Глава 5. У всего есть дух (Часть 2)

Как только Шэн И закончил говорить, все замолчали, обдумывая один и тот же вопрос.

Какие отношения связывают маленького мальчика с картины, хозяина картины Инь Линя и хозяина сломанного планшета Сун Иси?

Юнь Тао тихо подняла руку: — Думаю, нам стоит вернуться в тайную комнату, где мы были вчера вечером. Возможно, днем мы найдем другие улики.

Через полчаса они стояли у двери вчерашней художественной студии, недоверчиво глядя на увиденное.

Вчерашняя обшарпанная и тесная студия превратилась в светлую и просторную. В ней стояли различные скульптуры и картины, а также чистые, новенькие инструменты для рисования. Все было совершенно не так, как они видели прошлой ночью.

— К-как это?

— Где вчерашняя студия?

Линь Ци тоже нахмурилась, так быть не должно.

В этот момент позади них раздался мужской голос: — Хотите попробовать нашу художественную студию? Это наш самый известный вид развлечений в отеле.

Они описали сотруднику отеля вчерашнюю студию, и тот с некоторым недоумением покачал головой: — Прошу прощения, я не видел студии, о которой вы говорите. У нас в отеле только одна такая студия.

Затем он добавил: — Ах да, хозяин нашего отеля очень любит рисовать. Говорят, раньше на месте отеля была художественная студия. Возможно, гости говорят о той, старой студии. Я слышал, что хозяин действительно сохранил некоторые помещения от прежней студии, но где они находятся, я не знаю. Я устроился на работу только в этом месяце.

После ухода сотрудника несколько человек вернулись в холл для отдыха.

— Неожиданно мы случайно выполнили еще одно задание. Значит, предшественником отеля Стэнли была художественная студия.

— Но что случилось со вчерашней студией? Мы же явно видели ее там. Неужели…

Все переглянулись, и им пришла в голову одна и та же мысль: — Наверное, ее можно найти только ночью.

При мысли о вчерашнем вечере все невольно поежились.

Раз уж они решили снова пойти в студию ночью, днем они начали набираться сил, ожидая наступления темноты.

Когда на улице совсем стемнело, было ровно восемь вечера.

Восемь участников стояли в коридоре отеля, держа в руках оборудование для прямой трансляции. На этот раз они явно не были такими расслабленными, как вчера вечером. С каждым шагом они настороженно оглядывались по сторонам, постоянно находясь начеку.

Однако сегодня вечером на всем пути было тихо. Ни черная фигура, ни маленький мальчик не появлялись.

В коридоре было необычайно тихо, картины на стенах висели, как днем, и все немного успокоились.

— Похоже, вчерашний мальчик испугался Линь Ци и сегодня не осмелился прийти, — пошутил Лю Чэнчжэ.

Фу Чэнь по-прежнему очень настороженно осматривался. Краем глаза он взглянул на стену рядом, и его охватило странное чувство.

По этому коридору они проходили много раз. Хотя он выглядел так же, как и раньше, почему-то в какой-то момент ему показалось, что картины и двери комнат по бокам словно нарисованы, тонкие и лишенные объема.

Фу Чэнь испугался этой мысли, резко нахмурился. Наверняка ему просто показалось.

Сомнение — это как семя. Как только оно поселится в сердце, любая мелочь заставит это семя медленно прорасти и постепенно разрастись.

Чем дальше шел Фу Чэнь, тем страннее ему казалось. Ему чудилось, что он ступает не по твердому полу, а по тонкой бумаге.

На этот раз путь к студии был необычайно долгим. Казалось, они шли полчаса, но все еще не могли найти ее. Рука Фу Чэня, опущенная вдоль тела, сжалась в кулак. Снаружи он выглядел спокойно, но внутри уже паниковал.

Властный босс не может показывать свою панику!

Только увидев вдалеке дверь обшарпанной студии, его сердце, которое было на взводе, наконец успокоилось.

Лю Чэнчжэ весело рассмеялся: — Пришли. Сегодня ничего не произошло, похоже, вчерашнее действительно было сном. Как в этом мире могут быть призраки?

Он только собирался открыть дверь, как услышал очень серьезный голос Линь Ци: — Не двигайтесь.

Движение Лю Чэнчжэ мгновенно застыло.

Фу Чэнь нахмурился, глядя на Линь Ци: — Что случилось?

Линь Ци осмотрелась: — Что-то не так, не заходите.

Как только она закончила говорить, раздался холодный фырканье маленького мальчика, и перед их глазами все расплылось. Только тогда они поняли, что стоят не у двери студии, а перед картиной. Рука Лю Чэнчжэ уже полностью погрузилась в картину, и она потихоньку поглощала его запястье. Еще один шаг вперед, и он весь был бы засосан в картину.

— Черт возьми!!

Лю Чэнчжэ резко отступил назад, выдернул руку, лицо его стало землистым: — Мы чуть не попали в картину? Что происходит, почему мы ничего не заметили?

У всех были некрасивые лица. На этот раз эти существа явно стали намного умнее. Они больше не появлялись напрямую, а выбрали такой способ.

На этот раз они были особенно осторожны. Линь Ци шла за ними, осматриваясь, ее брови все еще были нахмурены.

Что-то не так, все еще не так.

Но она не могла сказать, что именно не так. Надеюсь, ей просто показалось.

На этот раз они снова шли около получаса и снова увидели дверь студии, но никто не осмелился снова опрометчиво открыть ее. Все посмотрели на Линь Ци: — Сестренка Ци, на этот раз можно войти?

Незаметно Линь Ци стала их опорой.

Дин Пань, увидев это, в глазах ее промелькнула злоба. Она резко оттолкнула Лю Чэнчжэ в сторону: — Чего бояться, на этот раз точно все в порядке.

Не дожидаясь, пока Линь Ци заговорит, Дин Пань распахнула дверь студии и вошла.

На них обрушился яркий свет, все инстинктивно закрыли глаза. Когда они снова открыли их, вокруг была не обшарпанная студия и не роскошный коридор отеля, а совершенно незнакомое место.

Вокруг были цветы и низкие домики, а вдалеке — лес и овцы.

Все, глядя на эту сцену, остолбенели: — Где это?

— Мы, мы же были в отеле?

Окружающий пейзаж был красивым, ярким, но совершенно лишенным объема. Все было необычайно плоским, невесомым. И не было никаких звуков, ни ветра, ни овец вдалеке, словно все вокруг было…

Мертвым.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. У всего есть дух (Часть 2)

Настройки


Сообщение