Желание (Часть 2)

Со временем Се Цзинчжо стал считать эту девушку, единственную в Семье Се, кроме бабушки, от кого он чувствовал тепло, своим Другом.

Но вдруг однажды она больше не появлялась.

В то время Се Цзинчжо был еще мал, и его жизнь в Семье Се была полна опасностей. Он хотел найти ее, но не мог связаться со своим единственным исчезнувшим Другом.

Когда он подрос, он уже слышал о делах Семьи Цзян.

В детстве Семья Се и Семья Цзян были в очень хороших отношениях. Патриарх Семьи Се и дед Цзян Няньсу договорились о Детской помолвке между двумя семьями.

Позже, когда в Семье Цзян произошла Неприятность, а Патриархи обеих семей один за другим ушли из жизни, Се Лянь захотел отменить этот Брачный союз.

Но Суй Цзиньцюн возразила. Старушка не согласилась отменить свадьбу в этот момент, во-первых, чтобы не получить очень дурную репутацию, во-вторых, это не соответствовало надеждам ее покойного мужа.

Се Лянь, конечно, больше ничего не осмелился сказать, но Линь Мэйци, услышав слова старушки, почувствовала, как ее сердце похолодело.

Кто сказал, что этот брак не был предназначен для внучки Семьи Цзян?

Если судить по возрасту, то она определенно должна была выйти замуж за ее сына Се Яосена.

Линь Мэйци была очень прагматичной и ни за что не хотела, чтобы Цзян Няньсу, которая уже оказалась в беде, без власти, влияния и положения, стала ее невесткой.

Она, конечно, всячески отказывалась и стала Нашептывать Се Ляню, чтобы внучка Семьи Цзян вышла замуж за Се Цзинчжо.

Се Лянь изначально не любил этот Брачный союз, поэтому, конечно, ничего не стал возражать и согласился.

Он сказал Линь Мэйци, что если она сможет убедить старушку, то все будет в порядке.

Линь Мэйци ради своего единственного сына трижды обращалась к старушке.

Старушка была умной и, конечно, знала, что у нее на уме, поэтому отказала.

Она не то чтобы полностью благоволила Се Цзинчжо, просто по замыслу покойного Патриарха, внучка Семьи Цзян должна была сначала выйти замуж за старшего сына Семьи Се, то есть за Се Яосена.

В глубине души она любила своего младшего внука, думая, что у него нет отцовской любви и материнской заботы, но она не могла позволить Линь Мэйци, его Мачехе, распоряжаться им как угодно.

Но Суй Цзиньцюн никак не ожидала, что той ночью младший внук сам придет к ней и попросит отдать ему этот брак с Семьей Цзян.

Только тогда Суй Цзиньцюн узнала, что ее младший внук так долго любил эту девушку.

Об этом знали немногие. Все думали, что Брачный союз между Семьей Цзян и Семьей Се с самого начала был предназначен для Се Цзинчжо.

Только Суй Цзиньцюн знала, что Брачный союз между Семьей Се и Семьей Цзян был лично выпрошен Се Цзинчжо.

Не знаю, было ли это Взаимопонимание, но телефон Се Цзинчжо в полумраке спальни замигал, показывая звонок от бабушки.

Се Цзинчжо взглянул на Цзян Няньсу, крепко спящую в его объятиях. Он осторожно откинул одеяло, встал, взял телефон и вышел на балкон спальни.

На нем была серая бархатная пижама, и он совсем не чувствовал холода, хотя на улице было минус 10 градусов.

Это Второе кольцо Столицы, и с балкона открывался панорамный вид на оживленную ночную Улицу Чанъань.

Ответив на звонок, Се Цзинчжо позвал бабушку.

Суй Цзиньцюн почувствовала его настроение по телефону. Старушка с улыбкой сказала: — А-Чжуо сегодня в хорошем настроении.

Се Цзинчжо не стал отрицать, с улыбкой ответив: — Бабушка звонит мне, конечно, у меня хорошее настроение.

Суй Цзиньцюн на другом конце провода расплылась в улыбке от слов своего младшего внука: — У тебя самый сладкий язык. Я слышала, ты привез Няньнянь из Цзянчэна?

Се Цзинчжо усмехнулся: — Похоже, у старшей сестры и второго брата действительно Осведомленные источники. Я только что привез ее, а вы уже знаете.

— А-Чжуо, я знаю, что с детства ты терпел обиды в нашей Семье Се.

Но А-Сен и Тунтун действительно твои кровные родственники.

Ради бабушки, может быть, ты Проявишь снисхождение и Оставишь им лазейку?

— Бабушка, что вы такое говорите?

Она моя старшая сестра и второй брат, конечно, я ничего им не сделаю?

Бабушка, не вмешивайтесь в это дело, я сам все хорошо улажу, — Се Цзинчжо говорил очень Великодушно, словно это было пустяком. — Зачем бабушке лично за них заступаться?

Суй Цзиньцюн, услышав его слова, поняла, что он все держит под контролем, и сказала: — Хорошо, хорошо, бабушка больше не будет вмешиваться в эти дела. Когда будет время, привези Няньнянь, чтобы поужинать с бабушкой.

— Хорошо, бабушка, когда будет время, мы приедем.

Повесив трубку, взгляд Се Цзинчжо постепенно похолодел.

Он набрал номер.

Тан Чжоу ответил и услышал в трубке голос Се Цзинчжо, более холодный, чем зимняя ночь в Столице: — Как ты следишь за людьми?

Как дела старшего и второго Се дошли до бабушки?

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение