Глава 9. Сонное предвидение (Часть 1)

— Что случилось? — спросил Фан Да, протирая глаза. Он немного пришел в себя в теплом свете гостиничного номера. — Где я?

Е Фу, не зная, сколько он помнит, ответила: — В отеле в Пушкине…

— В Пушкине? — Фан Да нахмурился. — А, точно! Мы в России. Приехали за Камнем Восприятия в Екатерининский дворец, да?

— Мы уже там были… — вспомнил он.

— Да, — с облегчением кивнула Е Фу. Похоже, Фан Да почти ничего не забыл.

Фан Да, все еще чувствуя головокружение, нахмурился и продолжил вспоминать: — Кажется, мы… забрали Камень Восприятия? Я унес Е Фу…

— Да, — снова подтвердила Е Фу.

В этот момент Сус подошел к Фан Да, загораживая Е Фу от его взгляда.

— Вот, — он протянул Фан Да стакан воды, но тот вздрогнул, заметив холодный блеск в его глазах.

— А что было потом?.. — пробормотал он, садясь и снова посмотрев на Суса.

Выражение лица Суса уже было обычным, словно холодный блеск в его глазах был лишь мимолетным видением.

— Блин, голова раскалывается! — Фан Да потер виски. — У меня что, провал в памяти? Как я вернулся в отель?

Е Фу, чувствуя себя виноватой, ответила: — Когда ты вернулся… Сус еще сражался с полицейскими. Тебя задело магической волной. У тебя действительно провал в памяти.

Фан Да промолчал.

Он нахмурился и посмотрел на Суса. В его голове проносились смутные образы, но он никак не мог их уловить.

— Извини, я не думал, что ты вернешься, — кивнул Сус.

— Да ладно, ничего страшного, — Фан Да махнул рукой. — Я пойду в свою комнату, отдохну.

Он встал и, покачиваясь, направился к двери. Когда он почти дошел, Е Фу услышала звук, похожий на икоту. Затем он резко свернул в сторону ванной.

Из ванной тут же донесся звук, не оставляющий сомнений в происходящем. Е Фу поморщилась и, повернувшись к Сусу, спросила: — Это то, что у людей называется легким сотрясением мозга?

— Почти, — ответил Сус, немного подумав.

Когда Фан Да закончил, Е Фу и Сус помогли ему вернуться в комнату. Фан Да был очень слаб. Он упал на кровать и тут же заснул. Сус, скрестив руки на груди, посмотрел на него и вздохнул: — В следующий раз пусть он мне не помогает.

— Хорошо… — ответила Е Фу.

Сус посмотрел на нее и серьезно добавил: — Богов, способных помочь мне в бою, не так много.

— Понятно… — ответила Е Фу.

Сус кивнул и вышел. Е Фу вернулась в свой номер. После долгого перелета и ночной вылазки в Екатерининский дворец она чувствовала себя совершенно разбитой. Как и Фан Да, она заснула, едва коснувшись головой подушки.

В соседнем номере Сус смотрел в окно на ночной город. Он равнодушно коснулся рукой глубоких ран на плечах.

Он никогда не смотрел на них в зеркало, но, судя по реакции Фан Да, они выглядели ужасно.

Сус устало вздохнул. Его мысли перенеслись в Божественный мир, каким он был почти сто тысяч эпох назад.

Мир людей, каждый мир в каждом измерении, был создан богами по образу и подобию Божественного мира. Боги создали людей по своему образу и подобию, и поэтому люди всегда пользовались их покровительством.

Ночи в Божественном мире были такими же, как и здесь, в мире людей: яркими, шумными, полными жизни.

В тавернах молодые боги веселились до самого рассвета, особенно в трех Священных городах. Чем глубже была ночь, тем ярче пылали огни и громче звучала музыка.

Но в пустынных землях, где жили изгнанные Иные боги, все было иначе.

Другие боги презирали их, и им постоянно приходилось менять место жительства. В таких условиях никому не хотелось веселиться.

Поэтому в деревнях Иных богов с наступлением ночи воцарялась кромешная тьма.

Другие боги насмехались над ними, говоря, что, раз уж им суждено родиться с черными крыльями, им самое место прятаться во тьме.

Так он прожил тридцать тысяч эпох, превратившись из ничего не понимающего ребенка в сильнейшего воина Иных богов.

В то время в Священном городе, которым правила Богиня Пространства, были популярны гладиаторские бои. Многие Иные боги, чтобы выжить, становились гладиаторами. Они рисковали жизнью, сражаясь с чудовищами Божественного мира, ради одобрения других богов и скудного заработка.

Он вышел на арену и выиграл тысячу боев подряд.

В конце концов, даже чудовище, выращенное Богом Войны, пало от его руки.

В тот день он был ранен. Сломанный клык чудовища застрял у него в боку. Раны у богов заживали быстро, у Иных богов — еще быстрее, поэтому, если рана не была слишком серьезной, им не требовалась медицинская помощь. Да и никто из других богов не стал бы им помогать.

Он сидел в комнате отдыха у арены, вытаскивая клык и, стиснув зубы, прижимая руку к ране. Внезапно перед ним появился золотой флакон.

Сус поднял глаза. Сначала он увидел тонкую белую руку, а затем — прекрасное, благородное лицо.

— Обезболивающее, — сказала она, посмотрев на флакон.

То, что бог предложил помощь Иному богу, было невероятно. Сус не знал, как реагировать. Она поставила флакон на тумбочку рядом с ним.

Даже в таком простом жесте чувствовалась грация.

Он замер, а затем, наконец, спросил: — Вам что-то нужно?

Она кивнула, пристально глядя на него. — Вот что я тебе скажу. Среди моих богов есть те, у кого черные волосы, черные глаза, черная кожа. Поэтому я не вижу ничего плохого в черных крыльях. Что ты думаешь об этом?

Сус смотрел на нее, не понимая, к чему она клонит. Она улыбнулась. — Если ты согласен, приходи завтра в полдень в Божественный дворец.

— Что? — Сус опешил. Она повернулась, чтобы уйти, и он удивленно спросил: — Вы шутите?

Она обернулась и, с улыбкой посмотрев на него, спросила: — Ты меня не узнаешь?

Он неуверенно кивнул. Она рассмеялась и, вернувшись к нему, сказала: — Если ты боишься, что тебя не пустят в Божественный дворец… — она создала в руке небольшую золотую печать и протянула ему, — возьми это.

Она снова ушла. Сус, немного придя в себя, посмотрел на печать.

На печати было выгравировано имя: Богиня Пространства.

Следующий день.

Утренние лучи солнца пробивались сквозь щель в шторах, разбудив Е Фу.

Она встала, умылась, привела себя в порядок и позвала Суса и Фан Да на завтрак в ресторане отеля. У Фан Да все еще кружилась голова. Он молча ел борщ. Сус, сделав глоток кофе, спросил Е Фу:

— Тебе что-нибудь снилось?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Сонное предвидение (Часть 1)

Настройки


Сообщение