— Лена.
Стоило мне зайти в комнату после ванны, как мой взгляд пал на Гелиоса, сменявшего дорожную одежду.
— Гелиос. Когда ты вернулся? Может, поужинаешь для начала?
— Я поел в имперском дворце.
Честно говоря, я подозревала, что моя просьба будет отклонена. Тогда я присоединюсь к детям. Если Гелиос и барон Хейзел уже поели, тогда мне стоит поскорее перекусить, пока со стола не убрали. Но только я задумалась, как мужчина подступился ко мне сзади, обвивая руками плечи.
— Ты уже помылась?
Я чувствовала тепло его кожи сквозь тонкую ткань полотенца. Чувствовала каждое движение его мускулов — и ответила, отступив и создавая пространство между нами.
— Я выезжала в город, а на улицу ужасно жарко. Тебе ведь тоже стоит помыться, правда?
— Хорошо, — коротко ответил он, и я развязала полотенце, укутывавшее волосы. — Я помогу.
Он тут же последовал своему слову, бережно утирая каждую капельку воды, падавшую на мою шею.
— Ты вкусно пахнешь, — шепнул Гелиос, проводя расчёской по влажным концам.
Я тут же отвернулась, пряча румянец на щеках:
— Что случилось во дворце?
Император созвал совет впервые после восстания. Да и выражение лица Гелиоса по возвращению в поместье оставляло желать лучшего.
— Он хочет, чтобы я возглавил имперскую следовательскую группу.
— Следовательскую группу?
То было неожиданное предложение. Гелиос отлично справился с работой, вскрыв страшные преступления барона Рокфеллера и герцога Этона, но сам процесс оставлял желать лучшего. Чего только стоила договорённость с маркизом Мелксом касательно опекунства над Эскалем. Если бы за мужчину не вступился сам император, подобное действо было бы сурово наказано. Таким образом, едва ли Гелиос подходил на роль руководителя следовательской группы, каким бы ни было его положение.
Конечно же, император планировал уговорить его отказаться от всех обвинений, в обмен предложив такой пост.
— И? Ты согласишься?
— Я уже отказал.
— Молодец. Подобный бесполезный пост лишь создаст больше бесполезных обязанностей. — Гелиос тепло улыбнулся в ответ на мои слова. — Неужто вы всё это время беседовали только об этом?
— А-а, его величество предложил барону присоединиться к имперским рыцарям.
— Но разве его возраст позволяет?
— Если быть точнее, он предложил должность советника, а не рыцаря. Однако барон Хейзел всё равно отказался.
Должно советника почти не требует усилий и хорошо оплачивается. Разве не о таком мечтают многие жители империи?
— Но почему же он не стал соглашаться?
— Тиарис ещё юна, подобная работа просто не подходит барону.
— Мы можем о ней позаботиться…
— Он настаивал на том, что они не задержатся у нас надолго, — щёлкнул языком Гелиос.
— Думается мне, он попросил Тиарис не привязываться к нам. Кто в здравом уме покинет имперскую столицу?
— Он всего лишь думает о Тиарис.
— О Тие? Как?
— Он переживает о шрамах.
— Но как именно шрамы… А-а… — я удивлённо выдохнула.
— Именно. Он боится, что общество узнает о нападении чудовища, а потому старается держаться от общества подальше, — кивнул Гелиос.
— Но она же почти исцелилась. О чём могут шептаться?..
— Если она наденет платье с коротким рукавом, то вскроет тайну своих шрамом, — с горькой печалью молвил мужчина.
Он прекрасно понимал, какие именно взгляды будет ловить маленький ребёнок, укушенный чудовищем, и переживал не меньше барона.
— Гелиос, я кое-что узнала, принимая ванну с Тией.
— Что именно?
— Шрам на моей спине похож на шрамы Тии, верно?
— Что?..
Рука, державшая расчёску, замерла в воздухе. Я не видела его лица, но чувствовала напряжение, волнами исходившее от его тела. Я оказалась права. Реакция Гелиоса только что подтвердила каждую мою догадку.
До этого момента я ни разу не видела шрам, так как он находился на моей спине. Не могла коснуться — рука просто не дотягивалась. Поэтому мне даже мысль в голову не закрадывалась, что это мог быть укус чудовища. По спине пробежал холодок. Я повернулась к Гелиосу.
— Ты знаешь, что произошло? Откуда этот шрам? Меня укусило чудовище?
— Нет, не чудовище, — твёрдо ответил Гелиос. Однако я с трудом ему верила.
— Тиарис сказала мне, что наши шрамы похожи.
— Они отличаются, она ошиблась.
— Гелиос, — я покачала головой и обернулась, ловя его взгляд, но мужчина упрямо продолжил отрицать каждое моё слово.
— Девочка говорила, что ей становилось только хуже после укуса чудовища. Если шрам на твоей спине действительно оставлен зубами монстра, тогда ты бы тоже пала жертвой болезни. — Верно. Что ж, я даже и не знала, что у меня был шрам, пока это не подметила мадам Флорен. — Если тебя так тревожит состояние здоровья, пригласи к нам доктора и проверься ещё раз.
Я вспомнила врача, недавно посещавшего Эскаля.
«Это не обычный шрам, и избавиться от него будет непросто», — припомнились его слова.
Меня немного тревожила природа его происхождения. Даже если бы меня укусило чудовище, едва ли доктор смог об этом сказать. Мой разум полнился вопросами, однако мне совсем не хотелось копать глубже. Хотя почти все воспоминания Лении Эндимион вернулись после ранения стрелой в шахтах, всё же оставалось немало пробелов…
Иногда лучше не знать. Я покачала головой, пряча свою тревогу.
— Ладно, забудем. Он даже не болит.
— Тогда я счастлив, — на лице Гелиос отразилось настоящее облегчение. Растянув губы в неловкой улыбке, он вернулся к расчёсыванию волос. — Зачем ты ездила в Кингстон?
Вопрос прозвучал после нескольких секунд глубокого молчания. Одно это отличалось от его обычного поведения.
— На следующей неделе планируется церемония открытия, — ответила я, притворяясь, что совсем не чувствуя неловкости со стороны Гелиоса. — Я отправилась в академию, чтобы лично проверить, как идёт подготовка и всего ли хватает.
— У них возникли какие-либо проблемы?
— Нет. Я слышала, что великая герцогиня Крауфорд заезжала время от времени, чтобы контролировать процесс.
Я думала, что церемонией интересовался только граф Тилберн, и была немало удивлена, узнав, что великая герцогиня также заезжала в Академию Диллуа, чтобы просмотреть проделанную работу и дать дельные советы.
— Такова её педантичность. Она старается во благо императорской семьи.
— Я знаю. Как же хорошо, что я попросила её о помощи.
Преступления герцога Этона подорвали авторитет правящей семьи, а потому великая герцогиня проявила немалую выдержку и желание восстановить утерянную репутацию.
Не знаю, получится ли у неё.
«Это, что, злобная шутка?» — в голове вспыхнули слова кузнеца. С точки зрения родителя, потерявшего ребёнка, сама идея повторного открытия академии вызывала животный ужас, казалась «злобной шуткой» со стороны аристократов.
Это печальное недопонимание, но неотвратимое последствие. Не думаю, что он придёт, однако, если он всё же решится ответить на приглашение, я попробую разъяснить ему всё.
— Почему у тебя такое выражение лица?
— Днём я ездила в Кингстон и повидалась с кузнецом.
— С кузнецом? Ты об Аароне?
— Верно. Это он выковал меч Эскалю.
— Он вернулся в Кингстон.
— Должно быть, он хотел посмотреть на суд над герцогом Этоном. Я видела его во время процесса.
— Точно… — горько обмолвился Гелиос.
— Я попросила его присутствовать на открытии вместе с другими родителями, но он отказался. Поэтому просто протянула ему приглашение и ушла.
— Я понимаю, как ему тяжело. Я бы не смог, — понимающе кивнул мужчина. В конце концов, у кузнеца отняли какую-либо надежду увидеть сына вновь.
— Изначально я хотела попросить его о поставке мечей в академию, но затем просто не смогла себя заставить, увидев его выражение лица.
— Не торопись. Ему потребуется время, чтобы успокоить душевный шторм, — успокоил меня Гелиос и, осторожно погладив по плечам, отвернулся. — Ты уже отправила приглашения?
— Только самым важным гостям. Его величество спрашивал тебя?
— Нет. Честно говоря, им не требуется приглашение.
Это было сделано потому, что некоторые люди думали, что было бы невежливо не получить приглашение. Однако я не собиралась останавливать тех, кто заявится просто так, без подписанной бумажки. Абсурдно запрещать простолюдинам посещать в академию, созданную для них же.
— Должно быть, ты будешь очень занята. Береги своё здоровье.
— Хорошо, — я кивнула, выдавив вымученную улыбку.
Это был тяжёлый день, создавший немало неразрешённых проблем.
(Нет комментариев)
|
|
|
|