из бабушек заметила Вэй Сюнь и, прищурившись, окликнула ее: — Смотрите-ка, это же Сяо Синь!

Добрые улыбки стариков в теплых лучах заходящего солнца казались особенно приветливыми.

Ее подавленное настроение чудесным образом рассеялось. Вэй Сюнь почтительно опустила руки, слегка поклонилась и поздоровалась: — Здравствуйте!

Ее голос был звонким и сладким, а улыбка — искренней и лучезарной.

Они стали расспрашивать ее о жизни, и вскоре у подъезда стало шумно и весело.

На лице Вэй Сюнь играла приветливая улыбка. Она была милой и вежливой.

Все было бы прекрасно, если бы не он.

С того момента, как она появилась, взгляд Чэнь Цзесюня был прикован к ней. Не скрываясь, он открыто смотрел на нее, скрывая свои чувства за общей оживленностью.

Ничего не делая, ничего не говоря, он просто слушал ее голос и смотрел на ее сияющую улыбку.

Его обычно холодное и бесстрастное лицо постепенно смягчалось, брови разглаживались, выдавая хорошее настроение.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение