Глава 6. Быстрее увезти меня отсюда

Му Нуаннуан холодно посмотрела на Сяо Чухэ. — Извиниться? Ни за что.

В памяти Сяо Чухэ ее дочь в детстве была умной и красивой девочкой, но с годами становилась все непригляднее и глупее. Она впервые видела такой острый взгляд у Му Нуаннуан и невольно поежилась.

Сглотнув, она тихо обратилась к Му Ваньци: — Ваньци, давай пока оставим все как есть. Вдруг она наделает глупостей…

Му Ваньци, хоть и нехотя, согласилась. Если Му Нуаннуан действительно взбредет в голову что-то выкинуть, и семья Му пострадает от ее действий, как она сможет дальше жить, как богатая наследница?

Видя, что ее слова произвели впечатление, Му Нуаннуан поднялась наверх, чтобы собрать свои вещи. Она прожила в семье Му двадцать лет, но вещей у нее было так мало, словно она была всего лишь гостьей.

Спустившись вниз с чемоданом, она обнаружила, что в холле никого нет. Му Нуаннуан немного помедлила, а затем вышла через черный ход.

Она не понимала, почему «двоюродный брат» Му Тинсяо заинтересовался ею, но знала одно: держаться от него подальше — самое верное решение.

Му Тинсяо долго ждал Му Нуаннуан у парадного входа, но она так и не появилась. Его лицо помрачнело. Вспомнив информацию, которую он прочитал вчера, он нахмурился. Неужели эту некрасивую женщину обидели в семье Му? Эта мысль заставила его невольно коснуться щеки, которую она ударила. Он фыркнул. Вряд ли ее так легко обидеть.

— Господин, не хотите ли зайти?

Раздался нежный женский голос. Му Тинсяо повернулся и увидел у машины изящную женщину.

Му Ваньци, увидев его лицо, застыла. Ранее из окна она видела Му Нуаннуан с мужчиной в машине, но не ожидала, что он окажется таким красивым и элегантным. Как такой выдающийся мужчина мог обратить внимание на Му Нуаннуан, эту глупую и некрасивую простушку?

Похоже, она не зря решила попытать счастья.

Ее мысли не укрылись от Му Тинсяо. Он усмехнулся. — Кто вы?

— Я сестра Нуаннуан, меня зовут Му Ваньци, — ответила она, ничуть не смущаясь его холодностью.

Му Ваньци… Му Тинсяо вспомнил. В семье Му две дочери: Му Нуаннуан и его номинальная невеста.

С точки зрения обычного человека, она была действительно красива, но ему почему-то больше нравилось некрасивое лицо Му Нуаннуан.

У него не было желания с ней разговаривать. — Где Му Нуаннуан? — бесстрастно спросил он.

— Она… наверное, еще собирает вещи. Она попросила меня пригласить вас в дом, — Му Ваньци не хотела упускать такую возможность. Люди, связанные с семьей Му, обычно были не бедны, а этот мужчина еще и красив.

Му Тинсяо, видя ее мысли насквозь, усмехнулся. Му Нуаннуан пригласила бы его в дом? Скорее всего, она уже сбежала.

Он даже не взглянул на Му Ваньци, опустил стекло и уехал.

Му Ваньци, никогда не сталкивавшаяся с таким холодным отношением, позеленела от злости.

Му Нуаннуан вернулась в свою съемную квартиру. После поступления в университет она жила в общежитии, а после окончания учебы и начала практики — снимала квартиру. Если бы не Сяо Чухэ, которая заперла ее дома, чтобы заставить выйти замуж за Му Тинсяо, она бы ни за что не вернулась в дом семьи Му.

Му Тинсяо все равно не жил в особняке и не хотел ее видеть, так какая разница, где она живет?

Разобрав вещи, она решила выйти за покупками. Уже был день.

Она жила в известном хуянском районе трущоб, где было плохо с транспортом и полно подозрительных личностей.

Свернув в переулок, она услышала громкий хлопок, похожий на выстрел.

Подняв голову, она увидела белый микроавтобус, который, словно обезумевшая собака, несся прямо на нее.

Она едва успела отскочить в сторону. Когда машина промчалась мимо, дверь распахнулась, и оттуда выпрыгнул высокий мужчина.

Он упал прямо к ногам Му Нуаннуан. Она хотела отступить, но мужчина резко вскочил и приставил что-то холодное к ее виску. Приятный, немного знакомый голос произнес: — Быстрее увезти меня отсюда.

Когда Му Нуаннуан подняла голову и узнала мужчину, она невольно воскликнула: — Му Цзячэнь!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Быстрее увезти меня отсюда

Настройки


Сообщение