Глава 11. Забота Цинь Фэна (Часть 1)

Бай Юй повесил трубку, сказав, что служба охраны уже отправила людей проверить записи с камер видеонаблюдения и перезвонит, как только будут результаты. Затем оба невольно перевели взгляд на гостиную.

Телевизор с выключенным звуком продолжал циклично показывать новости. Пульт валялся на полу, батарейки разлетелись в разные стороны.

Дунфан Ци с кошкой на руках подошёл к дивану, свободной рукой потрогал несколько царапин на обивке и еле слышно вздохнул.

Кошка-Шэнь Сяоюэ напряглась. Всё-таки, он заметил.

Дунфан Ци почувствовал, как она застыла, и, убрав руку с дивана, погладил её по спинке.

Кошка-Шэнь Сяоюэ затаила дыхание, зажмурившись в ожидании взбучки.

Но вместо этого она почувствовала нежные, ласковые поглаживания, а затем услышала спокойный голос Дунфан Ци: — Я думаю, это кошка. Она случайно нажала на пульт, испугалась, расцарапала диван и упала на пол.

Бай Юй, нахмурившись, подошёл, поднял пульт, выключил телевизор и, наклонившись, тоже посмотрел на царапины. С некоторым недоумением он сказал: — Может, кто-то вошёл, когда кошка была на диване? Она испугалась, убежала, расцарапала диван и сбросила пульт на пол?

— Ты же уже всё проверил, никого нет.

— Но я точно слышал женский голос.

— Ты на третьем этаже смог так чётко расслышать?

— Голос был довольно громкий. Ты на первом этаже не слышал?

— Я…

В этот момент зазвонил телефон Бай Юя, прервав Дунфан Ци. Звонили из службы охраны. Они сообщили, что после наступления темноты сигнализация в вилле С-7 не срабатывала. Они проверили записи с камер видеонаблюдения за последние полчаса — никто не входил и не перелезал через ограду. Им посоветовали закрыть двери спален и ложиться спать. Служба охраны продолжит проверку записей за более длительный период и сообщит подробности завтра.

Бай Юй повесил трубку и надул губы: — Наверное, мне послышалось, но я точно…

— Иди спать, завтра рано вставать, — Дунфан Ци поставил кошку-Шэнь Сяоюэ на пол, погладил её по голове, встал и сказал Бай Юю: — Это ты хотел взять кошку, так что за новый диван платишь ты. — С этими словами он махнул рукой и ушёл в спальню.

Бай Юй стоял на месте, долго мычал, но так и не смог произнести «я не виноват». Присев на корточки, он потрепал кошку-Шэнь Сяоюэ по голове: — Малышка, папины денежки не на это тратятся. Смотри, как бы тебе потом с голоду не умереть. — Сказав это, он поднялся наверх.

Всё снова стихло. Кошка-Шэнь Сяоюэ потрясла головой, отряхнула шерсть и, понурившись, вернулась в свою лежанку. Последние два дня ей не везло, хотя раньше такого не было.

Раньше, в приюте и в семье приёмных родителей, хоть они и не жили богато, но были счастливы. На праздники она получала подарки, которые ей нравились. В школе всё было легко, и, хотя её часто ругали за шалости, на экзаменах она всегда попадала в двадцатку лучших в параллели. Когда ей ещё так не везло? У неё не было ничего, чего бы она хотела, а всё, о чём она мечтала, не сбывалось.

Она тихо вздохнула, боясь, что её услышит ушастый Бай Юй.

На самом деле, вскоре после превращения в кошку она обнаружила, что всё ещё может говорить по-человечески, но боялась это делать. Она боялась, что её примут за монстра, и последствия будут ужасными. Поэтому она старалась мяукать, как настоящая кошка. Мяу-мяу могло спасти ей жизнь.

Она свернулась калачиком, чтобы согреться. Кажется, от неё всё ещё пахло Дунфан Ци. Она тепло улыбнулась. Всё-таки, что-то хорошее в этом было. По крайней мере, её кумир больше не смотрел на неё с таким отвращением, как вчера.

На следующее утро Дунфан Ци и Бай Юй, позавтракав, собирались уходить, когда позвонили из службы охраны и подтвердили, что прошлой ночью на территорию комплекса не проникали посторонние, и рядом с виллой С-7 тоже никого не было.

— Ну ладно, инцидент исчерпан, — сказал Бай Юй, повесив трубку.

Кошка-Шэнь Сяоюэ, стоявшая на барной стойке и вылизывавшая шерсть, была довольна таким исходом.

— Я просто боялся, что эти сасэны совсем с ума сошли. Твоя кошка только появилась в новостях, а они уже положили на неё глаз, — оправдывался Бай Юй. — Не ожидал, что твои фанаты такие разумные, я очень рад.

Дунфан Ци промолчал и спокойно сказал: — Пойдём. — Перед тем как выйти, он обернулся и посмотрел в сторону кошки-Шэнь Сяоюэ.

Маленькая рыжая кошка подняла правую переднюю лапу, сжала её в кулачок и старательно вылизывала шерсть. Она выглядела очень мило.

Почувствовав на себе чей-то взгляд, она замерла, подняла голову и посмотрела на дверь, встретившись взглядом с Дунфан Ци.

Дунфан Ци замер, уголки его губ слегка приподнялись в улыбке, и он закрыл дверь.

Кошка-Шэнь Сяоюэ почувствовала, как кровь прилила к голове, а щёки запылали. Неожиданная теплота со стороны кумира застала её врасплох. Она долго сидела неподвижно, забыв даже убрать язык.

Шэнь Сяоюэ не знала, что в это время в университете тоже было неспокойно.

— Я пойду, директор Шэнь. Сообщу вам, как только появятся новости, — сказал Цинь Фэн и, выйдя из кабинета декана, закрыл за собой дверь. Чжан Маньмань тут же подскочил к нему: — Ну как, босс, нашли?

— Нет, — Цинь Фэн пошёл вперёд, не глядя на Чжан Маньманя.

— А отругали тебя? Наказание…

— Какое мне дело? Меня наказывать? Ты шутишь? — в его голосе звучало презрение.

— Все говорят, что ты смеялся над ней перед уроком, она обиделась и…

— А что я такого сказал? Обиделась? Она выросла в детдоме, она покрепче тебя будет. Лучше о себе подумай. Твои злорадные комментарии уже дошли до учителей. Если с ней что-то случится, тебе не поздоровится, — Цинь Фэн с презрением посмотрел на Чжан Маньманя.

— Я же просто пошутил, я…

— У меня дела, не ходи за мной.

Цинь Фэн стоял у дома Шэнь Сяоюэ с серьёзным и озабоченным видом, совсем не похожий на обычного беззаботного молодого господина.

Он достал телефон, ещё раз проверил адрес и вошёл в подъезд.

После двух ударов в дверь изнутри послышался женский голос: — Кто там? — Затем раздались шаркающие шаги и звук открывающейся двери.

— Здравствуйте, тётя. Я староста Шэнь Сяоюэ, меня зовут Цинь Фэн…

— Вы нашли Сяоюэ? Где она? С ней всё в порядке?

Приёмная мать Шэнь Сяоюэ, Юэ Хунся, схватила Цинь Фэна за руку, забыв обо всех приличиях. Словно ухватившись за последнюю надежду, она с отчаянием и надеждой ждала хороших новостей.

Последние два дня были для неё настоящей пыткой.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Забота Цинь Фэна (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение