Неудачная жизнь

— Чэнь Фэн, сюда!

Чэнь Фэн только вышел из автобуса, как увидел Чжан Сяоцинь, одетую в длинное черное платье, на черных восьмисантиметровых каблуках. В ней было три части сексуальности и семь частей интеллектуальной элегантности. Она стояла у входа в ресторан «Вина Гармонии» и махала ему.

— Госпожа Чжан, вы слишком любезны! — Чэнь Фэн почесал затылок и подошел к Чжан Сяоцинь, совершенно не замечая, сколько завистливых и ревнивых взглядов было направлено на него.

— О, ты еще знаешь, что такое любезность? А вчера почему ты не был любезным? Еще боялся, что моя кровь запачкает место и помешает твоему бизнесу? — Чжан Сяоцинь сердито посмотрела на него.

— Госпожа Чжан, я был неправ. Я же тогда спасал вас! — Когда Чжан Сяоцинь снова напомнила об этом, Чэнь Фэн тут же поднял руки в знак капитуляции.

— Ладно, я не такая мелочная. Сегодняшний ужин — искренняя благодарность тебе. Если бы не ты вчера, я не знаю, выжила бы я или нет, — Чжан Сяоцинь повела Чэнь Фэна в отдельный кабинет на втором этаже ресторана «Вина Гармонии», затем привычно положила сумочку на диван и небрежно спросила: — А что с тем молодым человеком? Скажи, почему после такого происшествия ко мне не пришел ни один полицейский?

— Что с ним может быть? Я преследовал его, а потом на полпути его схватила полиция. Сказали, что он какой-то разыскиваемый преступник. Наверное, уже забрали, — Чэнь Фэн отмахнулся.

— Ну и хорошо. Я слышала от старого Яо, что ты пошел работать телохранителем. Ну, хорошо работай. А если хозяин будет тебя обижать, приходи ко мне, будешь моим телохранителем, — Чжан Сяоцинь с улыбкой сказала это, а затем позвала официанта, чтобы заказать еду.

Однако в этот момент снаружи кабинета раздался переполох.

Затем дверь распахнулась от пинка. Мужчина с большим животом, от которого несло алкоголем, вошел в комнату, бормоча ругательства: — Вы хоть знаете, кто я такой? Я могу зайти в любой кабинет, какой захочу! Вам-то какое дело?

— Господин, у нас здесь гости, пожалуйста, не… — Официант только подошел, чтобы успокоить его, но мужчина ударил его по лицу, и тот сразу же опешил.

Чэнь Фэн не хотел вмешиваться, ведь обычно с такими пьяными клиентами разбирается персонал ресторана.

Но неожиданно, ударив официанта, мужчина перевел взгляд на Чжан Сяоцинь. Его глаза тут же прилипли к ней, и он похотливо направился к ней, говоря по пути: — Ой, какая красавица! Редкость! Иди, иди, иди, выпей со мной. Если что, Брат Вэй тебя прикроет! Кстати, сестренка, тебе муж не нужен? Как насчет меня?

— Убирайся! — Чжан Сяоцинь даже не подняла головы, тяжело фыркнув.

— Ой, какая характерная! Мне, Брату Вэю, больше всего нравятся такие бойкие, энергичные! Ха-ха! — Брат Вэй хихикал.

— Брат Вэй, ты, наверное, ошибся. Как у красавицы может не быть мужа?

— Точно, Брат Вэй, красавица тебя игнорирует, уходи!

В это время в кабинет ввалились еще несколько мужчин. Все они были пьяны, явно собутыльники Брата Вэя, и сразу же начали подзадоривать его.

— Не уважаешь?

Подстрекаемый своими спутниками, Брат Вэй почувствовал, что потерял лицо.

Чжан Сяоцинь с холодным лицом даже не взглянула на него. Лицо Брата Вэя помрачнело, и он протянул свои руки-сосиски, чтобы погладить ее по красивому лицу.

— Моя сестра сказала тебе убираться, ты не слышал? — Однако в этот момент сбоку появилась рука и схватила его.

— Парень, ты кто такой? — Брат Вэй искоса посмотрел на Чэнь Фэна с презрением и гневом.

— Точно, парень, не мешай Брату Вэю веселиться. Разве ты не думаешь, что Брат Вэй будет хорошим зятем для тебя? Потом Брат Вэй тебя прикроет, кто посмеет тебя тронуть!

— Тронуть твою мать!

Лицо Чэнь Фэна стало ледяным. Он резко ударил Брата Вэя кулаком по лицу. Лицо Брата Вэя тут же расцвело всеми цветами радуги.

Хотя он и фантазировал о Чжан Сяоцинь во сне, он очень уважал эту женщину, которая относилась к нему как к сестре. Как он мог позволить этим людям говорить здесь всякую гадость?

— Черт возьми, парни, помогите мне хорошенько проучить этого мелкого ублюдка! — Брат Вэй, закрывая лицо, заорал, как резаный.

— Черт, я сказал тебе убираться, что ты тут делаешь? — Чэнь Фэн схватил стул, на котором сидел, и ударил им Брата Вэя по голове. Полетели щепки, Брат Вэй лежал на полу, хныкая, и не мог подняться.

В это время подоспели и собутыльники Брата Вэя.

Они зарычали, схватили все, что попалось под руку, и бросили в Чэнь Фэна. В одно мгновение весь кабинет превратился в хаос.

Хотя все это выглядело опасно, для Чэнь Фэна это не представляло никакой сложности.

Он действовал очень жестко. В мгновение ока все в кабинете лежали на полу. Остался только он, изящно отряхивая руки, и с улыбкой обратился к ошарашенному официанту: — Почему еще не несете еду?

— Сейчас, сейчас…

Официант наконец пришел в себя, посмотрел на беспорядок на полу и готов был расплакаться. Он поспешно выбежал из кабинета.

— Надо же, мой братишка такой крутой! — Чжан Сяоцинь с улыбкой пила чай. Все это время она даже не сдвинулась с места. И что удивительно, хотя весь кабинет был в беспорядке, в радиусе двух метров вокруг нее было совершенно чисто.

— Это само собой разумеется! — Чэнь Фэн показал ряд белых зубов, а затем с отвращением посмотрел на хныкающих пьяниц на полу и с досадой сказал: — Вот только эти люди все испортили!

— Восемь или девять из десяти вещей в жизни идут не так, как хочется. Что такого в нескольких пьяницах? Я раньше ела, сидя рядом с мертвецами! — тихо рассмеялась Чжан Сяоцинь.

— Значит, у сестры тоже был такой опыт! — Чэнь Фэн слегка опешил, а затем рассмеялся. Похоже, у Чжан Сяоцинь тоже было необычное прошлое!

— Что здесь происходит?

— Ой, Брат Вэй, кто тебя так отделал?!

В этот момент у двери кабинета раздался голос, похожий на старый медный таз. Затем вошел человек с рябым лицом, явно менеджер отеля, в сопровождении официанта.

Услышав этот голос, Чэнь Фэн недовольно сказал: — Где наша еда? Почему ее до сих пор нет?

— Еда? Какая еда? Вы так избили человека, и еще хотите есть? Ждите, вас заберут в полицию! Я вам говорю… — Менеджер, услышав слова Чэнь Фэна, тут же разозлился.

— Ты сам выйдешь, или мне позвонить Ли Вэйминю и велеть ему тебя выгнать?

— Госпожа Чжан? — Самонадеянный менеджер вдруг услышал слова Чжан Сяоцинь и стал смешным, как гусь, которого душат.

На этом сайте нет всплывающей рекламы. Постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение