Сложно? Конечно, сложно! Но это не повод отступать!
— Детектив Мяо, пожалуйста, помогите мне. Это все, что я могу сделать.
— Хорошо, я возьмусь за это дело, — кивнул Мяо Хуа. — Но сразу предупреждаю: я могу только собрать информацию о «Торговле Хэцюань». Если будут какие-то дополнительные сведения, я вам сообщу. Но я не могу гарантировать, что эта информация поможет Ло Цзиньсюань избавиться от долга. Предварительная стоимость — три тысячи юаней. Если возникнут непредвиденные расходы, сумма может увеличиться. Вас это устраивает?
Три тысячи — это почти моя месячная зарплата. Дорого, но я решил, что оно того стоит.
Вот только у меня не было столько денег. В обед я отдал Сунь Фэйянь свою зарплатную карту, оставив себе только две тысячи на жизнь.
— М-м… детектив Мяо, можно с вами договориться? Я заплачу вам половину сейчас, а остальное — когда у вас появится какая-нибудь информация.
— Можно, это разумно, — кивнул Мяо Хуа. — Половина суммы в качестве задатка, а остальное — после получения результатов.
Я достал из кошелька полторы тысячи юаней и положил их на стол.
— Тогда полагаюсь на вас, детектив Мяо. Буду ждать новостей.
Теперь у меня осталось всего пятьсот юаней. Хорошо, что скоро зарплата, так что прорвемся.
Вернувшись домой, я еще не заходя в квартиру, почувствовал что-то неладное. Словно кто-то наблюдал за мной. Я оглянулся, но ничего подозрительного не заметил. Зато, войдя в квартиру, я сразу понял, что здесь кто-то был!
У меня была привычка — всегда ставить тапочки в угол. Но сейчас моих тапочек там не было. Они лежали в разных местах.
Меня обокрали!
Я осмотрел замок. Следов взлома не было.
Я осмотрел квартиру. Ничего не пропало. Даже мелочь из ящика осталась на месте!
Странно. Если не вор, то кто?
Ло Цзиньсюань? У нее есть ключи от квартиры. Может, она заходила?
Я облегченно вздохнул, ругая себя за излишнюю мнительность. Конечно, это была Ло Цзиньсюань. Она просто не хотела со мной встречаться, поэтому пришла, пока я был на работе.
В этот момент зазвонил телефон. Тот же незнакомый номер. Коллекторы.
Я не хотел отвечать, но потом передумал. Может, удастся выведать что-нибудь полезное.
— Алло?
— Фан Юэ, ты сделал то, чего не следовало делать. Это всего лишь предупреждение. Я не хочу, чтобы это повторилось!
Пип… пип… пип…
Он снова повесил трубку. Я презрительно усмехнулся. Предупреждение! Возомнил себя…
Бах!
Люстра, висевшая на потолке, вдруг сорвалась и с грохотом разбилась об пол.
Я замер. Люстра всегда хорошо висела, как она могла упасть?
Неужели…
Меня охватило дурное предчувствие. Я подошел к люстре и увидел, что ее кто-то специально повредил!
Анкерные болты, которыми она крепилась к потолку, были ослаблены, поэтому люстра не выдержала собственного веса и упала.
Тот, кто это сделал, явно был профессионалом. Он даже рассчитал время падения — через несколько минут после моего возвращения.
Хорошо, что я не стоял под люстрой, иначе бы мне не поздоровилось.
В следующую секунду меня бросило в холодный пот. Это и было их предупреждение? Они смогли незаметно проникнуть в мою квартиру и повредить люстру. Что будет в следующий раз?
Как мне защитить себя?
Вызвать полицию! Точно! Нужно вызвать полицию!
Если полиция найдет доказательства, они смогут начать расследование, и тогда эти бандиты не будут так наглы.
Я тут же сел на самокат и поехал в ближайший полицейский участок. По дороге снова зазвонил телефон. Все те же коллекторы.
Я решил ответить.
— Предупреждаю, прекратите меня преследовать! Я еду в полицию. Ждите повестку!
— На твоем месте я бы так не делал. Полиция сможет защитить тебя только на время. Если мы не будем тебя трогать несколько дней, полиция отстанет от тебя. И что ты будешь делать тогда? Кстати, мы знаем не только твой адрес, но и адрес Ло Цзиньсюань. Думаю, это поможет тебе принять правильное решение.
— Черт!
Меня передернуло.
— Только попробуйте тронуть Цзиньсюань! Вам не жить!
— Ха-ха! Ты думаешь, я не посмею?
— Если есть яйца, то иди на меня! Черт побери!
— Успокойся. Пока ты не пришел в полицию, у тебя есть время подумать. Все зависит от тебя.
Он снова повесил трубку. Я остановился и долго не мог сдвинуться с места.
Я все это делал ради Ло Цзиньсюань. Если, обратившись в полицию, я подвергну ее опасности, то лучше уж не буду этого делать!
Дело не в том, что я не доверяю полиции, просто у них и так много дел, и они не смогут постоянно охранять меня и Ло Цзиньсюань. Рано или поздно они допустят ошибку.
А одна ошибка может стоить нам жизни!
Блин!
Я снова выругался и развернул самокат. Мне пришлось вернуться.
Я чувствовал себя связанным по рукам и ногам. Ничего не мог сделать. Это было ужасно обидно!
Я думал о том, чтобы найти этих бандитов по номеру телефона, но понимал, что это практически невозможно. Любой может купить SIM-карту по чужому паспорту.
Точно! Ло Цзиньсюань! Они следят не только за мной, но и за ней! Я должен предупредить ее, чтобы она была осторожнее!
Я позвонил Ло Цзиньсюань. Она ответила только после нескольких гудков. Ее голос звучал очень устало.
— Фан Юэ, что случилось?
— Где ты? За тобой никто не следит?
— Что за чушь ты несешь, Фан Юэ?
— «Торговля Хэцюань» наняла коллекторов. Они следят за нами обоими. Они даже проникли в мою квартиру, пока меня не было, и повредили люстру. Я боюсь, что они могут причинить тебе вред. Где ты? Я приеду.
— …
Ло Цзиньсюань помолчала несколько секунд.
— Прости, Фан Юэ. Я втянула тебя в это.
— Что ты такое говоришь? Я очень волнуюсь за тебя! Эти люди способны на все!
— Не волнуйся, я в безопасности. Пока они хотят получить свои деньги, они не тронут меня. А ты… не вмешивайся больше, пожалуйста. Умоляю тебя.
Я помрачнел. Ло Цзиньсюань так и не сказала, где находится. Я знал, что она делает это ради меня, но мне было очень больно.
— Хорошо. Но обещай мне, что будешь осторожна. Если что-то случится, сразу звони мне. Я тут же приеду!
— Хорошо. Спасибо тебе, Фан Юэ.
(Нет комментариев)
|
|
|
|