Глава 2. Дочь

Глава 2. Дочь

Жунчэн.

Маленький провинциальный городок.

Ветхий многоквартирный дом, переплетение электрических проводов, на которых висела сдутая ветром одежда, детские игрушки и прочий хлам.

Линь Е плутал здесь, пока наконец не нашёл маленькую комнату в самом углу.

Стояла жаркая летняя погода, и в большинстве квартир не было кондиционеров. Вентиляторы не справлялись с духотой, поэтому все держали двери открытыми, чтобы хоть как-то проветрить помещения.

Линь Е остановился у входа и увидел маленькую девочку в одежде с заплатками, которая играла с игрушками, ощупывая их.

Этот нос… эти губы… она была так похожа на него.

Это… его дочь?

У него… у него есть дочь?

Сердце Линь Е бешено заколотилось. Он уже хотел войти.

Но в этот момент из комнаты вышел пожилой мужчина с сутулой спиной и седыми волосами. Он ласково улыбнулся девочке:

— Лили, хватит играть. Уже поздно, дедушка тебя умоет, и мы будем спать.

— Не хочу, дедушка, я ещё немного поиграю, — капризно протянула Лили.

Старик подумал и согласился:

— Хорошо, ещё пять минут. А дедушка пока постелет тебе…

Обернувшись, он увидел в дверях Линь Е. Их взгляды встретились, и оба замерли от удивления.

— Отец…

Видя, что Чу Сюнчуань вот-вот упадёт, Линь Е хотел подхватить его, но тот жестом остановил его.

Взглянув на играющую Лили, Чу Сюнчуань осторожно вышел и тихонько закрыл за собой дверь.

— Пять лет… прошло пять лет. Не думал, что ты ещё появишься. Тебе не следовало возвращаться!

— Отец, я знаю, что случилось с кланом Чу. Не волнуйтесь, я верну вам родовое поместье и былую славу! — искренне сказал Линь Е.

Но для Чу Сюнчуаня эти слова звучали как насмешка:

— Хорошо, что у тебя есть такое желание. А всё остальное… будь что будет.

Линь Е понимал, что сейчас Чу Сюнчуань ему не поверит. Он не хотел ничего объяснять, пусть за него говорят его поступки. Сейчас ему больше всего хотелось увидеть свою дочь.

— Нет. По правде говоря, Сиюнь сказала Лили, что её отец погиб, — сказал Чу Сюнчуань и, возможно, желая смягчить удар, добавил: — Погиб на войне.

Хотя Чу Сюнчуань не любил Линь Е, он всё же проявил к нему уважение. Это была черта воспитанного человека.

Линь Е понимал поступок Чу Сиюнь. Она была героиней, и её муж тоже должен был быть героем. Она предпочла, чтобы у её дочери не было отца, чем знать, что он никчёмный неудачник.

Пока они молчали, дверь изнутри открылась, и маленькая Лили с улыбкой спросила:

— Дедушка, ты ещё играешь со мной в прятки? Хм, у меня хороший слух, я слышала, как ты закрыл дверь. Хорошо прячься, я иду искать!

— А, ты кто? Ты не мой дедушка.

Маленькая ручка схватила руку Линь Е и начала её ощупывать. Сердце Линь Е сжалось.

Это его дочь! Его родная кровь!

Он не выдержал и присел, не отрывая взгляда от лица Лили.

Чу Сюнчуань не хотел, чтобы Лили узнала о нём, и взял ребёнка на руки:

— Лили, не балуйся. Это наш сосед проходил мимо. Отпусти его.

— О.

Линь Е с тоской смотрел, как маленькая ручка выскальзывает из его ладони.

Чу Сюнчуань увёл Лили играть в прятки, не пустив Линь Е в квартиру.

В этот момент по лестнице поднялись несколько человек. Они направлялись к квартире Чу. Эти люди выглядели угрожающе, несли свёртки и сумки, словно собирались устроить скандал.

Когда вожак замахнулся, чтобы выбить дверь, Линь Е перехватил его руку:

— Ребёнок спит. Если у вас есть вопросы, говорите со мной.

— Ты кто такой, чёрт возьми? Какое тебе дело?

Линь Е подумал и сказал:

— Я родственник семьи Чу.

Мужчина оглядел Линь Е с ног до головы и усмехнулся:

— Не думал, что у таких бедняков, как Чу, есть родственники. Это тебя не касается, убирайся… Эй! Моя рука…

— Говори! — грозно приказал Линь Е, сжимая руку мужчины.

Тот поспешно заговорил:

— Семья Чу задолжала мне полгода арендной платы. Если они не заплатят, мне придётся самому жить на улице. Я не могу с ними справиться, поэтому попросил других жильцов выгнать их. Послушай, у меня нет выбора, мне нужно кормить семью.

Линь Е разжал руку:

— Я заплачу за них. Дай мне три дня.

— Хорошо, три дня. Если через три дня не будет денег, пеняй на себя.

Сказав это, люди поспешно ретировались.

Линь Е стоял у двери и тихо прошептал:

— Лили, не волнуйся, папа сделает твою жизнь лучше.

Нефритовая лавка клана Линь.

Этот магазин был самым маленьким среди всех магазинов клана Линь.

И тем не менее, для Жунчэна это была одна из самых роскошных лавок.

Линь Е вошёл внутрь. В магазине было много продавцов, но никто не обратил на него внимания.

Всё из-за его жалкой одежды!

Линь Е было всё равно, ему не нужно было их обслуживание. Он пришёл сюда, чтобы забрать то, что принадлежит ему по праву.

Линь Е положил руку на стеклянную витрину, и прочное пуленепробиваемое стекло разлетелось на куски, напугав продавцов.

Не обращая ни на кого внимания, Линь Е достал самое большое нефритовое украшение.

Один из продавцов опомнился и вызвал полицию. Охранники бросились к Линь Е, преграждая ему путь.

Линь Е спокойно стоял и холодно произнёс:

— Я старший молодой господин клана Линь, Линь Е. Я взял то, что принадлежит мне. Пусть ваш менеджер позвонит в клан Линь и сообщит об этом. И передайте Линь Цзифа, что я вернулся!

— Как ты смеешь произносить имя нашего директора?! Немедленно положи всё на место! — закричал управляющий.

Линь Е даже не взглянул на него и направился к выходу.

— Хватайте его! — крикнул управляющий.

Не успели охранники приблизиться к Линь Е, как невидимая сила отбросила их назад.

Создавалось впечатление, что Линь Е окружает невидимая стена.

Управляющий и продавцы были напуганы до смерти, и никто больше не смел кричать на Линь Е.

— Запомните мои слова. Если забудете, я вернусь и спрошу с вас.

Сказав это, он вышел из магазина.

— У-у-у… У-у-у… У-у-у…

Выйдя из нефритовой лавки, Линь Е увидел несколько полицейских машин, выстроившихся в ряд и преграждающих ему путь.

Из машин высыпали полицейские в форме.

Во главе отряда стояла высокая, статная женщина с красивым лицом.

Вид женщины в полицейской форме напомнил Линь Е Чу Сиюнь несколько лет назад.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение