Глава 9
Парковка больницы Renji Hospital.
— Обязательно было ехать... в такую большую больницу? — Сун Ян нервничал, выходя из машины.
— Утром только записалась, как раз в Renji было свободное место, — Линь Дань специально выбрала больницу подальше, в другом районе, боясь встретить знакомых.
Они надели маски, благополучно сделали КТ, и им сказали подойти за результатами через полчаса.
В коридоре было многолюдно. Линь Дань хотела выйти на улицу прогуляться, но Сун Ян, опасаясь чего-то, нарочно сказал, что немного устал, и они сели подождать.
Проходившая мимо медсестра узнала Сун Яна, но не стала здороваться, а сразу позвонила заведующей.
Родители Сун Яна были врачами, и, по совпадению, именно в больнице Renji.
Заведующая гинекологическим отделением Чжоу, получив звонок, поспешила в корпус лучевой диагностики и издалека увидела своего любимого сына, сидящего на стуле и разговаривающего с красивой девушкой рядом.
— Ян-Ян? Ты как здесь?
Знакомый голос поразил Сун Яна как громом среди ясного неба!
Он поспешно вскочил, запинаясь: — Мам...
В голове Линь Дань тоже что-то щелкнуло!
Точно, он говорил, что его родители — врачи, но не сказал, в какой больнице!
Надо же было такому случиться!
Она тоже вежливо встала.
Заведующая Чжоу сняла маску с сына и воскликнула: — Что у тебя с лицом? Подрался?
— Нет, нет, нет, — Сун Ян отчаянно замотал головой и, выдавив улыбку, объяснил: — Я вчера перебрал, упал и ударился лицом об угол стола, вот и распухло. Ничего страшного, мам, не волнуйся.
Медсестра как раз подошла со снимками. — Заведующая Чжоу, не волнуйтесь, у него внешняя травма, перелома нет, глазница не задета, — сказав это, она улыбнулась Сун Яну. — Я же говорю, лицо знакомое, не ошиблась.
Заведующая Чжоу оттащила Сун Яна в сторону и тихо спросила: — Почему ты в последнее время домой не заезжаешь?
— Компания рядом с общежитием, я после работы сразу туда, — Сун Ян нервно усмехнулся.
Заведующая Чжоу взглянула на Линь Дань и резко сменила тему: — Ты девушку себе нашел?
— А? Эм... — Сун Ян почесал голову. — Пока еще...
— Найти девушку — это хорошо, чего скрывать? Папа с мамой не такие уж консерваторы. Живете вместе — так и скажи, — в конце концов, родная мать с первого взгляда поняла, что сын не переодевался.
— Я бы и рад, — горько усмехнулся Сун Ян, — но она еще не согласилась.
— Моему сыну, такому замечательному, еще и добиваться кого-то нужно? — Заведующая Чжоу была немного недовольна. Посмотрев на опухшее лицо сына, она с сочувствием спросила: — Ты точно ударился?
— Да, сколько мне лет, чтобы драться, ну правда! — ресницы Сун Яна слегка дрогнули.
Заведующая Чжоу обошла его и с улыбкой подошла к Линь Дань: — Вы однокурсница Ян-Яна? Как вас зовут?
Линь Дань необъяснимо смутилась: — Меня зовут Линь Дань, я... я коллега Сун Яна.
— О, а сколько вам лет? Вы местная?
— Тридцать, из Сучжоу.
Сун Ян поспешно потянул мать за руку: — Мам, давай я тебе дома все расскажу, ладно? Возвращайся скорее к работе. Сейчас государство разрешило третьего ребенка, у тебя в отделении столько дел, а ты тут болтаешь.
— Тц, ну что за ребенок! Сегодня вечером домой, хорошо? У отца к тебе дело, — заведующая Чжоу, которую Сун Ян подталкивал к выходу, не забыла обернуться и сказать Линь Дань: — Приходите к нам в гости, когда будет время.
Линь Дань с улыбкой проводила ее взглядом.
Выйдя из главного корпуса, заведующая Чжоу нахмурилась: — Ян-Ян, она старше тебя на семь лет?
Сун Ян без колебаний кивнул: — У настоящей любви нет возраста. Ты же сама только что говорила, что не консерватор.
Заведующая Чжоу прикинула в уме: постарше — значит, более зрелая, разумная. Но семь лет разницы... Нужно срочно обсудить это с отцом Ян-Яна.
...
В обед Линь Дань и Сун Ян вместе поели, а затем разошлись по домам.
Линь Дань договорилась встретиться с подругой и походить по магазинам. Делиться друг с другом своими горестями — это тоже питательный бальзам для женской дружбы.
— Не может быть! Юй Хаочэнь такой подонок? — Линь Дань вылила душу подруге, рассказав о вчерашней мыльной опере.
В университете они жили в одной комнате и делились всем на свете.
— А я-то думала, ты выйдешь замуж за властного президента компании и начнешь счастливую жизнь его маленькой избалованной женушки. Похоже, в реальной жизни никто не выдержит характер такого "президента", — подруга съела кусочек торта и продолжила со вздохом: — Вот мы с мужем познакомились на свидании вслепую, стандартный равный брак, моим родителям он очень нравится.
Линь Дань прыснула со смеху: — Твоим родителям нравится, а тебе что, нет?
Подруга помолчала мгновение, затем с трудом выдавила улыбку: — Мы женаты два года, внешне все очень гармонично, но... жизнь после выключения света совсем не гармонична.
Линь Дань замерла. Она не знала, как утешить подругу в таких деликатных семейных делах.
Подруга вздохнула: — Линь Дань, послушай совет опытного человека: ищи мужа только по любви.
У каждой избушки свои погремушки.
Выговорившись, подруги переключились в режим "шопинга на широкую ногу". Линь Дань снова отправилась в Pop Mart покупать целую коробку фигурок!
Каждый раз, когда у нее было плохое настроение, она шла за коробкой, а дома распаковывала фигурки одну за другой, испытывая огромное удовлетворение.
Они бродили по магазинам до изнеможения, но зато вернулись с богатой добычей.
Двери лифта открылись, и она увидела Сун Яна в светлой повседневной одежде, ждущего у ее двери.
Высокий, стройный, с длинными руками и ногами, он элегантно прислонился к двери, играя в телефоне. Рядом с ним стоял чемодан.
— Сестренка, почему так поздно? Столько всего накупила?
— Ты... ты... ты же уехал домой?
Сун Ян улыбнулся той половиной лица, которая не распухла: — Ага, поужинал с родителями и заодно захватил вещи, чтобы пожить у сестренки.
Линь Дань: "..."
За ужином Сун Яна по очереди допрашивали родители: как давно они вместе? Кем работают ее родители? Как они познакомились... Он почти ничего не съел, только и делал, что объяснял: пока еще добиваюсь, постараюсь привезти ее к вам на Новый год.
Собрав вещи, он сказал, что возвращается в общежитие.
Заведующая Чжоу с сомнением посмотрела на мужа: — Вот увидишь, сын наверняка поехал подлизываться.
Отец Сун Яна: — ...Не надо злоупотреблять этими новомодными словечками.
Сун Ян забрал у Линь Дань несколько больших пакетов с покупками и, пока она стояла в оцепенении, поторопил: — Открывай скорее дверь, тяжело же.
— Что? — Линь Дань была немного сбита с толку. — Ты же боялся, что родители увидят твое лицо, и приехал ко мне переждать. Теперь они все знают, разве ты не должен жить дома?
Сун Ян с праведным видом заявил: — Давай я помогу сестренке разобраться. Я получил травму в доме сестренки, верно? Ты ведь хозяйка? Значит, ты должна нести за меня ответственность, — тут же он жалобно добавил: — Сестренка, давай сначала откроем дверь, вещи очень тяжелые.
Линь Дань поджала губы, не зная, что возразить, и подталкиваемая Сун Яном, открыла дверь.
32-дюймовый чемодан. Надолго он собрался?
Линь Дань наблюдала, как Сун Ян суетится, расставляя свои вещи, и наконец не выдержала: — Сун Ян! Это мой дом!
В ее изысканной небольшой квартире площадью 85 квадратных метров была только одна шикарная спальня и одна хорошо оборудованная комната-кабинет, лишней гостевой комнаты не было.
В миловидных глазах Сун Яна мелькнул хитрый огонек: — Мы вчера... очень гармонично спали.
Не мешая друг другу, сосредоточенно спали.
Линь Дань вскинула свои миндалевидные глаза и, сдерживая гнев, сказала: — Иди спать в гостиную на диван!
Сработало! Сун Ян внутренне ликовал, но на лице изобразил разочарование.
Есть такой прием в переговорах: выдвинуть собеседнику еще более неприемлемое требование, и тогда предыдущее неприемлемое требование покажется ему вполне сносным.
Если бы Сун Ян с самого начала попросился на диван, Линь Дань, скорее всего, вообще бы его не приютила.
Глубокой ночью Линь Дань ворочалась и не могла уснуть.
Хотя дверь в спальню была закрыта, знание того, что в гостиной кто-то есть, мешало ей расслабиться и спать спокойно.
На диване в гостиной, наверное, не холодно... Пока она предавалась этим сумбурным мыслям, экран телефона загорелся, словно почувствовав ее состояние.
Сообщение от Сун Яна в WeChat: «Сестренка спит?»
Хлоп! Линь Дань перевернула телефон экраном вниз.
Она и сама не понимала, что ее так терзает. Ей ведь тоже нравился Сун Ян, но у нее не хватало смелости развивать отношения.
Наверное, обжегшись на молоке, она боялась снова открывать свое сердце для любви.
В свое время Юй Хаочэнь не ухаживал за ней так.
Вскоре после того, как она пришла в компанию, однажды шел сильный дождь, она стояла на обочине, ожидая такси. Юй Хаочэнь подобрал ее и прямо сказал: «Будь моей девушкой».
Не имея опыта в отношениях и испытывая трепет перед его должностью, Линь Дань глупо ответила: «Хорошо».
Не обращая внимания на возражения Линь Дань, Юй Хаочэнь отвез ее прямо к себе домой.
Хотя и неохотно, но в ту ночь Линь Дань уступила.
С тех пор Юй Хаочэнь стал для нее словно опекуном: выбирал ей машину, покупал одежду, дарил украшения... В компании он тоже не скрывал их отношений.
Он был властным человеком, к тому же из богатой семьи во втором поколении, никто не смел открыто сплетничать о нем.
Но с девушкой все было иначе.
В компании люди внешне любезничали с Линь Дань, но за спиной не могли удержаться от язвительности, считая, что, судя по прошлым любовным историям Юй Хаочэня, их роман не продержится и полугода.
В то время Линь Дань была не очень счастлива, чувствуя вежливую отстраненность коллег, пришедших в компанию одновременно с ней.
Она пыталась влиться в коллектив, но Юй Хаочэнь строго контролировал ее и с презрением относился к ее желанию посещать корпоративные ужины.
Всю ночь ей снились сны, полные воспоминаний... Утром Линь Дань проснулась с темными кругами под глазами.
Сун Ян, напротив, выглядел бодрым и полным сил, напевая песенку, варил кофе.
Утром времени было мало, и Линь Дань обычно покупала готовый кофе внизу, у офиса.
— Доброе утро, — Сун Ян был красив и элегантен, а после умывания выглядел особенно свежим.
— Утром мазал маслом чайного дерева? Все еще болит? — Линь Дань подошла поближе, чтобы рассмотреть его лицо.
Он послушно наклонился к ней, его голос звучал лениво: — Болит, жду, когда сестренка помажет.
Смущенная его томным взглядом, Линь Дань отвела глаза, взяла масло чайного дерева и, обмакнув в него ватную палочку, принялась осторожно, круговыми движениями, наносить его на синяк. Сегодня опухоль заметно спала, и Линь Дань вздохнула с облегчением.
— А я посмотрю ранку сестренки? — его магнетический голос звучал немного игриво.
Рука Линь Дань дрогнула, масло чайного дерева чуть не упало. Она уже собиралась рассердиться...
Сун Ян прижался к ней сзади, обнял за тонкую талию и, положив голову ей на плечо, сделал вид, что заглядывает под воротник: — Дай-ка я проверю...
Ее окутал свежий, нежный аромат флердоранжа. Линь Дань потрепала его по полусухим волосам, немного раздраженно: — Эй! Маленький хулиган!
Сун Ян лукаво улыбался, обнимая ее все крепче.
Они немного повозились. Видя, что они опаздывают, Линь Дань занервничала и сердито крикнула: — Сун Ян! Я сейчас разозлюсь по-настоящему! — Она попыталась вырваться и, подняв руку, случайно задела его лицо.
— Ай! Больно~ — Сун Ян скорчил гримасу и разжал руки.
Увидев, что он схватился за лицо, Линь Дань пожалела, что ударила слишком сильно, и обеспокоенно спросила: — Дай посмотреть, я задела? Больно?
— Угу... — Сун Ян внезапно наклонился и быстро поцеловал ее в щеку. Мимолетно, как стрекоза, коснувшаяся воды, но с глубоким чувством. — Когда я тебя вижу, не могу сдержаться...
Линь Дань потеряла дар речи, ее лицо покраснело так, что румяна были уже не нужны.
(Нет комментариев)
|
|
|
|